background image

12

Attention:

Avant de dévisser le bouchon

de la chaudière ou d’enlever le porte-filtre, il
est nécessaire d’éliminer la pression rési-
duelle en tournant lentement la manette de
la vapeur.

7. Versez lentement le café dans les tasses, ou

bien versez de préférence le lait mousseux
sur le café à l’aide d’une petite cuillère.
Pour obtenir un excellent cappuccino, sau-
poudrez ensuite un peu de chocolat en pou-
dre.

8. Nettoyez immédiatement après l’utilisation

la buse de débit de la vapeur (avec le
dispositif pour la préparation du cappucci-
no) étant donné que les incrustations de lait
sont difficiles à enlever successivement.

Attention:

Pour effectuer cette opération,

tournez la manette de la vapeur dans le
sens inverse à celui des aiguilles d'une mon-
tre.

Puis, en faisant fort attention étant donné que la
buse de débit de la vapeur pourrait être très
chaude:
• dévissez le dispositif pour la préparation du

cappuccino en le tournant lentement vers la
gauche (fig. 15) et nettoyez-le soigneuse-
ment à l'eau chaude;

• nettoyez la buse de débit de la vapeur et

revissez le dispositif pour la préparation du
cappuccino.
(Utilisez de temps en temps une aiguille
pour nettoyer l’orifice du dispositif pour la
préparation du cappuccino - fig. 16).

CONSEILS PRATIQUES

Cela n’est pas difficile de préparer un bon
expresso ou un bon cappuccino, toutefois il faut
acquérir un peu d’expérience. Les conseils sui-
vants vous aideront à obtenir d’excellents résul-
tats avec votre nouvelle machine à café.
-

Réchauffez les tasses avant d’y verser le
café.

-

Utilisez un type de café spécial pour expres-
so afin d’obtenir de meilleurs résultats. Ils
sont en vente aujourd’hui dans tous les
supermarchés.

-

Pour obtenir plus de saveur, utilisez du café
à peine moulu. Pour conserver tout l’arôme
du café, gardez le café frais dans un pot
hermétique en un lieu frais, même au
réfrigérateur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

-

Avant d’effectuer toute opération de nettoya-
ge ou d’entretien, éteignez la machine à
café, débranchez la fiche de la prise de
courant et laissez la machine refroidir.

-

Pour nettoyer la machine à café, n’utilisez jamais
de solvants, détergents ou abrasifs. Utilisez tout
simplement un linge humide et doux.

-

Nettoyez régulièrement le porte-filtre, le filtre
et la cuvette recueille-gouttes.

-

Ne plongez jamais dans l'eau la machine à
café. C’est un appareil électrique!

-

Ne lavez jamais les composants et les
accessoires en lave-vaisselle.

DETARTRAGE

Si vous habitez dans une région où l’eau est
dure, les minéraux et le calcaire contenus dans
l’eau s’accumuleront au fil du temps et pour-
raient entraîner un mauvais fonctionnement de
votre machine à café.
Tous les six mois environ (selon la dureté de
l’eau), il est nécessaire de détartrer la machine
à café avec du vinaigre de la manière suivante.
1. Avant de nettoyer la machine à café, étei-

gnez-la et débranchez la fiche de la prise
de courant.

2. Remplissez la verseuse avec du vinaigre et

versez-le dans la chaudière.

3. Fermez le bouchon de la chaudière.
4. Accrochez le filtre et le porte-filtre (sans

café).

5. Placez la verseuse sur la cuvette recueille-

gouttes.

6. Branchez la fiche dans la prise de courant.
7. Allumez la machine à café. Après quelques

minutes, le vinaigre chaud commencera à s’é-
couler à travers le porte-filtre dans la verseuse.

8. Placez un verre ou un pot en dessous de la

buse de débit de la vapeur. Ouvrez la
manette de la vapeur durant quelques
secondes pendant que le vinaigre s’écoule à
travers le porte-filtre. De cette manière, les
éventuels résidus de lait à l’intérieur de la
buse seront éliminés.

9. Fermez la manette de la vapeur (le vinaigre

continuera à s’écouler dans la verseuse).

10.Lorsque le vinaigre ne coule plus dans la ver-

seuse, éteignez et laissez refroidir la machine
à café. Décrochez le porte-filtre et le filtre,
enlevez la verseuse et rincez à l’eau chaude.

11.Renouvelez les deux dernières opérations au

moins deux fois en utilisant de l’eau froide
afin d’éliminer tout résidu de vinaigre.

bar 4 int  26-09-2000  13:55  Pagina 12

Содержание BAR 4FS

Страница 1: ...caff Espresso Apparaat Cafetera el ctrica M quinas de caf Mhcanhv kafev Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Inst...

Страница 2: ...est electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructions provided b...

Страница 3: ...QQQ QQ Q QQ Q Q QQ QQQ QQQ QQQ Q Q QQQ QQQ QQQ Q QQQ QQQ QQQ QQQQ QQQQ QQQQ QQQ QQ QQQ QQQ QQQ QQQ QQ Q QQ QQ QQ QQ QQ QQ QQ QQ Q Q QQQ QQQ QQQ QQ QQQ QQQ QQQ QQQ Q Q QQ QQ QQ QQ Q Q Q 1 3 8 7 4 9 5 b...

Страница 4: ...11 16 15 14 13 12 10 LEGGERO M E D I O F O R T E C A P P U C C I N O MILK bar 4 int 26 09 2000 13 55 Pagina 5...

Страница 5: ...C directives 89 109 Please read this instruction booklet carefully before installing the appliance and keep it handy for futu re consultation In so doing you will obtain the best result and maximum sa...

Страница 6: ...rip dry NOTE To eliminate the new smell the first time you use the coffee machine carry out a num ber of coffee cycles without using coffee MAKING CAPPUCCINO A cappuccino is an espresso coffee with a...

Страница 7: ...e Never wash components or accessories in a dishwasher DESCALING If you live in a hard water area minerals and cal cium found in the water will accumulate and affect the operation of the machine Appro...

Страница 8: ...carafe Coffee quantity in the filter Milk quantity in the carafe Water level must coincide with steam symbol on the carafe Water level must coincide with the bot tom part of the metal band Use Max 1 c...

Страница 9: ...la chaudi re C Manette d bit vapeur D Buse d bit vapeur avec dispositif pour la pr paration du cappuccino E Cordon d alimentation F Cuvette recueille gouttes G Verseuse avec couvercle H Porte filtre...

Страница 10: ...di re l aide de la manette de d bit de la vapeur comme d crit au point pr c dent 12 Pour liminer le marc de caf du porte filtre retournez le et tapez le plusieurs reprises jusqu au moment o le marc s...

Страница 11: ...d effectuer toute op ration de nettoya ge ou d entretien teignez la machine caf d branchez la fiche de la prise de courant et laissez la machine refroidir Pour nettoyer la machine caf n utilisez jama...

Страница 12: ...fil tre Quantit de lait dans la verseuse Le niveau de l eau doit co ncider avec le symbole de la vapeur imprim sur la verseuse Le niveau de l eau doit co ncider avec la partie inf rieure de la bande...

Страница 13: ...ichtung E Netzkabel F Auffangschale G Kanne mit Deckel H Siebhalter I Sieb J Dosierl ffel K Hauptschalter ON OFF INSTALLATION Stellen Sie das Ger t auf einer Arbeitsfl che und entfernt von Wasserh hne...

Страница 14: ...n Geruch des Neuen zu beseitigen sollten Sie einige Espressos ohne Kaffeepulver zubereiten ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINOS Um einen Cappuccino oder einen Espresso mit Schaum zuzubereiten verwenden Sie erw...

Страница 15: ...ropfwasserschale Tauchen Sie die Maschine nicht ins Wasser denken Sie daran da es sich um ein Elektroger t handelt Sp len Sie die Bestandteile bzw das Zubeh r nie in der Sp lmaschine ENTKALKUNG Ist da...

Страница 16: ...m Sieb Milchmenge in der Kanne Der Wasserstand mu mit dem Dampfsymbol bereinstimmen das auf der Kanne abgebildet ist Der Wasserstand mu mit der unteren Grenzmarke des Metallstreifens be reinstimmen Ve...

Страница 17: ...toriz zato dal costruttore DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO La seguente terminologia sar continuamente usata nelle pagine successive A Caldaia B Tappo caldaia C Manopola apertura vapore D Tubo erogazione...

Страница 18: ...ima di svitare il tappo della caldaia o di rimuovere il porta filtro necessario eliminare la pressione residua ruotan do lentamente la manopola vapore fig 10 in modo tale che il vapore resi duo possa...

Страница 19: ...ne spegnere la macchina rimuovere la spina dalla presa della corrente e lasciare che la macchina si raffreddi Non usare solventi detergenti o prodotti abrasivi per pulire la macchina E sufficiente un...

Страница 20: ...con la linea del simbolo vapore impresso nella caraffa Il livello dell acqua deve coincidere con il limite inferiore della fascetta metallica Utilizzare max 1 caraffa riempite fino alla linea 4 Utiliz...

Страница 21: ...fte stoom E Electriciteitssnoer F Lekbakje G Kan met deksel H Filterhouder I Filter J Maatlepel K ON OFF schakelaar INSTALLATIE Het apparaat op een werkvlak zetten uit de buurt van kranen en wasbakken...

Страница 22: ...ijderen de eerste keer dat het apparaat gebruikt wordt nmaal koffie zetten zonder koffie te gebruiken HET BEREIDEN VAN EEN CAPPUCCINO Een cappuccino is een kop espresso koffie met schuim van verwarmde...

Страница 23: ...en het lekbakje schoonmaken Het apparaat nooit in water dompelen denkt u eraan dat het een electrisch appa raat is Nooit de onderdelen of de accessoires in de afwasmachine wassen ONTKALKING Indien in...

Страница 24: ...lheid water in de kan Hoeveelheid koffie in het filter Hoeveelheid melk in de kan Het niveau van het water dient overeen te komen met het stoom symbool op de kan Het niveau van het water dient overeen...

Страница 25: ...gotas G Garrafa con tapa H Porta filtro I Filtro J Medida K Interruptor ON OFF INSTALACION Colocar el aparato sobre un plano de trabajo lejos de grifos y lavaderos Verificar que la tensi n de la red...

Страница 26: ...iclo de caf sin usar caf PREPARACION DEL CAPUCHINO Un capuchino es un caf expreso que arriba tiene una espuma hecha con leche calentada 1 Usar la tabla que sigue como gu a para ver ter la justa cantid...

Страница 27: ...l porta filtro el filtro y la bandeja recoge gotas No sumergir la m quina en el agua recor dar que es un aparato el ctrico No lavar nunca los componentes o los acce sorios en lavaplatos DESCALCIFICACI...

Страница 28: ...f en el filtro Cantidad de leche en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con el s mbolo del vapor en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con la parte inferior de la banda de metal Usar ma...

Страница 29: ...da rede corresponda quela indicada na plaqueta do aparelho Ligar o aparelho somente a uma tomada de corrente que tenha uma intensidade m nima de 10 A e que tenha uma liga o terra correcta Em caso de i...

Страница 30: ...ite num recipiente O recipiente dever ser bem largo para permitir que o leite triplique de volume 3 Ent o seguir os passos de 1 a 9 do par grafo Prepara o do caf expresso Prestar aten o pois a gua nec...

Страница 31: ...is e o c lcio que se encontram na gua criar o ac mulos e poderiam comprometer o funcionamento da m quina A cada seis meses aproximadamente segundo a dureza da gua a sua m quina de caf dever ser limpa...

Страница 32: ...f en el filtro Cantidad de leche en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con el s mbolo del vapor en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con la parte inferior de la banda de metal Usar ma...

Страница 33: ...89 109 C D E F G H I J K OFF 10 0 C ESPRESSO 1 2 1 2 ON OFF OFF 3 4 3 5 34 ELLHNIKA bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 34...

Страница 34: ...35 4 6 5 7 6 7 8 8 9 9 10 ON OFF 11 10 11 CAPPUCCINO cappuccino espresso 1 2 3 3 1 9 espresso 2 cappuc cino 2 4 12 5 14 6 3 ON OFF OFF bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 35...

Страница 35: ...36 7 cappuccino 8 cappuccino cappuccino 15 cappuccino cappuc cino 16 cappuccino espresso espresso espresso 1 OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 11 bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 36...

Страница 36: ...37 2 4 4 2 4 2 2 4 2 1 4 2 espresso 2 cappuccino 4 espresso 4 cappuccino bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 37...

Отзывы: