background image

WERKING

•  Automatisch openen/sluiten d.m.v. detectie van de handen. Comfortabele zelfsluiting na 3 seconden.
• 

Anti-blokkeringsveiligheid:

 een veiligheid verzekert de sluiting na 45 sec. looptijd, in geval van 

aanwezigheid van een obstakel in het detectieveld. Als het obstakel verwijderd is, wordt de werking 
automatisch geïnitialiseerd.

• 

Aanpasbase periodieke spoeling:

 automatische spoeling van ~ 60 seconden 

elke 24h na het laatste gebruik.

• 

Optie:

 het is mogelijk de periodieke spoeling te deactiveren, of deze in te stellen op 12h 

(zie § AFREGELING).

ELEKTRISCHE VOEDING

•  Netaansluiting 220-240V / 50-60 Hz Klasse II (zonder aardleiding). 

De installatie dient te gebeuren volgens de plaatselijk geldende normen (in Frankrijk NF C 15-100).

•  Waterdichte elektronische sturing IP65.
•  Indien de aansluitkabel beschadigd is, dient deze door de installateur vervangen te worden.
•  De elektronische sturing 

a

 (

fig. A, B, C, D, E

) is aangesloten op het elektriciteitsnet d.m.v. 

een aansluitpoort of een differentieel schakelaar (30mA) in een elektrische kast.

•  Zorg ervoor dat de kabels vastliggen: gebruik beugels of vaste kabelgoten.

INSTALLATIE

•  Kraan: koud of gemengd water aansluiten.
•  Mengkraan: koud en warm water (50°C maximum) aansluiten en de drukverschillen regelen (ΔP < 1 bar). 

Toevoerdruk: 10 bar maximum (aanbevolen: 1 tot 5 dynamische bar). 
Let erop dat de flexibels niet getorst worden (

fig. F

).

•  Om interferentie van de infrarood stralen te vermijden, de elektronische kranen niet tegenover elkaar 

of tegenover een spiegel of een blinkend object plaatsen; geen 2 kranen van het type TEMPOMATIC 
tegenover elkaar plaatsen.

Model voor bladmontage (fig. A):

•  Boring Ø 34 mm. 
•  Monteer het kraanlichaam op de wastafel en zet de 2 moeren 

b

 (

fig. A

) vast op de bevestigingsflens.

•  Zorg voor een geschikte afdichting tussen de kraan en het werkblad afhankelijk van het type ondersteuning.
•  Sluit het/de elektroventiel(en) aan en werk de installatie af zoals beschreven in § AANSLUITING.

BINOPTIC muurmodel (fig. B):

•  Monteer de uitloop op de wand. De afstand tussen de bovenkant van de wastafel en de detectiecel 

op de uitloop dient minstens 150 mm te zijn.

•  Sluit het elektroventiel aan en werk de installatie af zoals beschreven in § AANSLUITING.

Muurmodel met technische ruimte:

  TEMPOMATIC (

fig. C

)

•  Bevestig de houder voor de detectie door de wand op ongeveer 50 mm boven de bovenkant 

van de wastafel (boring Ø 33 mm).

•  Bevestig de uitloop door de wand op ongeveer 100 mm boven de detectie en in dezelfde lijn 

(boring Ø 22 mm).

  BINOPTIC (

fig. D

•  Bevestig de uitloop door de wand. De afstand tussen de bovenkant van de wastafel en de detectiecel 

op de uitloop moet minimum 150 mm bedragen. Boring Ø 35 mm voor de ref. 379MCH, 
Ø 22 mm voor de ref. 379DER.

•  De moer goed vastzetten op de bevestigingsflens.
•  Sluit het/de elektroventiel(en) aan en werk de installatie af zoals beschreven in § AANSLUITING.

NL

Inbouwmodel BINOPTIC of TEMPOMATIC (fig. E) :

  MUUR
•  Maak in de muur een uitsparing van minimum 188 x 162 x 70 mm zodat de onderkant 

van de uitloop zich ongeveer 200mm boven de lavabo bevindt.

•  Voorzie sleuven voor de watertoevoer en voor de kabelbuis voor aansluiting op de elektronische sturing.
•  Soldeer 2 buizen Ø 12 mm op de koppeling. De watertoevoer kan langs de bovenkant worden 

aangesloten door de inbouwdoos om te keren.

•  Plaats een kabelbuis Ø 18 mm.
•  Vouw de 4 bevestigingen van de inbouwdoos lichtjes naar achter. D.m.v. twee gaten op de bodem 

van de RVS inbouwdoos kan deze eventueel ook onderaan vastgemaakt worden.

•  Metsel de inbouwdoos, de buizen en de kabelgoot vast.
•  Maak de binnenkant en de onderste rand van de inbouwdoos waterdicht met behulp van mastiek 

om eventuele insijpelingen in de muur te voorkomen. Plaats een silicone dichting aan de achterkant 
van de RVS plaat om waterdichtheid tussen plaat en muur te verzekeren. Voorzie een gleuf zodat 
eventueel restwater gemakkelijk kan weglopen.

  GIPSPLAATWAND
•  Om de inbouwdoos te bevestigen met behulp van de 4 bevestigingen, de gipsplaat verstevigen 

met 2 latten.

•  Maak de binnenkant en de onderste rand van de inbouwdoos waterdicht met behulp van mastiek 

om eventuele insijpelingen in de muur te voorkomen. Plaats een silicone dichting aan de achterkant 
van de RVS plaat om waterdichtheid tussen plaat en muur te verzekeren. Voorzie een gleuf zodat 
eventueel restwater gemakkelijk kan weglopen.

  BEVESTIGEN VAN DE AFWERKINGSPLAAT
•  Na de definitieve bekleding van de muur, de geleiders op de RVS inbouwdoos bevestigen 

d.m.v. 4 schroeven.

•  Monteer de hydraulische unit.
•  Voer de kabels van de detectie en het elektroventiel door de kabelgoot.
•  Verbind de flexibele slang tussen de uitloop en het elektroventiel.
•  Duw de afwerkingsplaat op de bovenste geleider. Na het testen: met een inbussleutel 

2,5 mm de 2 schroeven onder de afwerkingsplaat aanspannen om deze vast te zetten.

•  Het elektroventiel aansluiten en de installatie afwerken zoals beschreven in § AANSLUITING.
DE INSTALLATEUR DIENT:
•  DE INBOUWRUIMTE WATERDICHT TE MAKEN ZODAT ER GEEN WATER KAN BINNENSIJPELEN.
•  ER OVER TE WAKEN DAT BIJ DE TOEVALLIGE AANWEZIGHEID VAN WATER IN DE INBOUWRUIMTE 

(CONDENSATIE, INSIJPELING, LEK,…) DIT WATER NIET KAN STAGNEREN EN GEMAKKELIJK 
UIT DE INBOUWRUIMTE KAN WEGLOPEN.

•  DE WATERDICHTHEID VAN DE DICHTINGEN TUSSEN DE ROZET OF RVS AFDEKPLAAT 

EN DE MUUR EN TUSSEN DE ROZET OF RVS AFDEKPLAAT EN HET KRAANLICHAAM 
MOET MINSTENS EENMAAL PER JAAR EN ZO VAAK ALS NODIG GECONTROLEERD WORDEN. 
INDIEN NODIG DE DICHTINGEN VERVANGEN.

De niet-naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen, 

waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld.

IN GEVAL VAN TWIJFEL, CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENST VAN DELABIE: 
+ 32 (0)2 520 16 76.

Содержание TEMPOMATIC BINOPTIC

Страница 1: ...ent les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme...

Страница 2: ...GAIN G H B E C A a a a a a b F 50 D R M B EV EV...

Страница 3: ...24H OFF 12H K J O M N I l k m n o p q r g c f d e d d SECU ALIM EV h i j L...

Страница 4: ...ion d alimentation 10 bar maximum recommand e 1 5 bar dynamique Veiller ne pas pincer les flexibles fig F Pour viter les interf rences des rayons IR ne pas installer deux robinetteries lectroniques fa...

Страница 5: ...ue Inox pour assurer l tanch it entre la plaque et le mur Laisser une fente afin de faciliter l vacuation de l eau r siduelle FIXATION DU CAPOT Apr s rev tement d finitif du mur fixer de niveau les ba...

Страница 6: ...MR fig G via le joint caoutchouc du presse toupe fil BLANC borne B fil CUIVRE borne M fil ROUGE borne R Ne jamais couper ni prolonger le c ble du d tecteur sur demande longueur 500 cm Via le joint cao...

Страница 7: ...E DE TEMP RATURE sur les mitigeurs Manette lat rale classique fig M Limitation de temp rature maximale engag e Pour la d sengager Couper l eau D visser la vis de blocage situ e l arri re du corps du m...

Страница 8: ...hent pas entre eux V rifier que le c ble de d tection n ait pas t rallong ou raccourci longueur standard 70 cm LED verte j fig J allum e et l eau ne coule pas l lectrovanne ne se d clenche pas V rifie...

Страница 9: ...1 5 bar Take care not to pinch the flexibles fig F To avoid interference from infrared beams do not install the electronic mixer or tap opposite a mirror or shiny object Do not install two TEMPOMATIC...

Страница 10: ...revent any water leaking into the wall Position the silicone seal behind the stainless steel wall plate to ensure a waterproof seal between the wall plate and the wall Leave a drainage point to allow...

Страница 11: ...ire terminal B BROWN wire terminal M RED wire terminal R Do not cut or lengthen the detector cable 500cm length available on request Connect to the power supply using an insulated twin core power supp...

Страница 12: ...l side temperature selection lever fig M The product is delivered with the maximum temperature limiter engaged To override it Isolate the water supply Loosen the grub screw at the back of the mixer bo...

Страница 13: ...ed and is connected correctly Check the wires are not touching each other Check that the sensor cable has not been lengthened or shortened standard length 70cm The green LED j fig J is lit but there i...

Страница 14: ...bar empfohlen 1 bis 5 bar Flie druck Anschlussschl uche nicht knicken Abb F Zur Vermeidung von Interferenzen der Infrarotstrahlen Die Sensor Armatur nicht gegen ber eines Spiegels oder spiegelnden Ge...

Страница 15: ...Einen Schlitz zum leichteren Abflie en von Wasser lassen BEFESTIGUNG DER ABDECKPLATTE Nach der endg ltigen Wandverkleidung die Leisten mit 4 Schrauben waagerecht auf dem Kasten montieren Hydraulik Mod...

Страница 16: ...Draht Klemme B KUPFERdraht Klemme M ROTER Draht Klemme R Sensorkabel niemals abschneiden oder verl ngern L nge 500 cm auf Anfrage Anschlu an die Stromversorgung mit normgerechten Kabel 2x1 5 oder 2x1...

Страница 17: ...Mischbatterien Seitlicher Mischhebel Standard Abb M Maximal Temperaturbegrenzung aktiviert Zur Deaktivierung Wasserzufuhr absperren Feststell Schraube hinten am K rper der Mischbatterie mit einem 4 m...

Страница 18: ...icherstellen dass sich die Dr hte nicht gegenseitig ber hren Sicherstellen dass das Sensorkabel nicht verl ngert oder verk rzt wurde Standardl nge 70 cm Gr ne LED j Abb J leuchtet und Wasser l uft nic...

Страница 19: ...ci nienia P 1 bar Maksymalne ci nienie 10 bar w zalecane 1 do 5 bar w dynamiczne Uwa a aby nie uszkodzi w yk w rys F W celu unikni cia zak ce promieni IR nie nale y instalowa dw ch produkt w elektroni...

Страница 20: ...silikonow uszczelk z ty u p yty Inox aby zapewni szczelno mi dzy p yt a cian Zostawi szczelin na dole aby u atwi ewakuacj pozosta ej wody MOCOWANIE P YTY Po wyko czeniu ciany nale y zamocowa poprzecz...

Страница 21: ...k d awnicy kabel BIA Y gniazdko B kabel MIEDZIANY gniazdko M kabel CZERWONY gniazdko R Nie nale y skraca ani przed u a kabla od detektora w opcji d ugo 500 cm Przez uszczelk d awnicy pod czy do sieci...

Страница 22: ...k nr 3 5 l min przy 3 barach OCHRONA ANTYOPARZENIOWA ZA POMOC OGRANICZNIKA TEMPERATURY na bateriach Klasyczna d wignia boczna rys M Nastawiony ogranicznik temperatury maksymalnej Aby zdj ogranicznik Z...

Страница 23: ...ko przewod w Sprawdzi czy kable si nie stykaj Sprawdzi czy kabel od detektora nie by przed u ony lub skr cony standardowa d ugo 70 cm Zielona DIODA LED j rys J wieci si jednak jest brak wyp ywu elektr...

Страница 24: ...rop dat de flexibels niet getorst worden fig F Om interferentie van de infrarood stralen te vermijden de elektronische kranen niet tegenover elkaar of tegenover een spiegel of een blinkend object plaa...

Страница 25: ...ng aan de achterkant van de RVS plaat om waterdichtheid tussen plaat en muur te verzekeren Voorzie een gleuf zodat eventueel restwater gemakkelijk kan weglopen BEVESTIGEN VAN DE AFWERKINGSPLAAT Na de...

Страница 26: ...abelwartel WITTE draad klem B KOPEREN draad klem M RODE draad klem R De detectiekabel nooit afknippen of verlengen 500 cm is op aanvraag beschikbaar Via de dichting van de kabelwartel sluit aan op het...

Страница 27: ...e temperatuur selectieknop fig M Temperatuurbegrenzer ingesteld Om de Temperatuurbegrenzer uit te schakelen Sluit het water af Schroef de blokkeerschroef op de achterkant van het kraanlichaam los met...

Страница 28: ...Controleer of de draden elkaar onderling niet raken Controleer of de detectiekabel niet werd verlengd of verkort standaard lengte 70 cm Groene LED j fig J brandt en het water loopt niet het elektrove...

Страница 29: ...si nes P 1 bar Presi n m xima 10 bar Presi n recomendada 1 a 5 bar dinamico Velar para no pellizcar los flexibles dib F Para evitar las interferencias de los rayos IR no instalar la grifer a electr ni...

Страница 30: ...segurar la impermeabilidad entre la placa y la pared Dejar una hendidura con el fin de facilitar la evacuaci n del agua residual FIJACI N DE LA PLACA Despu s de revestimiento definitivo de la pared fi...

Страница 31: ...o COBRIZO l mite M hilo ROJO l mite R Jam s corte o prolongue el cable del detector bajo petici n con logitud de 500 cm V a la junta caucho del prensaestopa contectarla red el ctrica con un cable esta...

Страница 32: ...N TOPE DE TEMPERATURA en los mezcladores Selector lateral cl sico dib M Limitaci n de temperatura m xima voluntaria Para liberarla Cortar el agua Destornillar el tornillo de ajuste situado detras del...

Страница 33: ...os Verificar que el cable de detecci n no hubiera sido alargado o no acortado longitude est ndar 70 cm LED verde j dib J encendida y el agua no fluye la electrov lvula no se pone en marcha Verificar l...

Страница 34: ...press es P 1 bar Press o de alimenta o 10 bar m ximo recomendado 1 a 5 bar din micos Tome cuidado para que os flex veis n o fiquem vincados fig F Para evitar interfer ncias nos raios IV n o instalar d...

Страница 35: ...a placa e a parede Deixar uma fenda para facilitar a evacua o de gua residual FIXA O DATAMPA Ap s o revestimento definitivo da parede fixarao n vel as barras na caixa inox com a ajuda dos 4 parafusos...

Страница 36: ...ta de borracha fornecida fio BRANCO borne B fio COBRE borne M fio VERMELHO borne R Nunca cortar ou prolongar o cabo do detector por encomenda comprimento de 500 cm Atrav s das juntas de borracha ligar...

Страница 37: ...TEMPERATURA nas misturadoras Selector lateral cl ssico fig M Limita o de temperatura m xima activa Para a desactivar Cortar a gua Desapertar o parafuso de bloqueio situado na parte traseira do corpo d...

Страница 38: ...abo de detec o n o foi prolongado ou cortado comprimento standard 70cm Led VERDE j fig J aceso e a gua n o abre a electrov lvula n o est a funcionar Verificar se a junta filtro est limpa Verificar se...

Страница 39: ...3 45 60 24 12 220 240V 50 60 II IP65 a A B C D E 30mA 50 C P 1 bar 10 1 5 F 2 TEMPOMATIC A 34 b A BINOPTIC B 150 TEMPOMATIC C 50 33 100 22 o e a a RU...

Страница 40: ...BINOPTIC D 150 35 379 22 379DER BINOPTIC TEMPOMATIC E 188 162 70 200 2 12 18 4 4 2 4 2 5 2 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 RU...

Страница 41: ...c www delabie ru 1 5 EV G EV EV BMR G M R 500 2 1 5 2 1 7 8 220 240V 50 J i ALIM j EV h SECU 45 5 40 RU...

Страница 42: ...8 25 GAIN f I g I 60 24 12 K c PRI 220 240V SEC 12V d e f g L 3 3 2 5 1 3 3 2 4 3 3 5 3 4 k LH N 4 l l m O o n q 2 5 r p 2 RU...

Страница 43: ...ALIM i J 220 240V 495444BC 220 240V h J j J BMR 70 j J 12V 2 NB RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Страница 44: ......

Отзывы: