DeLonghi DeLuxe EX390LN Скачать руководство пользователя страница 19

19

FONCTION SWING

Le bouton de rotation (D6) active et désactive la fonction de ro-
tation. Lorsque le ventilateur interne fonctionne, la fonction de 
rotation distribue l'air uniformément dans la pièce en déplaçant 
le volet alternativement vers l'avant et vers l'arrière. Si l'on appuie 
sur le bouton à nouveau, le volet se verrouille dans sa position en 
cours. 

REMARQUE 

: Si le ventilateur interne ne fonctionne pas, la 

fonction de rotation ne fonctionnera pas non plus. Afin d'éviter 
d'endommager les mécanismes internes, le volet ne doit pas être 
actionné manuellement. 

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

La minuterie permet de démarrer ou d’éteindre l’appareil à re-
tardement. Cette fonction évite de gaspiller le courant en opti-
misant les périodes de fonctionnement.

Comment programmer l’extinction à retardement

•  Tandis que l’appareil est en marche dans un mode de fonc-

tionnement quelconque, il est possible de programmer une 
extinction à retardement.

•  Appuyez sur la touche minuterie 

C1

C2

C4

C11

C13

C12

C9

C7

C5

C6

C3

C16

C14

C10

C15

C17

C8

 (D7), le symbole de 

minuterie (C13) et les heures (C14) s’allument.

•  Appuyez sur les touches

 (D3) et 

(D4) jusqu’à ce que 

le nombre d’heures souhaitées pour l'arrêt s'affiche à l’écran. 

Quelques secondes après que la minuterie a été réglée, le ré-
glage est mémorisé et l’écran affiche le mode de fonctionne-
ment et le symbole de la minuterie reste allumé. Une fois que 
le laps de temps défini s’est écoulé, le conditionneur d’air passe 
en mode veille. Pour effacer le programme de la minuterie, ap-
puyez sur la touche de minuterie 

C1

C2

C4

C11

C13

C12

C9

C7

C5

C6

C3

C16

C14

C10

C15

C17

C8

 (D7) deux fois. Le symbole 

de minuterie (C13) s’éteint.

Remarque : 

Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois sur le 

bouton de minuterie, les heures restantes pour l'extinction de l'appa-
reil s'afficheront.

Comment programmer le démarrage à retardement

•  Branchez l’appareil et réglez-le sur veille.

Appuyez sur la touche minuterie

C1

C2

C4

C11

C13

C12

C9

C7

C5

C6

C3

C16

C14

C10

C15

C17

C8

 (D7), le symbole de 

minuterie (C13) et les heures (C14) s’allument.

•  Appuyez sur les touches

 (D3) et 

(D4)  jusqu’à ce que 

le nombre d’heures souhaité pour démarrer s'affiche. Le
démarrage peut être programmé à tout moment dans les 
24 heures suivantes.

Lorsque le laps de temps défini s’est écoulé, l’appareil recom-
mence à fonctionner dans le mode de fonctionnement qui était 
défini auparavant.
Pour effacer le programme de la minuterie, appuyez sur la 
touche de minuterie (D7) deux fois. 
Le symbole de minuterie (C13) s’éteint.

Remarque : 

Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois sur 

la touche de minuterie, les heures restantes pour le démarrage de 
l'appareil s'afficheront.

•  Note: 

cet équipement a été testé et est conforme avec les

limites de dispositif numérique de classe B en vertu de l'article 

15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues afin de

fournir une protection raisonnable contre les interférences

dommageables dans une installation résidentielle.

Cet équipement produit, utilise et peut radier de

l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et

utilisé conformément aux directives et mode d’emploi,

pourrait provoquer des interférences dommageables

aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune

garantie que l’interférence ne se produira pas sur une

installation particulière. Si cet équipement provoque

une interférence dommageable à la réception radio et

télévision, laquelle peut être déterminée en éteignant ou

allumant l’équipement, l’utilisateur doit essayer de corriger 

l’interférence grâce aux mesures suivantes:

- Réorientez ou relocalisez les antennes de réception.

- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

- Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit

différent de celui auquel le récepteur est branché.

- Consultez le service à la clientèle ou un technicien

professionnel radio/télévision pour de l'aide.

Les changements ou les modifications qui ne sont pas

approuvées par le partie responsable pour la conformité

pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.

• 

Cet appareil est conforme à la disposition 15 des règlements 

FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: 

(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisibles. 

(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences

reçues, y compris les interférences qui risquent d'en gêner 

le fonctionnement.

•  Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 

NMB-003 du Canada.

Partie responsable FCC:
De Longhi America
Upper Saddle River NJ 07452 
201-919-4000

Содержание DeLuxe EX390LN

Страница 1: ...loi Conservez cette notice Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 115V 60 Hz SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PORT TIL R...

Страница 2: ...2 EN FR ES pag 4 page 13 p g 23...

Страница 3: ...3 B5 B4 B1 B2 B3 B7 B8 B6 A1 A2 A8 A10 A9 A3 A4 A11 A5 A6 A7 B9 B10 A12 A B...

Страница 4: ...ain on the power cord when moving the appliance The appliance should not be installed where the atmosphere may contain combustible gases oil or sulphur or near heat sources Donotresthotorheavyobjectso...

Страница 5: ...liance The outlet is a 3 hole grounded outlet If this is not the case you must choose another outlet Failure to follow these important safety instructions absolves the manufac turer of all liability I...

Страница 6: ...bled hose to the back of the air conditioner fig 6 m 3 8 6 5 SLIDING WINDOWS Thankstothelockingwingnut it spossibletousethewin dow bracket also for sliding windows Position the hole of the window brac...

Страница 7: ...tion ing symbol appears The display will show the desired temperature To change the desired temper ature touch the C3 or C4 key Select the desired air flow by touching the C5 key The speeds available...

Страница 8: ...of heat Please note The remote control can be safely stored in the ap propriate compartment A11 DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL D1 ON STAND BY button D2 MODE button D3 Decrease button D4 Increase bu...

Страница 9: ...e next 24 hours When the set time is elapsed the appliance will start to operate in the same operating mode that was previously set To cancel the timer program press the timer button D7 twice The time...

Страница 10: ...ol or solvents to clean the appliance Never spray insecticide liquids or similar SELF DIAGNOSIS The appliance has a self diagnosis system to identify a number of warning malfunctions Error messages ar...

Страница 11: ...y replace the caps Clean the filter and dry thoroughly before putting back In order to properly storage the appliance at the end of the sea son we suggest you cover it with the supplied end of season...

Страница 12: ...mind the TIPS FOR CORRECT USE given above there are heat sources in the room oven hairdryer etc minimize heat sources impact by setting on low or unplugging unnecessary sources the air exhaust hose i...

Страница 13: ...lifi N utilisez pas de rallonge Avant toute op ration de nettoyage ou de maintenance d branchez toujours l appareil de la prise Ne tirez pas sur le cordon d alimentation ni n appliquezdecontrainteslor...

Страница 14: ...teurcorrespond la valeur indiqu e sur la plaque signal tique l arri re de l appareil La prise et le r seau lectrique conviennent l appareil La prise est une prise 3 fiches reli e la terre Si ce n est...

Страница 15: ...fen tres sont grandes utilisez un support de fen tre suppl mentaire B4 pour couvrir l ouverture de votre fe n tre en l tirant la longueur requise puis en le fixant avec l crou oreilles fourni fig 3 ma...

Страница 16: ...rie C15 Indicateur d chelle de temp rature s lectionn e FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE ALLUMAGE ET ARR T DE L APPAREIL Ins rez le bouchon dans la prise Deux tirets apparaissent sur l cran pour...

Страница 17: ...fix sur l appareil pour permettre l humidit de se d charger l ext rieur Pour r gler correctement ce mode Appuyez plusieurs fois que la touche MODE C2 jusqu ce que le symbole de d shumidification appa...

Страница 18: ...MISE EN MARCHE ARR T DE L APPAREIL Branchez le c ble dans la prise secteur Appuyez sur la touche C1 C2 C4 C11 C13 C12 C9 C7 C5 C6 C3 C16 C14 C10 C15 C17 C8 button D1 pour mettre l appa reil en marche...

Страница 19: ...d marrage peut tre programm tout moment dans les 24 heures suivantes Lorsque le laps de temps d fini s est coul l appareil recom mence fonctionner dans le mode de fonctionnement qui tait d fini aupara...

Страница 20: ...amais de l essence de l alcool ou des sol vants pour nettoyer l appareil Ne r pandez jamais de liquides insecticides ou autres AUTO DIAGNOSTIC L appareil poss de un syst me d auto diagnostic permettan...

Страница 21: ...rne enled vissantdanslesensinversedesaiguillesd unemontreet laissez l eau s couler dans un bac fig 9 8 8 9 5 Lorsque l appareil est vide remplacez les bouchons Nettoyez le filtre et s chez le enti rem...

Страница 22: ...nt l vacuation de l air Le conditionneur d air est en marche mais il ne rafraichit pas la pi ce des fen tres portes et ou rideaux sont ouverts fermez les portes fen tres et rideaux en tenant compte de...

Страница 23: ...electricista calificado No utilice cables de extensi n Antes de limpiar o realizar operaciones de mantenimiento siempredesconectelaunidad de la toma de corriente No tire o ponga tensi n en el cable de...

Страница 24: ...aparato a la toma de corriente compruebe que El suministro de energ a de salida corresponda con el valor indicado en la etiqueta de valor nominal del aparato La salida y el circuito el ctrico sean ade...

Страница 25: ...tede ventana fuera demasiado grande para la ventana 1 2 Click Silasventanassongrandes utiliceunsoporteparaventana adicional B4 paracubrirelvanodeventana extendi ndo lo a la longitud requerida luego as...

Страница 26: ...emporizador C14 Indicador de la hora del temporizador C15 Indicador escala de temperatura seleccionada OPERACI N DEL PANEL DE CONTROL APAGAR Y ENCENDER APARATO Inserteelenchufeenlatoma Aparecendosguio...

Страница 27: ...da en el dispo sitivo para permitir que la humedad sea descargada en el exterior Para establecer correctamente este modo Pulse repetidamente la tecla MODO hasta C2 que aparez ca el s mbolo deshumidifi...

Страница 28: ...Swing D7 Bot n temporizador D1 D3 D5 D7 D6 D2 D4 ENCENDERY APAGAREL APARATO Enchufe en la toma Pulse el bot n C1 C2 C4 C11 C13 C12 C9 C7 C5 C6 C3 C16 C14 C10 C15 C17 C8 para D1 encender la unidad Cuan...

Страница 29: ...r programada en cualquier momento en las pr ximas 24 horas Cuando haya transcurrido el tiempo establecido el aparato co menzar a funcionar en el mismo modo de funcionamiento que se hab a establecido a...

Страница 30: ...lave el aire acondicionado con agua Atenci n Nunca use AUTODIAGN STICO El aparato tiene un sistema de autodiagn stico para identificar una serie de advertencias malos funcionamientos Los mensajes de...

Страница 31: ...cuito retirelatapaexternadesen rosc ndola a favor de las agujas del reloj y permita que se vac e el agua en una cubeta fig 9 8 8 9 5 Cuando el aparato est vac o sustituir las tapas Limpie el filtro y...

Страница 32: ...tando las innecesarias La manguera de escape de aire se separa del aparato Ajuste la manguera de escape de aire en el recept culo en la parte posterior del aparato fig 1 Filtro obstruido Limpie o reem...

Страница 33: ...5715113971_04 _22 www delonghi com...

Отзывы: