DeLonghi DE60UM Скачать руководство пользователя страница 4

7

CAMPANA EXTRACTORA 

DECORATIVA

Estimado cliente:
Agradecemos la compra de nuestra campana. Le rogamos lea atentamente 
estas instrucciones para una óptima instalación, uso y mantenimiento de la 
misma.

Instalación de la campana (busque el símbolo en las figuras)

Atención: consulte las normas locales sobre salida de humos. No 
conecte la campana a un conducto de humo, aireación o aire caliente. 
Confirme  con  la  autoridad  local  que  la  ventilación    del  ambiente  es 

apropiada.  Asegúrese  que  el  caudal  máximo  de  extracción  de  aire  de  los 
aparatos del ambiente no supera 4 Pa (0,04 mbar). Debe estar prevista una 
ventilación  conveniente  de  la  habitación  si  se  utilizan  simultáneamente 
una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas u otro 
combustible.  El  aire  evacuado  no  debe  ser  enviado  por  conductos  que  se 
utilicen  para  evacuar  los  humos  de  aparatos  alimentados  por  gas  u  otro 
combustible.  Los  reglamentos  respecto  a  la  evacuación  de  aire  tienen  que 
ser respetados.
Para la evacuación de humos al exterior usar un tubo de PVC rígido de mín. 
Ø l20 mm.
Las restricciones anteriores no aplican a campanas sin salida de humos al 
exterior (sistema de recirculación con filtro de carbón activo).
Instale la campana según las instrucciones de la plantilla provista 
Respetar lo indicado por el fabricante del aparato de cocción si la altura 
desde  la  superficie  de  cocción  a  la  campana  es  superior  a  la  indicada  en 
la plantilla provista.
Sólo para aparatos de cocción a gas: La distancia mínima hasta la campana 
debe ser como mínimo 65 cms.
Conexión de la campana a la red

Atención: antes de conectar la campana: corte el suministro eléctrico 
y compruebe que la tensión y frecuencia suministrada coincide con la 
indicada en la placa de características del equipo.

Si el aparato está provisto de un enchufe, conecte la campana a una base 
de enchufes conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible.
Si el aparato no está provisto de un enchufe, conecte el aparato directamente 
a la red eléctrica, protegida por un dispositivo separador accesible para su 
desconexión, omnipolar, acorde a la reglamentación local.
Uso de la campana – Seguridad

Atención:  durante  una  descarga  electroestática  (p.  ej.  un  rayo)  la 
campana puede dejar de funcionar. Esto no supone riesgo de daños. 
Corte  el  suministro  eléctrico  de  la  campana  y  vuelva  a  conectar 

transcurrido un minuto.
No permita que la campana sea usada por niños o personas con capacidades 
(físicas,  sensoriales  o  mentales)  reducidas,  o  carezcan  de  experiencia  y/o 
conocimiento, salvo que hayan recibido instrucciones sobre el uso del equipo 
por una persona responsable de su seguridad.
Los  niños  deben  ser  supervisados  para  asegurar  que  no  jueguen  con  el 
aparato.
Para evitar posibles incendios limpie periódicamente el filtro metálico, controle 
permanentemente los recipientes con aceite caliente y no flamee alimentos 
bajo la campana.
No  utilice  la  campana  si  presenta  daños  o  desperfectos.  Contacte  a  un 
distribuidor oficial o un agente autorizado.
Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de 
cocción.
Uso de la campana - Panel de mando (busque el símbolo  

en las 

figuras)
Se describen a continuación los diferentes paneles de mando. Compruebe el 
modelo de panel instalado en su campana y vea también la figura indicada 
en cada caso.
Panel con botón electrónico (fig. P2)
1- Encendido y apagado de la iluminación.
2- Testigo de control funcionamiento de la iluminación.
3- Velocidad del extractor - pulsador: 1º, 2º y 3º vel. Pulsando de nuevo la 
velocidad en curso se apaga el extractor.
4- Testigo de control  velocidad de funcionamiento del extractor.
Temporización:  mantenga  presionado  por  dos  segundos  el  pulsador  de  la 
velocidad escogida, hasta que el indicador parpadee. Transcurridos 15 min. 
se detiene el extractor y se apaga la iluminación. Para anular la temporización: 
presione una vez el pulsador de la velocidad escogida.
Panel de cuatro velocidades - Indicador digital (fig. P3)
1- Encendido y apagado de la iluminación.
2- Encendido y apagado del extractor.
3- Disminuir la velocidad del extractor.
4- Panel indicador de la velocidad del extractor.
5- Aumentar velocidad del extractor.
6- Activar la velocidad turbo del extractor.
7- Activar y desactivar la temporización del extractor.

Temporización: el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. 
más  en  cada  una  de  las  velocidades  inferiores  hasta  que  se  detiene  y  se 
apaga la iluminación.
Panel Táctil (fig. P5)
1-  Testigo  indicador/pulsador  aviso  limpieza  de  filtros.  Alerta sobre la 

necesidad  de  cambiar  el  filtro  –  pulse  para  desactivar  una  vez  limpiado 
o cambiado el filtro.

2-  Activar y desactivar la temporización del extractor.
3-  Encendido y apagado de la iluminación. Mantenga pulsado para regular 

la intensidad de la iluminación.

4-   Encendido y apagado del extractor.
5-  Velocidad del extractor - pulsador: 1º, 2º y 3º/4º vel.
Temporización: el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. 
más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene.
Panel Táctil Deslizante (fig. P6)
1-   Encendido y apagado del extractor.
2-  Panel táctil deslizante para control de velocidad del extractor. Se usa 

también en combinación con el pulsador -3-.

3-  Encendido apagado de la iluminación.  Presione  el  pulsador  y,  mientras 

parpadea,  regule  la  intensidad  de  la  iluminación  con  el  panel  táctil 
deslizante -2-.

4-   Activar y desactivar la temporización del extractor.
5-   Testigo  indicador/pulsador  aviso  limpieza  de  filtros.  Alerta sobre la 

necesidad  de  cambiar  el  filtro  –  pulse  para  desactivar  una  vez  limpio  o 
cambiado el filtro.

Temporización: el extractor funciona 2 min. a la velocidad en curso y 2 min. 
más  en  cada  una  de  las  velocidades  inferiores  hasta  que  se  detiene  y  se 
apaga la iluminación.

Mantenimiento de la campana

Atención:  corte  siempre  el  suministro  eléctrico  antes  de  realizar  el 
mantenimiento de la campana.
  En  caso  de  avería,  contacte  a  un 
distribuidor oficial
 o un agente autorizado.

Limpieza externa: use detergente líquido, no corrosivo y evite el uso de 
productos de limpieza abrasivos.
Filtros de grasa: para evitar posibles incendios límpielos rigurosamente una 
vez al mes o cuando el testigo indicador lo advierta. Para ello, desmonte los 
filtros y lávelos con agua caliente y detergente. Si usa lavavajillas, disponga 
verticalmente los filtros para evitar que se depositen restos sólidos.
Filtros de carbón activo: deben ser reemplazados cada 3 meses.

Importante: aumente la frecuencia de limpieza/sustitución de filtros si la 
campana se usa más de 2 horas diarias. Utilice siempre filtros originales 
del fabricante.

Reemplazo lámparas (busque el símbolo  

en las figuras)

Atención:  no  manipule  las  lámparas  hasta  que  se  haya  cortado  el 
suministro eléctrico  y haya disminuido su temperatura.

Importante:  utilice  lámparas  nuevas  de  acuerdo  a  lo  indicado  en  la 
placa de características de la campana.

Utilice lámparas con reflector de aluminio para sustituir lámparas halógenas. 
No utilice lámparas dicroicas - riesgo de sobrecalentamiento.

Información legal
El fabricante:
- Declara que este equipo cumple los requisitos esenciales sobre material 
eléctrico de baja tensión,  prescritos en la directiva 2006/95/CEE del 12/12/06 
y de compatibilidad electromagnética prescrita por la directiva 2004/108/CEE 
del 15/12/04.
- No se hace responsable por la no observación de las indicaciones del 
presente manual y las normas de seguridad vigentes  para el correcto uso 
del equipo.
- Se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación sin previo aviso en 
el equipo o el presente manual.

Contacte  con  nuestro  distribuidor  oficial  en  caso  que  necesite  asistencia 
técnica o información adicional sobre nuestros productos.

ES

Содержание DE60UM

Страница 1: ...4 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 7 4 1 3 2 4 1 3 P2 P3 ...

Страница 2: ...5 2 2 3 4 5 1 P5 P6 ...

Страница 3: ...6 ...

Страница 4: ...l indicador parpadee Transcurridos 15 min se detiene el extractor y se apaga la iluminación Para anular la temporización presione una vez el pulsador de la velocidad escogida Panel de cuatro velocidades Indicador digital fig P3 1 Encendido y apagado de la iluminación 2 Encendido y apagado del extractor 3 Disminuir la velocidad del extractor 4 Panel indicador de la velocidad del extractor 5 Aumenta...

Страница 5: ...chaltet das Gebläse ab 4 Kontrollleuchte für Gebläsestufe Timer Halten Sie die Taste für die gewählte Gebläsestufe zwei Sekunden lang gedrückt bis die Anzeige blinkt Nach 15 Minuten schaltet das Gebläse ab und die Beleuchtung erlischt Ausschalten des Timers Drücken Sie ein Mal auf die gewählte Taste für die Gebläsestufe 4 Stufen Bedienfeld Digitale Anzeige Abb P3 1 Ein Ausschalten der Beleuchtung ...

Страница 6: ...t 4 Témoin de contrôle de vitesse de fonctionnement de l extraction Minuterie maintenez appuyée pendant deux secondes la touche de la vitesse choisie jusqu à ce que l indicateur clignote 15 min plus tard l extracteur s arrête et l éclairage s éteint Pour annuler la minuterie appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisie Pupitre à quatre vitesses Afficheur numérique illustration P3 1 Marche ...

Страница 7: ...xtractor fan stops after 15 min and the lighting switches off To cancel the timer press the chosen speed button once Four speed panel Digital display Fig P3 1 Lighting on and off 2 Extractor fan on and off 3 Decrease extractor fan speed 4 Extractor fan speed display panel 5 Increase extractor fan speed 6 Enable extractor fan turbo speed 7 Enable and disable extractor fan timer Timer the extractor ...

Страница 8: ...re si ferma e si spegne l illuminazione Per cancellare la temporizzazione premere una volta il pulsante della velocità scelta Pannello a quattro velocità Indicatore digitale fig P3 1 Accensione e spegnimento dell illuminazione 2 Accensione e spegnimento dell estrattore 3 Diminuire la velocità dell estrattore 4 Pannello indicatore della velocità dell estrattore 5 Aumentare la velocità dell estratto...

Страница 9: ...nop van de gekozen snelheid gedurende twee seconden ingedrukt tot de indicator knippert Na 15 min stopt de afzuigkap en gaat de verlichting uit Om de tijdsinstelling te annuleren druk eenmaal op de drukknop van de gekozen snelheid Paneel met vier snelheden Digitale indicator fig P3 1 Aan en uitzetten van de verlichting 2 Aan en uitzetten van de afzuigkap 3 Snelheid van de afzuigkap verlagen 4 Indi...

Страница 10: ...velocidade pretendida até que o indicador pisque Após 15 min o extractor pára e a iluminação desliga se Para anular a temporização pressione uma vez o botão de pressão da velocidade pretendida Painel de quatro velocidades Indicador digital Fig P3 1 Activação e desactivação da iluminação 2 Activação e desactivação do extractor 3 Diminuir a velocidade do extractor 4 Painel indicador da velocidade do...

Страница 11: ...t slukkes Sådan annulleres timeren Tryk én gang på knappen for den valgte hastighed Panel med fire hastigheder digitalt display fig P3 1 Tænd og sluk lyset 2 Tænd og sluk for emhættens ventilator 3 Mindsk emhætteventilatorens hastighed 4 Panel til visning af emhætteventilatorens hastighed 5 Øg emhætteventilatorens hastighed 6 Slå turbohastighed for emhætteventilator til 7 Slå emhætteventilatorens ...

Страница 12: ... nollaus paina kerran valittua nopeuspainiketta Nelinopeuksinen paneeli digitaalinen näyttö kuva P3 1 Valaistus päälle pois päältä 2 Liesituuletin päälle pois päältä 3 Liesituulettimen nopeuden vähentäminen 4 Liesituulettimen nopeuden näyttöpaneeli 5 Liesituulettimen nopeuden lisääminen 6 Liesituulettimen turbonopeuden aktivointi 7 Liesituulettimen ajastimen aktivointi ja deaktivointi Ajastin lies...

Страница 13: ...layen blinkar Utsugningsfläkten stannar efter 15 minuter och ljuset stängs av För att avbryta timern tryck den valda hastighetsknappen en gång Panel med fyra hastigheter Digital displayer Bild P3 1 Ljus på och av 2 Utsugningsfläkt på och av 3 Minska utsugningsfläktens hastighet 4 Utsugningsfläktens dsiplayerpanel för hastighet 5 Öka utsugningsfläktens hastighet 6 Aktivera utsugningsfläktens turboh...

Страница 14: ... hastighetsknappen inne i to sekunder til displayet blinker Kjøkkenviften stopper etter 15 minutter og lyset slås av Slik avbryter du timeren trykk en gang på den valgte hastighetsknappen Panel med fire hastigheter Digitalt display fig P3 1 Lys på og av 2 Kjøkkenvifte på og av 3 Senk kjøkkenviftens hastighet 4 Displaypanel for kjøkkenviftehastighet 5 Øk kjøkkenviftens hastighet 6 Aktiver turbohast...

Страница 15: ... ταχύτητας Πίνακας τεσσάρων ταχυτήτων Ψηφιακή ένδειξη σχ P3 1 Άναμμα και σβήσιμο του φωτισμού 2 Άναμμα και σβήσιμο του μοτέρ 3 Μείωση της ταχύτητας του μοτέρ 4 Πίνακας ενδείξεων της ταχύτητας του μοτέρ 5 Αύξηση της ταχύτητας του μοτέρ 6 Ενεργοποίηση της ταχύτητας τούρμπο του μοτέρ 7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της παράτασης λειτουργίας του μοτέρ Παράταση λειτουργίας το μοτέρ λειτουργεί για 5 λ...

Страница 16: ...екунд пока дисплей не замигает Вытяжной вентилятор остановится через 15 минут освещение погаснет Отмена таймера однократно нажмите кнопку выбранной скорости Cкоростная панель цифровой дисплей рис P3 1 Включение и выключение освещения 2 Включение и выключение вытяжного вентилятора 3 Уменьшение скорости вытяжного вентилятора 4 Панель дисплея скорости вытяжного вентилятора 5 Увеличение скорости вытяж...

Страница 17: ... przytrzymać przez ok 2 s aż wyświetlacz zacznie migać Wentylator wyciągu zatrzyma się po upływie 15 minut a oświetlenie wyłączy się Aby wyłączyć zegar nacisnąć krótko wybrany przycisk Panel z 4 prędkościami wyświetlacz cyfrowy rys P3 1 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 2 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 3 Zmniejsza prędkość obrotową wentylatora 4 Panel wyświetlacza prędkości wentylatora 5 Zwiększa...

Страница 18: ...a leáll a világítás pedig kikapcsol Az időzítés kikapcsolásához nyomja meg egyszer a kiválasztott sebesség gombját Négysebességes panel Digitális kijelző P3 ábra 1 Világítás be kikapcsoló 2 Elszívóventilátor be kikapcsoló 3 Elszívóventilátor sebességének csökkentése 4 Elszívóventilátor sebességkijelző panelje 5 Elszívóventilátor sebességének növelése 6 Elszívóventilátor turbó sebességre kapcsolása...

Страница 19: ...到显示屏闪烁 15 分钟后风 机将自动停止 照明灯自动关闭 取消定时器 按一下所选风速键 四档风速控制面板 数字显示屏 图示 P3 1 照明灯开关键 2 风机开关键 3 风机减速键 4 风机转速显示屏 5 风机加速键 6 风机涡轮加速键 7 风机定时器开关键 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 照明灯自动关闭 触摸式控制面板 图示 P5 1 滤油网清洁警告显示屏 按键 在需要更换滤油网时发出警告 清 洁或更换滤油网后 按下按键关闭警告 2 风机定时器开关键 3 照明灯开关键 按住照明灯开关键可调节照明灯亮度 4 风机开关键 5 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 4 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 滑动触摸式控制面板 图示 P6 1 风机开关键 2 控制...

Страница 20: ... المؤقت المستخرج مروحة السرعة اختيار زر على واحدة مرة اضغط المؤقت أللغاء األضاءة تنطفئ ثم دقيقة 15 بعد P3 الشكل رقمي عرض سرعات بأربع لوحة 1 1 األضاءة وإغالق تشغيل 2 2 المستخرج مروحة وإغالق تشغيل 3 3 األستخراج مروحة سرعة قلل 4 4 األستخراج مروحة سرعة عرض لوحة 5 5 األستخراج مروحة سرعة زود 6 6 المستخرج لمروحة القصوى السرعة بتمكين قم 7 7 المستخرج مروحة وقت ضابط وتعطيل بتمكين قم كل على أخرى دقائق 5 و ال...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Отзывы: