DeLonghi DCP707 Скачать руководство пользователя страница 10

10

32 Faites bien cuire la viande (volailles incluses), le poisson et les fruits de mer. Décongelez à tout prix les

produits avant de les cuire.

33 Ne réchauffez pas des aliments dans la cocotte mijoteuse.
34 Assurez-vous toujours que les aliments sont bouillants avant de les consommer.
35 Ne faites pas cuire partiellement la viande et les volailles afin de les réfrigérer et d’en achever la cuisson

par la suite.

36 Suivez les conseils de cuisson fournis par le fabricant des aliments, notamment dans le cas des haricots

secs. Il convient ainsi de laisser tremper les haricots rouges secs pendant une nuit puis de les faire bouil-
lir pendant 10 minutes dans une casserole remplie d’eau de cuisson fraîche de manière à en détruire
les toxines, avant de les égoutter et de les mettre dans la cocotte mijoteuse.
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

37 Nettoyez les éléments, voir «entretien et nettoyage».

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

ÉVITEZ D’UTILISER LE RADIATEUR EN PLEIN AIR

INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE

Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement asso-

ciés à un cordon électrique plus long. Un prolongateur peut être utilisé s’il est utilisé avec soin.

Cependant, en cas d’utilisation d’un prolongateur, son régime électrique devrait être au moins

aussi grand que celui de l’appareil. Le prolongateur devrait être disposé afin qu’il ne pende

pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher

quelqu’un par accident. Le régime électrique de la cafetière est inscrit sur le panneau inférieur

de l’appareil. Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre).

À titre de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans une prise murale.

Si elle ne s’insère complètement dans un sens ou dans l’autre, contactez un électricien qualifié

pour faire remplacer la prise obsolète. N’essayez en aucun cas d’en modifier les branches.

UTILISATION DE LA COCOTTE MIJOTEUSE ÉLECTRONIQUE

1 Suivez la recette et mettez les ingrédients dans le récipient de cuisson.

2

Placez le récipient de cuisson dans le socle. Important – afin d’éviter tout risque de brû-
lure lors du retrait du récipient de cuisson, assurez-vous qu’il est placé dans le socle de
la manière indiquée sur les illustrations A: les poignées du récipient de cuisson doivent
être alignées sur les poignées du socle.

3 Installez le couvercle.

4 Branchez la cocotte mijoteuse sur l’alimentation électrique.

5 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre la cocotte mijoteuse sous tension. 

L’affichage indique 0:00 et l’écran s’allume. L’éclairage de l’écran s’éteint si aucun bouton

n’est actionné dans un délai de 30 secondes.

6 Sélectionnez le mode de cuisson souhaité en appuyant sur le bouton de réglage élevé,

modéré, ou maintien au chaud. Une icône apparaît sur la droite de l’écran et un tiret s’af-

fiche à côté du mode de cuisson sélectionné. Les décimales clignotent, ce qui indique que

la cuisson commence.

7 Laissez cuire pendant la durée souhaitée.

8 Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour arrêter la cuisson. Maintenez le bouton

ON/OFF enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre la cocotte mijoteuse. Débranchez la

cocotte mijoteuse après l’utilisation.

Содержание DCP707

Страница 1: ...a com for a list of service centers near you U S Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghiusa co...

Страница 2: ...vercle 2 r cipient de cuisson 3 socle 4 poign es 5 affichage 6 bouton de r glage lev High 7 bouton de r glage mod r Low 8 bouton de maintien au chaud Warm 9 bouton d augmentation du programmateur 10 b...

Страница 3: ...their safety 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 22 Only use the appliance for its intended domestic use De Longhi will not accept any liability if the...

Страница 4: ...the screen and a dash will appear next to the selected cooking mode Cooking and the timer countdown will begin indicated by the decimals flashing The timer will countdown in 1 minute increments Note i...

Страница 5: ...efficiency of the slow cooker 9 If you are adapting recipes from conventional cooking you may need to reduce the amount of liquid used In slow cooking liquid does not evaporate as quickly as with con...

Страница 6: ...n steak cut into 1 in 2 5cm cubes 2 medium potatoes each cut into eight pieces 1 large onion cut into eight pieces 2 3 carrots cut into 3 4 in 2 cm in thick pieces 1 1 4 cups 300ml beer 1 cup 230ml be...

Страница 7: ...ng tarragon and add to the cooking pot Serve immedia tely BAKED APPLES 3 Cooking apples choose ones of a suitable size to fit inside the cooking pot 2 3 cup 75g mixed dried fruit 1 2 level tsp 2 5ml c...

Страница 8: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this war ranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so...

Страница 9: ...e cuisson fourni 18 N utilisez pas l appareil en ext rieur 19 Utilisez exclusivement le couvercle fourni pour couvrir le r cipient de cuisson 20 Cet appareil n est pas destin tre utilis par des person...

Страница 10: ...ident Le r gime lectrique de la cafeti re est inscrit sur le panneau inf rieur de l appareil Cet appareil poss de une fiche polaris e une branche est plus large que l autre titre de s curit cette fich...

Страница 11: ...indicatif et varient en fonction du type d ingr dient cuisin et des quantit s utilis es Le r glage mod r low permet de faire cuire progressivement les aliments au cours de la journ e La cuisson dure...

Страница 12: ...ournent 12 Les l gumes surgel s tels que les petits pois doivent tre d congel s et ajout s au cours de la derni re 1 2 heure ou de la derni re heure de cuisson Cela permet d assurer le maintien de la...

Страница 13: ...de cuisson puis faites cuire sur le r glage High lev pendant 5 1 2 heures environ ou sur le r glage Low faible pendant 7 8 heures environ M langez la farine de ma s avec un peu d eau froide pour obten...

Страница 14: ...l aide d un couteau pointu faites une incision dans la peau tout autour du milieu de cha que pomme Placez les pommes dans le r ci pient de cuisson M langez les fruits la can nelle et le sucre Rempliss...

Страница 15: ...clusion ou la limitation des domma ges int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 16: ...con el aparato 22 Utilice este aparato nicamente para el uso dom stico al que est destinado DeLonghi no se har cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se si...

Страница 17: ...i n seleccionado La cocci n y el temporizador de cuenta atr s empezar n indicado por los decimales parpadeantes El temporizador empezar la cuenta atr s en incrementos de 1 minuto Nota Si no se selecci...

Страница 18: ...e uso el esmalte de la olla puede agrietarse esto es com n en la cer mica de gres esmaltada y no afectar a la eficacia de la olla de cocci n lenta 9 Si est adaptando recetas de la cocina tradicional p...

Страница 19: ...ec sin grasa para estofado cortado en dados de 2 5 cm 2 patatas medianas cada una cortada en ocho trozos 1 cebolla grande cada una cortada en ocho trozos trozos 2 3 zanahorias cortadas en trozos de 2...

Страница 20: ...uepan bien en la olla 75 g de frutos secos mezclados 2 5 ml de canela 25 g de az car moreno 75 ml de agua fr a Lave y quite el coraz n a las manzanas luego con un cuchillo afilado haga un corte en la...

Страница 21: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconoci dos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particu lar Obte...

Страница 22: ...cante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garan...

Страница 23: ...322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col Del Valle Del Benito Juarez M xico D F 03100 tels 5...

Отзывы: