background image

FUNCIONAMENTO

•  Abertura e fecho automático por detecção de presença das mãos. Temporização de conforto 

de 3 segundos.

• 

Segurança anti-bloqueio:

 em caso de negligência ou de obstáculo situado no campo de detecção, 

uma temporização de segurança de segurança assegura o fecho após 45 segundos da abertura. 
Uma vez retirado o obstáculo, o funcionamento reinicia automaticamente.

• 

Limpeza periódica parametrizável:

 purga automática de 60 segundos todas as 24 horas 

após a ultima utilização.

• 

Opção:

 possibilidade de suprimir a limpeza periódica, ou de a passar para 12 horas (ver § REGULAÇÕES).

ALIMENTAÇÃO ELéCTRICA

•  Alimentação eléctrica 220-240V / 50-60Hz classe II (sem tomada de terra). A instalação deve estar 

em conformidade com as normas em vigor no local de aplicação (em França NF C 15-100).

•  Módulo electrónico estanque IP65.
•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo instalador.
•  O módulo electrónico 

a

 (

fig. A, B, C, D, E

) é ligado ao ramal eléctrico por intermédio de porta fusíveis 

ou de um diferencial (30mA) dentro de um armário eléctrico.

•  Assegurar a colocação dos cabos de forma fixa: abraçadeira ou bicha rígida.

INSTALAÇÃO

•  Torneira: alimentar com água fria ou misturada.
•  Misturadora: Alimentar com água fria e água quente a 50°C máximo, equilibrando as pressões 

(∆P < 1 bar). Pressão de alimentação: 10 bar máximo (recomendado: 1 a 5 bar dinâmicos). Tome 
cuidado para que os flexíveis não fiquem vincados (

fig. F

).

•  Para evitar interferências nos raios IV, não instalar duas torneiras frente a frente ou face a um espelho 

ou objecto brilhante. Não instalar duas torneiras TEMPOMATIC face a face.

Modelo de bancada (fig. A):

•  Furação Ø 34mm.
•  Montar o corpo da torneira no lavatório e bloquear as porcas 

b

 (

fig. A

) no suporte de fixação.

•  Prever uma estanquicidade adaptada entre a torneira e o plano de trabalho em função do suporte de 

colocação.

•  Ligar a/s electroválvula/s e terminar a instalação como indicado em § LIGAÇÃO.

Modelo BINOPTIC de parede (fig. B):

•  Montar a bica no painel. A distância entre o topo do lavatório e a parte de baixo da bica deve ser 

no mínimo de 150mm.

•  Ligar a electroválvula e terminar a instalação como indicado em § LIGAÇÃO.

Modelo de parede para travessar painel:
 

TEMPOMATIC (

fig. C

)

•  Fixar o suporte do detector através do painel, a cerca de 50mm acima do topo do lavatório 

(furação Ø 33mm).

•  Fixar a bica através do painel a cerca de 100mm acima do detector e no seu alinhamento 

(furação Ø 22mm).

 

BINOPTIC (

fig. D

)

•  Montar a bica através do painel. A distância entre o topo do lavatório e da parte de baixo do detector da 

bica deve ser no mínimo de 150mm. Furação Ø 35mm para ref. 379MCH, Ø 22mm para a ref. 379DER.

•  Bloquear a porca no suporte de fixação.
•  Ligar a/s electroválvula/s e terminar a instalação como indicado em § LIGAÇÃO.

PT

Modelo BINOPTIC ou TEMPOMATIC encastrado (fig. E):

  PAREDE
•  Reservar um espaço na parede com 188x162x70mm mínimo para que a parte de baixo da bica fique 

a cerca de 200mm do topo do lavatório.

•  Prever as alimentações de água e eléctrica para ligação ao módulo electrónico.
•  Soldar 2 tubos Ø 12mm no racord. é possível efectuar a ligação superior invertendo a caixa.
•  Colocar uma bicha de Ø 18mm.
•  Dobrar os patéres da caixa ligeiramente para trás. Dois furos no fundo da caixa inox permitem 

a eventual fixação pelo fundo.

•  Selar a caixa, os tubos e bicha.
•  Isolar o interior e o bordo inferior da caixa com mástique adequado para evitar eventuais infiltrações na 

parede. Colocar uma junta de silicone na parte posterior da placa inox para assegurar a estanquicidade 
entre a placa e a parede. Deixar uma fenda para facilitar a evacuação de água residual.

  PAREDE DE GESSO CARTONADO
•  Para fixar a caixa com os 4 pateres, reforçar a parede cartonada com 2 ripas.
•  Para evitar eventuais infiltrações de água na parede, isolar com mastic o interior e o bordo inferior 

da caixa. Colocar uma junta de silicone na parte posterior para assegurar a estanquicidade 
entre a placa e a parede. Deixar uma fenda para facilitar a evacuação de água residual.

  FIXAÇÃO DA TAMPA
•  Após o revestimento definitivo da parede, fixar ao nível as barras na caixa inox com a ajuda dos 4 parafusos.
•  Montar o módulo hidráulico.
•  Passar os cabos de detecção e da electroválvula pela bicha.
•  Ligar o flexível entre a bica e a electroválvula.
•  Colocar a tampa na barra superior. Após ensaios: com uma chave sextavada interior de 2,5mm apertar 

os 2 parafusos da parte inferior para os bloquear.

•  Ligar a electroválvula e terminar a instalação como indicado em § LIGAÇÃO.
é DA RESPONSABILIDADE DO INSTALADOR:
•  PROVIDENCIAR A ESTANQUICIDADE DO NICHO DE ENCASTRAMENTO AFIM DE INTERDITAR 

TODA A ENTRADA DE ÁGUA.

•  EM CASO DE PRESENÇA ACIDENTAL DE ÁGUA NO NICHO DE ENCASTRAMENTO 

(CONDENSAÇÃO, FUGA …) GARANTIR O IMPEDIMENTO DE TODA A ESTAGNAÇÃO E ASSEGURAR 
A EVACUAÇÃO DA MESMA PARA O EXTERIOR DO NICHO DE ENCASTRAMENTO.

•  A ESTANQUICIDADE DAS JUNTAS ENTRE O ESPELHO OU PLACA INOX E A PAREDE E ENTRE 

O ESPELHO OU PLACA INOX E O CORPO DA MISTURADORA DEVEM SER VERIFICADOS, 
PELO MENOS, UMA VEZ POR ANO OU SEMPRE QUE NECESSÁRIO. EM CASO DE NECESSIDADE, 
SUBSTITUI-LOS.

O desrespeito por estes conselhos torna possíveis riscos de infiltrações na parede, pelos quais 

a DELABIE não poderá ser responsabilizada.

EM CASO DE DÚVIDA, TELEFONE A ASSISTÊNCIA TéCNICA DELABIE 

+351 234 303 940

.

Содержание TEMPOMATIC BINOPTIC

Страница 1: ...ent les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme...

Страница 2: ...GAIN G H B E C A a a a a a b F 50 D R M B EV EV...

Страница 3: ...24H OFF 12H K J O M N I l k m n o p q r g c f d e d d SECU ALIM EV h i j L...

Страница 4: ...ion d alimentation 10 bar maximum recommand e 1 5 bar dynamique Veiller ne pas pincer les flexibles fig F Pour viter les interf rences des rayons IR ne pas installer deux robinetteries lectroniques fa...

Страница 5: ...ue Inox pour assurer l tanch it entre la plaque et le mur Laisser une fente afin de faciliter l vacuation de l eau r siduelle FIXATION DU CAPOT Apr s rev tement d finitif du mur fixer de niveau les ba...

Страница 6: ...MR fig G via le joint caoutchouc du presse toupe fil BLANC borne B fil CUIVRE borne M fil ROUGE borne R Ne jamais couper ni prolonger le c ble du d tecteur sur demande longueur 500 cm Via le joint cao...

Страница 7: ...E DE TEMP RATURE sur les mitigeurs Manette lat rale classique fig M Limitation de temp rature maximale engag e Pour la d sengager Couper l eau D visser la vis de blocage situ e l arri re du corps du m...

Страница 8: ...hent pas entre eux V rifier que le c ble de d tection n ait pas t rallong ou raccourci longueur standard 70 cm LED verte j fig J allum e et l eau ne coule pas l lectrovanne ne se d clenche pas V rifie...

Страница 9: ...1 5 bar Take care not to pinch the flexibles fig F To avoid interference from infrared beams do not install the electronic mixer or tap opposite a mirror or shiny object Do not install two TEMPOMATIC...

Страница 10: ...revent any water leaking into the wall Position the silicone seal behind the stainless steel wall plate to ensure a waterproof seal between the wall plate and the wall Leave a drainage point to allow...

Страница 11: ...ire terminal B BROWN wire terminal M RED wire terminal R Do not cut or lengthen the detector cable 500cm length available on request Connect to the power supply using an insulated twin core power supp...

Страница 12: ...l side temperature selection lever fig M The product is delivered with the maximum temperature limiter engaged To override it Isolate the water supply Loosen the grub screw at the back of the mixer bo...

Страница 13: ...ed and is connected correctly Check the wires are not touching each other Check that the sensor cable has not been lengthened or shortened standard length 70cm The green LED j fig J is lit but there i...

Страница 14: ...bar empfohlen 1 bis 5 bar Flie druck Anschlussschl uche nicht knicken Abb F Zur Vermeidung von Interferenzen der Infrarotstrahlen Die Sensor Armatur nicht gegen ber eines Spiegels oder spiegelnden Ge...

Страница 15: ...Einen Schlitz zum leichteren Abflie en von Wasser lassen BEFESTIGUNG DER ABDECKPLATTE Nach der endg ltigen Wandverkleidung die Leisten mit 4 Schrauben waagerecht auf dem Kasten montieren Hydraulik Mod...

Страница 16: ...Draht Klemme B KUPFERdraht Klemme M ROTER Draht Klemme R Sensorkabel niemals abschneiden oder verl ngern L nge 500 cm auf Anfrage Anschlu an die Stromversorgung mit normgerechten Kabel 2x1 5 oder 2x1...

Страница 17: ...Mischbatterien Seitlicher Mischhebel Standard Abb M Maximal Temperaturbegrenzung aktiviert Zur Deaktivierung Wasserzufuhr absperren Feststell Schraube hinten am K rper der Mischbatterie mit einem 4 m...

Страница 18: ...icherstellen dass sich die Dr hte nicht gegenseitig ber hren Sicherstellen dass das Sensorkabel nicht verl ngert oder verk rzt wurde Standardl nge 70 cm Gr ne LED j Abb J leuchtet und Wasser l uft nic...

Страница 19: ...ci nienia P 1 bar Maksymalne ci nienie 10 bar w zalecane 1 do 5 bar w dynamiczne Uwa a aby nie uszkodzi w yk w rys F W celu unikni cia zak ce promieni IR nie nale y instalowa dw ch produkt w elektroni...

Страница 20: ...silikonow uszczelk z ty u p yty Inox aby zapewni szczelno mi dzy p yt a cian Zostawi szczelin na dole aby u atwi ewakuacj pozosta ej wody MOCOWANIE P YTY Po wyko czeniu ciany nale y zamocowa poprzecz...

Страница 21: ...k d awnicy kabel BIA Y gniazdko B kabel MIEDZIANY gniazdko M kabel CZERWONY gniazdko R Nie nale y skraca ani przed u a kabla od detektora w opcji d ugo 500 cm Przez uszczelk d awnicy pod czy do sieci...

Страница 22: ...k nr 3 5 l min przy 3 barach OCHRONA ANTYOPARZENIOWA ZA POMOC OGRANICZNIKA TEMPERATURY na bateriach Klasyczna d wignia boczna rys M Nastawiony ogranicznik temperatury maksymalnej Aby zdj ogranicznik Z...

Страница 23: ...ko przewod w Sprawdzi czy kable si nie stykaj Sprawdzi czy kabel od detektora nie by przed u ony lub skr cony standardowa d ugo 70 cm Zielona DIODA LED j rys J wieci si jednak jest brak wyp ywu elektr...

Страница 24: ...rop dat de flexibels niet getorst worden fig F Om interferentie van de infrarood stralen te vermijden de elektronische kranen niet tegenover elkaar of tegenover een spiegel of een blinkend object plaa...

Страница 25: ...ng aan de achterkant van de RVS plaat om waterdichtheid tussen plaat en muur te verzekeren Voorzie een gleuf zodat eventueel restwater gemakkelijk kan weglopen BEVESTIGEN VAN DE AFWERKINGSPLAAT Na de...

Страница 26: ...abelwartel WITTE draad klem B KOPEREN draad klem M RODE draad klem R De detectiekabel nooit afknippen of verlengen 500 cm is op aanvraag beschikbaar Via de dichting van de kabelwartel sluit aan op het...

Страница 27: ...e temperatuur selectieknop fig M Temperatuurbegrenzer ingesteld Om de Temperatuurbegrenzer uit te schakelen Sluit het water af Schroef de blokkeerschroef op de achterkant van het kraanlichaam los met...

Страница 28: ...Controleer of de draden elkaar onderling niet raken Controleer of de detectiekabel niet werd verlengd of verkort standaard lengte 70 cm Groene LED j fig J brandt en het water loopt niet het elektrove...

Страница 29: ...si nes P 1 bar Presi n m xima 10 bar Presi n recomendada 1 a 5 bar dinamico Velar para no pellizcar los flexibles dib F Para evitar las interferencias de los rayos IR no instalar la grifer a electr ni...

Страница 30: ...segurar la impermeabilidad entre la placa y la pared Dejar una hendidura con el fin de facilitar la evacuaci n del agua residual FIJACI N DE LA PLACA Despu s de revestimiento definitivo de la pared fi...

Страница 31: ...o COBRIZO l mite M hilo ROJO l mite R Jam s corte o prolongue el cable del detector bajo petici n con logitud de 500 cm V a la junta caucho del prensaestopa contectarla red el ctrica con un cable esta...

Страница 32: ...N TOPE DE TEMPERATURA en los mezcladores Selector lateral cl sico dib M Limitaci n de temperatura m xima voluntaria Para liberarla Cortar el agua Destornillar el tornillo de ajuste situado detras del...

Страница 33: ...os Verificar que el cable de detecci n no hubiera sido alargado o no acortado longitude est ndar 70 cm LED verde j dib J encendida y el agua no fluye la electrov lvula no se pone en marcha Verificar l...

Страница 34: ...press es P 1 bar Press o de alimenta o 10 bar m ximo recomendado 1 a 5 bar din micos Tome cuidado para que os flex veis n o fiquem vincados fig F Para evitar interfer ncias nos raios IV n o instalar d...

Страница 35: ...a placa e a parede Deixar uma fenda para facilitar a evacua o de gua residual FIXA O DATAMPA Ap s o revestimento definitivo da parede fixarao n vel as barras na caixa inox com a ajuda dos 4 parafusos...

Страница 36: ...ta de borracha fornecida fio BRANCO borne B fio COBRE borne M fio VERMELHO borne R Nunca cortar ou prolongar o cabo do detector por encomenda comprimento de 500 cm Atrav s das juntas de borracha ligar...

Страница 37: ...TEMPERATURA nas misturadoras Selector lateral cl ssico fig M Limita o de temperatura m xima activa Para a desactivar Cortar a gua Desapertar o parafuso de bloqueio situado na parte traseira do corpo d...

Страница 38: ...abo de detec o n o foi prolongado ou cortado comprimento standard 70cm Led VERDE j fig J aceso e a gua n o abre a electrov lvula n o est a funcionar Verificar se a junta filtro est limpa Verificar se...

Страница 39: ...3 45 60 24 12 220 240V 50 60 II IP65 a A B C D E 30mA 50 C P 1 bar 10 1 5 F 2 TEMPOMATIC A 34 b A BINOPTIC B 150 TEMPOMATIC C 50 33 100 22 o e a a RU...

Страница 40: ...BINOPTIC D 150 35 379 22 379DER BINOPTIC TEMPOMATIC E 188 162 70 200 2 12 18 4 4 2 4 2 5 2 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 RU...

Страница 41: ...c www delabie ru 1 5 EV G EV EV BMR G M R 500 2 1 5 2 1 7 8 220 240V 50 J i ALIM j EV h SECU 45 5 40 RU...

Страница 42: ...8 25 GAIN f I g I 60 24 12 K c PRI 220 240V SEC 12V d e f g L 3 3 2 5 1 3 3 2 4 3 3 5 3 4 k LH N 4 l l m O o n q 2 5 r p 2 RU...

Страница 43: ...ALIM i J 220 240V 495444BC 220 240V h J j J BMR 70 j J 12V 2 NB RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Страница 44: ......

Отзывы: