background image

14

plissage. Cela empêche les ingrédients de glisser sur les
côtés pendant le fonctionnement de l’appareil.

- Les aliments placés verticalement sont coupés plus courts

que ceux placés horizontalement.

- Il reste toujours une petite quantité d’aliments sur le

disque ou dans le bol après l’utilisation de l’appareil.

1 presse-agrumes (optionnel)

Le presse-agrumes sert à extraire le jus des agrumes (par exem-

ple, les oranges, les citrons, les citrons verts et les pample-
mousses).

Utilisation du presse-agrumes

1 Fixez le manche et le bol sur l’unité moteur.
2 Fixez la passoire dans le bol - assurez-vous de verrouiller la

poignée de la passoire sur celle du bol.

3 Fixez le cône sur le manche jusqu’à ce qu’il descende à fond.
4 Coupez le fruit en deux. Mettez l’appareil en marche et

pressez le fruit sur le cône.

-

Si la passoire n’est pas correctement verrouillée, le
presse-agrumes ne fonctionnera pas.

Nettoyage

- Arrêtez et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
- Manipulez les lames et les disques de coupe avec précaution -

ils sont extrêmement tranchants.

- Certains aliments décolorent le plastique. Ce phénomène est

parfaitement normal. Cela n’endommage pas le plastique et
n’altère pas le goût des aliments. Frottez-le à l’aide d’un chif-
fon imbibé d’huile végétale pour faire disparaître la décol-
oration.

Unité moteur

- Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez. Assurez-vous

que la zone de verrouillage est exempte de résidus alimen-
taires.

- Entourez le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur qui se

trouve à l’arrière de l’appareil (

I

).

Mélangeur

1 Videz le pichet avant de le dévisser de l’ensemble porte-

lames.

2 Lavez le pichet à la main.
3 Retirez et lavez le joint d’étanchéité.

4 Ne touchez pas les lames tranchantes avec les doigts -

brossez-les à l’aide d’eau chaude savonneuse, puis rincez-les
entièrement sous le robinet. N’immergez pas le support de
lame dans l’eau. 

5 Retournez-le pour le faire sécher.

Fouet à deux batteurs

- Détachez les batteurs de la tête du fouet en tirant dessus déli-

catement. Lavez-les avec de l’eau savonneuse tiède.

- Nettoyez la tête du fouet à l’aide d’un chiffon humide, puis

séchez. 

N’immergez pas la tête du fouet dans l’eau.

Bol/couvercle et accessoires

- Lavez à la main et séchez soigneusement.
- Vous pouvez également les laver dans le panier supérieur

de votre lave-vaisselle. Il est recommandé d’utiliser un pro-
gramme court à basse température.

Service après-vente

- Il est impératif, pour des raisons de sécurité, que De’ longhi

ou un réparateur agréé De’ longhi  procède au remplacement
du cordon d’alimentation si ce dernier est endommagé.
Si vous avez besoin d’aide concernant :

- l’utilisation de votre appareil
- l’entretien, les pièces détachées ou les réparations

contactez le point de vente où vous avez acheté votre
appareil.

Conçu et développé par De’ longhi  au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.

cône

passoire

Содержание DFP250

Страница 1: ...ion com Visit www delonghi com for a list of service centers near you Enregistrez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez ww...

Страница 2: ...L A poussoir B tubed alimentation C robot couvercle D bol E mancheamovible F commande de la vitesse et de la fonction pulse G unit moteur H verrouillagedes curit I enrouleur J bouchon K couvercledelac...

Страница 3: ...blade M dough tool N twin beater geared whisk optional O thick slicing coarse shredding disc P thin slicing fine shredding disc Q rasping disc optional 1 geared citrus press optional 2 spatula L cuch...

Страница 4: ...th current safety standards and regulations should be used taking care not to exceed the power limit indica ted on the adapter and or extension In the event of malfunction contact an authori zed servi...

Страница 5: ...le to make the appliance unusable Save these instructions in a safe place for future reference Avoid contacting moving parts Misuse of your processor blender can result in injury Refer to the relevant...

Страница 6: ...with the machine running drop them through one by one Don t use the blender as a storage container Keep it empty before and after use Never blend more than 1 2 litres less for frothy liquids like mil...

Страница 7: ...age it Always use the knife blade for cake making Hints Best results are obtained when the eggs are at room tem perature Ensure the bowl and whisks are clean and free from grease before whisking Slici...

Страница 8: ...lear of food debris Store excess cord in the storage area at the back of the machine I Blender 1 Empty the carafe before unscrewing it from the blade unit 2 Wash the carafe by hand 3 Remove and wash t...

Страница 9: ...resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this war ranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 10: ...prolongateurs lectriques n est pas conseill e Si leur utilisation est in vi table seuls les adaptateurs les multiprises et les prolongateurs lectriques r pondant aux nor mes et aux r glements sur la s...

Страница 11: ...rovoquer des blessures R f rez vous la section pertinente du chapitre utilisation des accessoires pour consulter d autres avertissements relatifs la s curit de chaque accessoire L utilisation des acce...

Страница 12: ...seztousles ingr dientsdansler cipient l exceptiondel huile Unefois l appareilenmarche versezl huiledanslebouchonetlaissez las coulerenfilet Pourlestexture paisses tellesquelesp tesetp tes tartiner il...

Страница 13: ...s lacr me lelaitcondens nonsucr et pourlem langed oeufsetdesucrepourlesg teauxmousseline l gers Lespr parationspluslourdes avecbeurreetlevure risquentd endommagerl accessoire Utilisation du fouet 1 Fi...

Страница 14: ...Unit moteur Essuyezavecunchiffonhumide puiss chez Assurez vous quelazonedeverrouillageestexempteder sidusalimen taires Entourezlecordond alimentationautourdel enrouleurquise trouve l arri redel appare...

Страница 15: ...e ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie Certains tats ou provinces n autorisent pas l exclu sion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limita...

Страница 16: ...sustituir por personal calificado Se desaconseja utilizar adaptadores tomacorrientes m ltiples o prolon gaciones En caso que fuera inevitable utilice solamente adaptadores tomacorrientes m lti ples o...

Страница 17: ...del tomacorriente corte el cable de ali mentaci n para que no pueda reutilizarse Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para suconsultaposterior Eviteelcontactoconpartesm viles Si no usa el pr...

Страница 18: ...a m quina en funcionamiento introduzca los trozos uno a uno No utilice la licuadora para almacenar l quidos Mant ngala limpia antes y despu s de utilizarla Nunca mezcle cantidades superiores a 1 2 un...

Страница 19: ...iscos rebanadores troceadores Para usar los discos discos rebanadores troceadores reversibles grueso O fino P Utilice el lado del troceador para trocear quesos zanaho rias patatas y alimentos de textu...

Страница 20: ...jarra a mano 3 Retire y lave el anillo sellante 4 No toque las cuchillas l velas con agua y jab n acl relas a fondo bajo el grifo No sumerja la unidad de la cuchilla en el agua 5 P ngala boca abajo y...

Страница 21: ...n incumplimiento de los t rminos y condiciones que hacen v lida la garant a En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las...

Страница 22: ...40874 06 11_00 Printed in China www delonghi com...

Отзывы: