background image

13

GUIDA INCLINAZIONE

Fig.1

La guida per l’inclinazione è regolabile tra 0° e 45°. Allentare 
i bulloni (5), posizionare la guida inclinando il tavolo ( 1 ) 
= no all’angolo di inclinazione desiderato. Stringere di nuovo 
i bulloni (5) su entrambi i lati del piano di lavoro.

PULIZIA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

•  Pulire lo strumento immediatamente dopo l’uso:

a. Staccare la spina dalla presa.
b.  Rimuovere la vaschetta dalla macchina ed eliminare 

l’acqua sporca.

c. Svitare e pulire la guardia paraspruzzi.
d.  Allentare il bullone a forma di stella, ripiegare il tavolo 

e pulire l’intera macchina.

•  La macchina è conforme a tutte le norme di sicurezza at-

tualmente vigenti. Le riparazioni devono essere effettuate 
solo da una persona specializzata: i tentativi di riparazione 
da parte di persone non autorizzate possono causare lesioni 
all’utente ed alle persone intorno. Controllare regolarmente 
la spina e il cavo; nel caso siano danneggiati, devono essere 
riparati da una persona specializzata. Controllare anche le 
prolunghe. Sostituire le guardie di sicurezza e gli interruttori 
danneggiati prima di usare di nuovo la macchina.

CONTROLLO E SOSTITUZIONE DELLA LAMA 
IN DIAMANTE

•  Le lame in diamanti storte o presentanti crepe devono 

essere sostituite.

•  Tipo di disco: lama in diamante dal diametro di 180mm.
•  Non usare lame in diamanti diverse da quelle speci= cate 

in questi istruzioni.

•  Assicurarsi che la lama in diamante sia = ssata saldamen-

te e ruoti nella direzione giusta.

•  Per sostituire una rotella in diamante consumata (= g. 2):

a. Staccare la spina dalla presa.
b.  Allentare i bulloni di = ssaggio della guardia paraspruz-

zi e rimuoverla.

c. Allentare il bullone di = ssaggio della lama (4, = g.2).
d.  Rimuovere la ; angia (3, = g. 2) e lama (2, = g. 2) e 

premere la nuova lama sulla ; angia ( 1, = g. 2). Fare 
attenzione alla direzione di rotazione indicata sulla 
lama. Reinserire la ; angia (3, = g. 2).

e.   Stringere il bullone di = ssaggio (4, = g. 2) e la guardia 

paraspruzzi.

f.  Accertarsi di non aver lasciato alcun pezzo o utensile 

sulla guardia paraspruzzi.

GLI STRUMENTI ELETTRICI USATI
E L’AMBIENTE

Se i vostri strumenti elettrici sono stati usati in modo intensivo 
e devono essere sostituiti, o se non vengono comunque più 
usati, fare attenzione all’ambiente nel quale vengono eliminati. 
Non gettare gli strumenti elettrici nella comune immondizia di 
casa, ma portarli ad un centro per il riciclaggio. Per ulteriori 
informazioni contattare il vostro centro servizi più vicino.

GARANZIA

La scheda di garanzia in dotazione contiene i termini della 
garanzia.
Per qualsiasi domanda relativa a parti ed accessori, contat-
tare il nostro centro servizi.

TEGELZAAGMACHINE

Het huishoudelijke type van het instrument betekent dat het 
moet worden gebruikt voor huishoudelijke doeleinden niet 
langer dan 20 (twintig) uur per maand. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Voltage

230 V~

Frequentie

50 Hz

Opgenomen vermogen

450 W S2: 30 min

Onbelast toerental

5400 min

-1

Max.snijdiepte 90º

23 mm

Max.snijdiepte 45º

16 mm

Snijhoek

0-45°

Afmetingen tafel

360-440 x 310 mm

Gewicht

3.70 kg

FUNCTIE

Met dit apparaat kunnen verschillende tegels voor wand en 
vloer worden gesneden. De maximale tegelafmetingen be-
dragen 500 x 500 x 25 mm. De diamantschijf kan door de 
klant worden vervangen. Het bewerken van andere materi-
alen is niet toegestaan.

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende picto-gram-
men gebruikt:

Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of 
kans op beschadiging van de machine indien de instruc-
ties in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd.

VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN

•  Controleer voordat u met de werkzaamheden begint uw 

apparaat op beschadigingen, in het bijzonder van de 
diamantschijf. Alle delen moeten op de juiste wijze ge-
monteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een 
probleemloos functioneren van het apparaat te garande-
ren. Voor verder gebruik van het apparaat dienen deveilig-
heidsvoor-zieningen of licht beschadigde delen zorgvuldig 
op hun probleemloos functioneren conform de bepalingen 
te worden getest. Bewegende delen, in het bijzonder de 
dia-mantschijfbeschermkap, dienen goed te zijn bevestigd 
en mogen niet klemmen. Gebruik geen machines, waarbij 
aan- of uitschakelen via de schakelaar niet mogelijk is.

•  De diamantschijfbeschermkap mag niet vastgeklemd of 

verwijderd worden.

•  Een klemmende beschermkap dient onmiddellijk te wor-

den gerepareerd.

•  Het spouwmes mag niet worden verwijderd.

Содержание DTC-500N

Страница 1: ...wijzing 13 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Bruksanvisning 18 Brugervejledning 19 Haszn lati utas t s 21 Manual de utilizare 22 24 Instruksja obs ugi 26 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 29 Uputstv...

Страница 2: ...2 1 5 2 3 6 4...

Страница 3: ...hould be screwed down to a level and horizontal surface Please use the screw holes in the base of the machine The electrical supply must be connected to a 230 V earthed wall socket The mains voltage m...

Страница 4: ...replaced or if you no longer use them please consider the environment when you dispose of them Elec trical equipment should not be discarded with household waste but should be recycled For more inform...

Страница 5: ...nd und halten Sie jeder zeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie unnormale K rper haltungen Seien Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit Gehen Sie vern nftig vor Verwenden Sie die Maschine nicht...

Страница 6: ...Profondeur max de d coupage 90 23 mm Profondeur max de d coupage 45 16 mm Angle de d coupage 0 45 de la lame de d coupage 110 x 22 2 mm Dimensions de la table de coupe 360 440 x 310 mm Poids 3 70 kg...

Страница 7: ...a n de travailler convenable ment et en toute s curit Suivez les consignes d entretien et les instructions pour remplacer la lame diamant e Maintenez vous droit et gardez l quilibre Evitez tout angle...

Страница 8: ...l comprador No est permitido usar la herramienta con otros materiales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas instrucciones emplean las siguientes im genes Signi ca un riesgo de da o f sico peligro de muer t...

Страница 9: ...de trabajo Las marcas de referencia determinan las medidas 5 GU A DE BISEL Fig 1 La gu a de bisel se puede jar entre 0 y 45 A oje los tira dores 5 je el bisel inclinando la tabla 1 hacia arriba hasta...

Страница 10: ...devem ser correctamente instaladas e n o devem car presas N o utilizes ferramentas que n o possam ser ligadas e desligadas com um interruptor O resguardo da l mina de diamante n o deve car preso nem s...

Страница 11: ...uali cado podem provocar les es ao utilizar e outras pessoas que se en contrem nas imedia es Veri que regularmente a cha e o cabo no sentido de veri car se est o dani cado e caso estejam solicite a su...

Страница 12: ...una super cie orizzontale regolare Utiliz zare i fori per viti presenti sulla base della macchina L alimentazione elettrica deve essere collegata ad una presa a parete da 230 V con messa a terra Il v...

Страница 13: ...modo intensivo e devono essere sostituiti o se non vengono comunque pi usati fare attenzione all ambiente nel quale vengono eliminati Non gettare gli strumenti elettrici nella comune immondizia di cas...

Страница 14: ...enste afstand in Draai de knoppen aan beide kanten van de werktafel weer vast Maatgevend is de markering 5 VERSTEKINSTELLING Fig 1 Het verstek kan traploos tussen 0 en 45 worden ingesteld Draai de kno...

Страница 15: ...tten platta Elkabeln m ste anslutas till ett jordat v gguttag p 230 V Huvudledningens sp nning m ste verensst mma med informationen p typpl ten samt m ste skyddas av ett verstr msskydd Dra inte i elka...

Страница 16: ...utan ska k llsorteras F r mer information kontakta din lokala tervinningsstation GARANTI Garantivillkoren nns p det separat bifogade garantibevi set Om du har n gra fr gor som g ller reservdelar elle...

Страница 17: ...t isyyden KULMANS T Kuva1 Kulmaa voidaan s t portaattomasti v lill 0 45 Avaa nupit 5 jas d kulma kallistamalla tasoa 1 kunnes kul ma on halutun suuruinen Kirist ty tason kummallakin puo lella olevat n...

Страница 18: ...skruehullene som be nner seg nederst i maskinen Maskinen skal tilsluttes en jordet stikkontakt med en spen ning p 230 V Nettspenningen m tilsvare informasjonen p typeskiltet og m v re beskyttet av en...

Страница 19: ...informasjon GARANTI Garantibetingelsene gjengis p det vedlagte garantikortet For sp rsm l i forbindelse med deler og tilbeh r kan du kon takte v rt servicesenter FLISESK RER Se entiende como herramie...

Страница 20: ...ne er det nemmere at indstille efter m l 5 GERINGSTYRING Fig 1 Geringstyringen kan indstilles mellem 0 og 45 L sn knap perne 5 indstil geringen ved at vippe bordet 1 op til den n skede vinkel Stram kn...

Страница 21: ...kain l fogva egy lapos s v zszintes fel letre kell csavarozni Az elektromos t pegys get egy 230 V os f ldelt fali kon nektorhoz kell csatlakoztatni s egy megszak t t is be kell iktatni A h l zati fesz...

Страница 22: ...lektromos eszk z k az intenz v haszn lat k vet kezt ben annyira elhaszn l dtak hogy ki kell cser lni ket illetve m r nem akarja haszn lni ket akkor elt vol t suk kor k rj k legyen tekintettel a k rnye...

Страница 23: ...nu se va r_ci Instrumentul se va deconecta imediat dac_ se gripeaz_ discul dac_ se deterioreaz_ rul de alimentare a sau priza dac_ se defecteaz_ ntrerup_torul EXPLOATARE Instalarea discului de t iere...

Страница 24: ...24 20 230 V 50 z 450 W S2 30 min 5400 90 23 mm 45 16 mm 0 45 110 x 22 2 mm 360 440 x 310 mm 3 70 kg 500 x 500 x 25 mm 230 V 1...

Страница 25: ...25 1 3 4 5 1 0 45 5 5 80 mm 2 4 2 3 2 2 2 2 3 2 4 2...

Страница 26: ...kleszczenia Zakleszczon os on nale y natychmiast doprowadzi do stanu pierwotnego Nie wolno wymontowywa klina rozszczepiaj cego MONTA URZ DZENIA DO CI CIA P6YTEK Urz dzenie do ci cia p ytek mo e by u y...

Страница 27: ...ie przez autoryzowana rm Nale y r wnie sprawdza stan przed u aczy elektrycz nych Uszkodzone os ony zabezpieczaj ce i prze czniki musz by wymienione przed ponownym uruchomieniem urz dzenia SPRAWDZANIE...

Страница 28: ...juje k s ti o nap t 230 V zapojen m do uzemn n z suvky ve zdi Nap t s t mus b t v souladu s daji na typov m t tku a mus b t vybaveno proudovou ochranou Z str ku nikdy ze z suvky nevypojujte tahem za p...

Страница 29: ...m stn m servisn m st edisku Z RUKA Z ru n podm nky jsou uvedeny v p ilo en m z ru n m list REZALEC PLO IC Elektri na orodja DIY sam svoj mojster so namenjena ne profesionalni rabi do 20 ur mese no Vsa...

Страница 30: ...lovne mize Ozna be dolo ajo mere 5 DR ALO ZA PLO ICE Slika 1 Dr alo za plo ice ima spremenljive nastavitve med 0 in 45 Popustite vijake 5 nastavite dr alo z nagibanjem mize 1 navzgor dokler ne dose et...

Страница 31: ...vla enje reznog diska u procesu rada Kori enje reznih diskova Koristite samo monta ne prirubnice ajbe koje se nalaze u kompletu Maksimalna dozvoljena brzina obrtanja navedena na reznom disku mora bit...

Страница 32: ...li materijale za pakovanje predajete u najbli u organizaciju koja se bavi preradom sekundarnih sirovina REZA KERAMI KIH PLO ICA ELEKTRI NI Uradi sam alati namjenjeni su neprofesionalnoj upotrebi do 20...

Страница 33: ...ohladi Stroj treba bez odlaganja isklju iti ako se disk zaglavi je o te en kabel napajanja utika ili uti nica se slomi prekida UPORABA Postavljanje reznoga diska Sl 2 1 Isklju ite ure aj iz elektri n...

Страница 34: ...du u m mk nse onu temel deli inden tezgaha ba lay n z Koruyucu k l f n tak ld Kesici diskin sa lam oldu u al ma esnas nda kesici diskin slanmas i in su olu un da yeterli miktarda suyun bulunmas ndan...

Страница 35: ...anlar 5 gev etip tezgah 1 gereken a da e iniz Volan lar 5 tezgah n her iki yanlar nda tekrar s k t r n z TEKNfK SERVfS VE BAKIM Teknik bak9ma ba lamadan nce makineyi besleme kayna 9ndan ay9r9n9z Her z...

Страница 36: ...36 AE 25 600 2950 25 16 0 45 3 70 450 5400 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 23 S2 30 min...

Страница 37: ...37 20 15 10 15 500 500 25 20 15 10 15 230 50 450 S2 30 1 5400 90 23 45 16 0 45 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 1 1 2 3 4 5 6 30...

Страница 38: ...2 1 2 3 4 4 3 2 3 5 4 1 3 4 5 1 0 45 5 1 5 CFJQ RXJY R _J FJ Y X Q JFR Y F R J J FJ SBM Group 20 15 10 15 500 500 25 230 50 450 S2 30 1 5400 90 23 45 16 0 45 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 1 1 2 3 4 5...

Страница 39: ...39 30 2 1 2 3 4 4 3 2 3 5 4 1 3 4 5 1 0 45 5 1 5 CF QFJY R FF Y X Q FR Y F Y _ _J FF SBM Group...

Страница 40: ...40 1 20 15 10 15 500 500 25 230 50 450 S2 30 1 5400 90 23 45 16 0 45 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 1 1 2 3 4 5 6 30 2 1 2 3 4 4 3 2 3 KZ...

Страница 41: ...s 0 45 Atpjovimo disko matmenys mm 110 x 22 2 Darbinio stalo matmenys mm 360 440 x 310 Svoris kg 3 70 RENGINIO ELEMENTAI 1 pav 1 Darbini stalas 2 Atpjovimo diskas 3 Lygiagreti kreipiamoji 4 Smagratis...

Страница 42: ...skas pa eistas maitinimo laidas ki tukas arba lizdas sul o jungiklis EKSPLOATAVIMAS Atpjovimo disko u d jimas 2 pav 1 Atjunkite rank nuo maitinimo tinklo 2 Atlaisvinkite apsauginio gaubto tvirtinam j...

Страница 43: ...grie ripa nav boj jumu sil denim ir pietiekams dens daudzums lai grie ripa saslapin tos darba proces Z ripu izmanto ana Pirms ripas uzst d anas iz emiet kontaktdak u no roze tes Ripas nostiprin anai...

Страница 44: ...eldud kasutamiseks ainult olmet del ja mitte rohkem kui 20 kaksk mmend tundi kuus Iga 15 j rjepideva t minuti j rel tuleks teha puhkepaus 10 15 mi nutit SIHIP RANE KASUTAMINE Seade on m eldud seina j...

Страница 45: ...itsu Seade on varustatud vastavalt Euroopa standardile topeltisolatsiooniga ning seet ttu ei vaja maandamist SEADME KASUTAMINE L ikeketta paigaldus joonis 2 1 Eemaldage seade vooluv rgust 2 Eemaldage...

Страница 46: ...46 Exploded view DTC 500N...

Страница 47: ...47 Part No Description 13 Copper sheet 14 Carbon brush 15 Bracket of carbon brush 18 Stator 19 Bearing 20 Axis 21 Bearing 25 Gear wheel 27 Driven axis 49 Switch Spare parts list DTC 500N...

Страница 48: ...ivel de la potencia ac stica 106 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 4 m s 2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este prod...

Страница 49: ...04 108 EEC el r sok nak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Страница 50: ...N 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 prema odredbama smjernica 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog...

Страница 51: ...55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 un ir saska ar direk t v m 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instr...

Страница 52: ...activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ctric...

Страница 53: ...i resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne na...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modi c_ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny P...

Отзывы: