22
be az lap kívánt szögét. Húzza meg a gombfogantyúkat (5)
a munkaasztal mindkét oldalán.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÉS JAVÍTÁS
• Használat után tisztítsa meg a gépet:
a. Húzza ki a csatlakozót a dugóból.
b. Vegye le a h^t\víztartályt és öntse ki a piszkos vizet.
c. Csavarja le a vízfogó lapot és tisztítsa meg.
d. Lazítsa meg a csillag alakú gombfogantyút, hajtsa fel
a munkaasztalt, és tisztítsa le az egész gépet.
• A gép minden jelenleg érvényben lév\ biztonsági el\írás-
nak megfelel. A javításokat csak bejegyzett cég végezheti
el. Ha nem szakképzett személy próbálja elvégezni a javí-
tási munkákat, akkor veszélybe sodorhatja a felhasználót
és a gép körül tartózkodókat. Rendszeresen ellen\rizze
a csatlakozót és a kábelt. Amennyiben megrongálódtak,
cseréltesse ki \ket egy bejegyzett céggel. A hos-szabbító
kábeleket is ellen\rizze. Ha megrongálódtak a biztonsági
berendezések, illetve a kapcsolók, akkor azokat még a
gép bekapcsolása el\tt cserélje ki.
GYÉMÁNT VÁGÓTÁRCSA ELLENRZÉSE ÉS
CSERÉJE
• A törött vagy eldeformálódott gyémánt vágótárcsákat ki
kell cserélni.
• Vágótárcsa típusa: 180 mm átmér\j^ gyémánt vágótárcsa.
• Ne használjon olyan vágótárcsákat, amelyek nem felel-
nek meg az el\írásoknak.
• Ügyeljen rá, hogy a gyémánt vágótárcsa megfelel\en le-
gyen feler\sítve, és hogy a megfelel\ irányban forogjon.
• Az elhasznált vágótárcsa cseréjét az alábbiak szerint vé-
gezze el (2. ábra):
a. Húzza ki a csatlakozót a dugóból.
b. Lazítsa meg a vízfogó lapot rögzít\ csavarokat, és
vegye le a vízfogó lapot.
c. Lazítsa meg a vágótárcsát rögzít\ anyát (4, 2. ábra).
d. Vegye le az ellenkarimát (3, 2. ábra) és a vágólemezt
(2, 2. ábra), majd helyezze fel az új vágótárcsát a ka-
rimára (1,2. ábra). A felhelyezéskor vegye = gyelembe
a vágótárcsán feltüntetett forgásirányt. Helyezze fel az
ellenkarimát (3, 2. ábra).
e. Húzza meg a rögzít\ anyát (4, 2. ábra), és helyezze
vissza a vízfogó lapot.
f. Ügyeljen rá, hogy ne maradjanak szerszámok a víz-
fogó lapon.
ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS
ESZKÖZÖK ÉS A KÖRNYEZET
Ha az elektromos eszközök az intenzív használat követ-
keztében annyira elhasználódtak, hogy ki kell cserélni \ket,
illetve már nem akarja használni \ket, akkor eltávolításuk-
kor kérjük, legyen tekintettel a környezetre. Az elektromos
eszközöket ne keverje össze a háztartási szeméttel, hanem
gondoskodjon az újrafelhasználásukról. További információ-
kért kérjük, forduljon a helyi szolgáltatói központunkhoz.
GARANCIA
A garancia-feltételeket a mellékelt garancialevél tartalmazza.
Ha bármilyen kérdése van az alkatrészekkel, illetve kiegé-
szít\kkel kapcsolatban, akkor kérjük, forduljon a szolgáltatói
központunkhoz.
MAIN DE TIAT PLCI
ELECTRIC DE MAS
Instrumentul este de tip menajer, ce implic_ folosirea lui
pentru necesit_`ile casnice cel mult 20 (dou_zeci) de ore
pe lun_.
DESTINAIE
Acest instrument este destinat pentru t_ierea pl_cilor
ceramice de perete {i de pardoseal_, dimensiunile maxime
ale pl_cilor - 500|500|25 mm. Instrumentul nu este destinat
pentru a t_ia alte materiale.
CARACTERISTICI TEHNICE
Tensiune, V
230
Frecven`a curentului, Hz
50
Puterea consumat_, W
450 S2: 30 min
Num_rul de rota`ii al arborelui f_r_
sarcin_, min
-1
5400
Adâncimea maxim_ a t_ieturii sub un
unghi de 90°, mm
23
Adâncimea maxim_ a t_ieturii sub un
unghi de 45°, mm
16
Unghiul t_ieturii
0 - 45°
Dimensiunile discului de t_iere, mm
110 x 22.2
Dimensiunile mesei de lucru, mm
360-440 x 310
Greutate, kg
3.70
CONSTRUCIE
(Des. 1)
1. Mas_ de lucru
2. Disc de t_iere
3. Ghidaj paralel
4. Volant pentru = xarea ghidajului paralel
5. Cadran gradat
6. Ghidaj unghiular
INDICAII PRIVIND SECURITATEA
Pentru a evita aprinderea, electrocutarea {i traumatismele,
echipamentul electric urmeaz_ a = exploatat în conformitate
cu cerin`ele prezentelor instruc`iuni. Citi`i de asemenea {i
instruc`iunile
anexate separat
privind tehnica securit_`ii.
Înainte de a începe lucrul, asigurai-v, c:
• tensiunea de alimentare al motorului electric din instru-
ment corespunde tensiunii din re`eaua de alimentare;
• priza re`elei de alimentare este legat_ la p_mânt. Se re-
comand_ de conectat instrumentul prin intermediul unui
dispozitiv de deconectare de protec`ie (curentul maxim de
scurgere – 30 m});
Содержание DTC-500N
Страница 2: ...2 1 5 2 3 6 4...
Страница 25: ...25 1 3 4 5 1 0 45 5 5 80 mm 2 4 2 3 2 2 2 2 3 2 4 2...
Страница 36: ...36 AE 25 600 2950 25 16 0 45 3 70 450 5400 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 23 S2 30 min...
Страница 39: ...39 30 2 1 2 3 4 4 3 2 3 5 4 1 3 4 5 1 0 45 5 1 5 CF QFJY R FF Y X Q FR Y F Y _ _J FF SBM Group...
Страница 46: ...46 Exploded view DTC 500N...
Страница 54: ......
Страница 55: ......