background image

•  Cold water supply temperature: 5 - 20°C.
•  Insert the filters supplied.
•  Balance the hot water / cold water pressure: ΔP < 1 bar. 

1. Position the panel so that the shower head is 2.10m from the floor. 
2. Mark and drill 2 holes Ø 5mm 

 at the top of the panel, at 2.20m from the floor (

Fig. G

).  

     Mark and then drill two holes 

 at the base of the panel (

Fig. H

). 

3. Attach the two end caps 

 to the top and bottom of the panel with a screwdriver (

Fig. G 

&

 H

).

TEMPERATURE CALIBRATION & COMMISSIONING (FIG. A, B, C & D) 

Our mixers are pre-set at the factory under 3 bar pressure, with hot and cold water supply pressures 
balanced, and hot water temperature at 65°C ± 5°C and cold water temperature at 15°C ± 5°C. 
If the conditions of use are different, the mixed water temperature may differ from the factory pre-set 
temperature (39°C). The control lever should be repositioned to the corresponding temperature:
•  Turn the control lever 

CR

 to position 

CR-B

 (

BR-B

) (

Fig. A 

&

 B

).

•  Take a reading of the temperature with a digital thermometer.
•  Loosen the grub screw 

V

 (

Fig. D

) without fully removing it, using a 2.5mm Allen key, and remove 

the control lever 

CR

.

•  With a 2.5 mm Allen key, turn the screw situated on the spindle 

 (

Fig. D

) clockwise or anti-clockwise 

to adjust the mixed water temperature (max. 39°C for showers).

•  Reposition the control lever 

CR

 in position 

CR-B

 (

Fig. A

). Check that the stop point 

BUT

 (control lever 

CR

(

Fig. C

) is as close as possible to the stop point 

BR-B

 (index ring 

BR

) tighten the grub screw 

V

 (

Fig. B

).

•  Check that the mixer closes by turning the control lever 

CR

 to position 

CR-A

, the water should stop 

when the control lever reaches the stop point 

BR-A

 (

Fig. B

).

THERMAL SHOCK (FIG. A & D) 

•  SECURITHERM sequential shower panels are designed to withstand thermal and chemical shocks  

in line with current regulations and recommendations.

•  It is possible to activate a thermal shock at the temperature of the hot water in the system: 

- Turn control lever 

CR 

to position 

CR-B

 (

Fig. A

). 

- Loosen the grub screw 

V

 without fully removing it, using a 2.5mm Allen key, and remove the control 

 lever 

CR

 (

Fig. D

). 

- Using the 2.5mm Allen key, turn the screw on the spindle 

 as far as possible to achieve 

  the temperature of the hot water in the system (approx. 3 turns). 

•  Once the thermal shock is complete do not forget to re-commission the mixer to a maximum 

temperature of 39°C.

Note: during commissioning and thermal shocks, channel the water from the shower head.

REMEMBER

• 

Our mixers/valves must be installed by professional installers

 in accordance with current 

regulations and recommendations in your country, and the specifications of the fluid engineer.

• 

Sizing the pipes correctly

 will avoid problems of flow rate, pressure loss and water hammer  

(see calculation table in our brochure and online at www.delabie.com).

• 

Protect the installation

 with filters, water hammer absorbers and pressure reducers to reduce the 

frequency of maintenance (recommended pressure from 1 to 5 bar maximum).

• 

Install stopcocks 

close to the mixer/valve to facilitate maintenance. 

•  The pipework, filters, non-return valves, stopcocks, bib taps, cartridge and all sanitary fittings should 

be checked at least once a year, and more frequently if necessary.

Содержание H9639

Страница 1: ...vice du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitungen regelkonform sp l...

Страница 2: ...A D E C B CR CR A CR B BR BR A BR B CR V BUT CR V 200 600 G F 130 130 130 130 H...

Страница 3: ...curit antibr lure doit tre v rifi e tous les deux mois et aussi souvent que n cessaire suivant la qualit de l eau Couper l eau froide et s assurer que l eau chaude se bloque en moins de 2 secondes No...

Страница 4: ...ture correspondante Positionner la manette CR en position CR B BR B fig A et B Mesurer la temp rature l aide d un thermom tre D visser la vis V fig D sans la retirer avec une cl Allen de 2 5 et d mont...

Страница 5: ...du 22 04 02 relative la pr vention du risque li aux l gionelles DELABIE recommande un contr le annuel des pi ces suivantes Filtres d tartrage et remplacement des pi ces us es ou ab m es Cartouche int...

Страница 6: ...Temperature C 38 38 The mixer is pre set at the factory between 38 C and 39 C with cold and hot water pressures balanced at 3 bar HWT 65 C 5 C and CW T 15 C Flow rate regulated at 6 lpm for 1 5 to 4...

Страница 7: ...r closes by turning the control lever CR to position CR A the water should stop when the control lever reaches the stop point BR A Fig B THERMAL SHOCK FIG A D SECURITHERM sequential shower panels are...

Страница 8: ...e water quality To check the seats Shut off the hot water check that there is no cross flow of cold water into the hot water system Shut off the cold water check that there is no cross flow of hot wat...

Страница 9: ...ggf auch h ufiger berpr ft werden Sperren Sie dazu die TW Versorgung ab und vergewissern Sie sich dass sich die TWW Versorgung innerhalb von 2 Sekunden abschaltet Hinweis Der Verbr hungsschutz ist im...

Страница 10: ...hl ssels und entfernen Sie den Bedienhebel CR Stellen Sie die gew nschte Temperatur an der Spindel Abb D mit Hilfe eines 2 5 mm Innensechskantschl ssels ein Maximaltemperatur 39 C f r Brause Befestige...

Страница 11: ...auerhaft zu erhalten empfiehlt DELABIE eine j hrliche Kontrolle folgender Teile Filter Entkalkung und Austausch abgenutzter oder besch digter Teile Austauschbare Kartusche Entkalkung der Einzelteile i...

Страница 12: ...na antyoparzeniowa musi by sprawdzana co 2 miesi ce i jak cz sto jest to konieczne w zale no ci od jako ci wody Nale y zamkn zasilanie w wod zimn i upewni si e wyp yw wody ciep ej zostaje zatrzymany w...

Страница 13: ...BR B rys A i B Zmierzy temperatur za pomoc termometru Odkr ci rubk V rys D za pomoc imbusa 2 5 mm lecz jej nie wyci ga i zdj uchwyt CR Za pomoc imbusa 2 5 mm przekr ca w lewo lub w prawo rub znajduj c...

Страница 14: ...02 dotycz cego zapobieganiu ryzyka rozwoju legionelli DELABIE zaleca coroczn kontrol nast puj cych cz ci Filtry oczyszczenie z osadu oraz wymiana cz ci zu ytych lub uszkodzonych Wymienna g owica oczy...

Страница 15: ...ent elke 2 maand of zo vaak als nodig afhankelijk van de kwaliteit van het water gecontroleerd te worden sluit het koud water af en controleer of de warm water toevoer binnen de 2 seconden wordt onder...

Страница 16: ...t behulp van een thermometer Maak de schroef V fig D d m v inbussleutel 2 5 los zonder ze te verwijderen en maak de greep CR los Draai de stang fig D in het patroon d m v een inbussleutel 2 5 naar rec...

Страница 17: ...ten van de omzendbrief DGS n 2002 243 van 22 04 02 inzake de preventie van het risico op legionella raadt DELABIE u aan volgende onderdelen jaarlijks te inspecteren Filters ontkalken en vervangen van...

Страница 18: ...dos meses y siempre que sea necesario dependiendo de la calidad del agua Cortar el agua fr a y asegurarse de que el agua caliente se bloquee en menos de 2 segundos Nota La seguridad antiquemadura se...

Страница 19: ...CR en posici n CR B BR B Dib A y B Medir la temperatura con la ayuda de un term metro Aflojar el tornillo V Dib D sin sacarlo con una llave Allen de 2 5 y desmontar la palanca CR CON la ayuda de una l...

Страница 20: ...LABIE recomienda un control anual de las siguientes piezas Filtros quitar las incrustraciones y sustituir las piezas usadas o estropeadas Cartucho intercambiable quitar las incrustraciones de las piez...

Страница 21: ...no lugar de gua fria houver um retorno atrav s de uma misturadora mec nica n o haver seguran a anti queimaduras Prever colocar uma v lvula antirretorno na alimenta o de gua fria da misturadora mec nic...

Страница 22: ...Posicionar o man pulo CR na posi o CR B BR B fig A e B Medir a temperatura com a ajuda de um term metro Desaparafusaro parafuso V fig D sem o retirarcom umachaveAllen de 2 5 e desmontaro man pulo CR C...

Страница 23: ...4 02 em Fran a relativa preven o do risco ligado Legionella a DELABIE recomenda um controlo anual das seguintes pe as Filtros descalcificar e substituir as pe as gastas ou danificadas Cartucho intermu...

Страница 24: ...A CR A CR 39 C CR B 4 38 39 C 3 65 C 5 C 15 C 6 1 5 4 9 2 15 C 2 2 F G H 1 100 a 5 500 a 3 300 a 1 55 85 C 50 C 5 20 C P 1 2 10 2 5 2 20 G 2 H 2 G H RU...

Страница 25: ...www delabie ru 1 5 RU A B C D 3 65 C 5 C 15 C 5 C 39 C CR CR B BR B A B V D 2 5 CR 2 5 D 39 C CR CR B A BUT CR C BR B BR V B CR CR A BR A B A D SECURITHERM CR CR B A V 2 5 CR D 2 5 3 39 C...

Страница 26: ...2 A B C D 2 2 2 DELABIE 13 1 E RU 7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: