Defort 98293364 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Steam cleaner 

GENERAL INFORMATION

Dear Customer, Please read and comply with these original 
instructions prior to the initial operation of your appliance and 
store them for later use or subsequent owners.

PROPER USE

Use the steam cleaner only for private households. The 
appliance is intended to be used with steam and can be 
used with the appropriate accessories as described in these 
operating instructions. You will not need any detergent. Please 
adhere to the safety instructions.

TECHNICAL SPECIFICATIONS  

 1 

PRODUCT ELEMENTS 

 

 2 

SCOPE OF DELIVERY

The scope of delivery of your appliance is illustrated on the 
packaging. Check the contents of the appliance for complete-
ness when unpacking.

SAFETY

  The appliance may not be used in areas where a risk of 

explosion is present. 

  If the appliance is used in hazardous areas the correspond-

ing safety provisions must be observed.

  Never use the appliance in pools containing water.

  Check the faultless condition of the appliance and the ac-

cessories before using it. Otherwise, the appliance must 
not be used. Please check in particular the power cord, the 
safety lock, and the steam hose.

  If the power cord is damaged, please arrange immediately 

for the exchange by an authorized customer service or a 
skilled electrician.

  Please arrange for the immediate exchange of a damaged 

steam hose. You may only use a steam hose that is recom-
mended by the manufacturer.

  Never touch the mains plug and the socket with wet hands.

  Never use the appliance to clean objects containing haz-

ardous substances (e.g. asbestos).

  Never touch the steam jet from a short distance with your 

hands and never direct the steam jet to persons or animals 
(risk of scalds).

  The appliance may only be connected to an electrical sup-

ply which has been installed in accordance with IEC 60364.

  The appliance may only be connected to alternating cur-

rent. The voltage must correspond with the type plate on 
the appliance.

  In wet rooms, e.g. bathrooms, connect the appliance to 

sockets with a series connected RCD adapter.

  Unsuitable extension cables can be hazardous. Only use a 

splashproof extension cable with a minimum section of 3x1 
mm².

  The connection between power cord and extension cable 

must not lie in water.

  If couplings of the power cord or extension cable are re-

placed the splash protection and the mechanical tightness 
must be ensured.

English

  The operator must use the appliance correctly. When work-

ing with the appliance, he must consider the local condi-
tions and pay due care and attention to other persons, in 
particular children, who are nearby.

  This device is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental abilities 
or lacking experience and/or knowledge, unless they are 
supervised by a person responsible for their safety or are 
instructed by these persons on the use of the device. Chil-
dren should be supervised, to ensure that they do not play 
with the device.

  Never leave the appliance unattended when it is in opera-

tion.

  Be very careful while cleaning tiled walls with sockets.

  Make sure that the power cable or extension cables are 

not damaged by running over, pinching, dragging or similar. 
Protect the power cable from heat, oil, and sharp edges.

 Never 

fi

 ll solvents, solvent-containing liquids or undiluted 

acids (e.g. detergents, benzene, paint thinner, and ac-
etone) into the water reservoir as these substances affect 
the materials used on the appliance.

  The steam switch must not be locked during the operation.

  Protect the appliance from rain. Do not store outside.

  TTo avoid a burn, the distance from the hot steam source 

to the parts of the human’s body must be at least 30 cm.

QUICK REFERENCE

Fill water reservoir, close reservoir cover.
Plug in the main plug.
The steam cleaner is ready for use after approx. 2 min.
Push the lock backwards and press the steam lever.

ATTACHING THE ACCESSORIES

If necessary, connect the required accessories to the steam 
nozzle.

  To do so, insert the two grooves of the accessories into the 

latches of the steam nozzle and turn clockwise until the 
stop.

Danger
Hot water may drip out of the accessory parts while you are 
detaching them! Never detach accessory parts while steam 
streams out - risk of scalding!

  Turn the installed accessories counterclockwise and pull 

them off the steam nozzle.

FILLING THE WATER RESERVOIR

The water reservoir may be re

fi

 lled at any time.

Note: If you always use usual commercial distilled water it is 
not necessary to descale the boiler.
Caution
Do not 

fi

 ll in detergents or other additives!

  Close the water tank with the tank lid.

  Fasten the water tank to the casing.

TURNING ON THE APPLIANCE

  Insert the mains plug into a socket. 

Note: The steam cleaner is ready for use after approx. 2 min.

  Actuate the steam lever to release steam.

Note: During the initial startup, a small smoke cloud may es-
cape from the steam nozzle! The appliance requires a short 
runin time. At 

fi

 rst, the escaping steam is irregular and moist, 

some water drops may leak out. The amount of steam 

fl

 ow-

ing out increases continuously until the maximum amount is 
reached after about 1 minute.

Содержание 98293364

Страница 1: ...de utilizare 46 Navodilo za uporabo 48 Upute za uporabu 50 52 Kullan m k lavuzu 54 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Manual de instru es 12 Istruzione...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 230 V 50 Hz 1000 W 450 ml 3 5 bar 130 C 1 8 kg...

Страница 4: ...lungen an Netzanschluss oder Verl ngerungsleitung m ssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit gew hrleistet bleiben Der Benutzer hat das Ger t bestimmungsgem zu ver wenden Er hat die...

Страница 5: ...hkeit der Textilien an verdeckter Stelle pr fen Zuerst Eindampfen dann trocknen lassen und anschlie end auf Farb oder Formver nderung pr fen Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberfl chen Bei...

Страница 6: ...must consider the local condi tions and pay due care and attention to other persons in particular children who are nearby This device is not intended for use by persons including children with reduce...

Страница 7: ...cleaning of sensitive surfaces SPA PROCEDURES NOZZLE steam mask Steam mask beneficially influences the facial skin Steam penetrates deep into the pores expands them disinfects and facilitates the effe...

Страница 8: ...ou de la rallonge s assurer que la protection anti cla boussures et la r sistance m canique ne sont pas compro mises L utilisateur doit faire preuve d un usage conforme de l appareil Il doit prendre e...

Страница 9: ...c du vinaigre ou de l acide citrique avant le nettoyage la vapeur laisser agir 5 mintues puis passer la vapeur L ACCESSOIRE POUR SPA proc dures masque la vapeur Masque la vapeur porte des effets b n f...

Страница 10: ...os acoplamientos en el cable de conexi n a la red o cable prolongador deben permanecer garantiza das la protecci n contra los chorros de agua y la resisten cia mec nica El usuario deber utilizar el ap...

Страница 11: ...agua a la carcasa CONEXI N DEL APARATO Enchufar la clavija de red a una toma de corriente Nota Transcurridos aprox 15 segundos el limpiador por cho rro de vapor est listo para usar Accionar la palanc...

Страница 12: ...c o contra salpicos de gua e a estabilidade mec nica n o poder o ser prejudicadas O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as espe cifica es Deve ter em considera o as condi es locais e ao util...

Страница 13: ...nca do vapor para a sa da de vapor Aviso Durante a primeira coloca o em funcionamento po de sair uma pequena nuvem de fumo pelo bico de vapor O aparelho necessita de um pequeno per odo de adapta o No...

Страница 14: ...le sostituzione di giunti del cavo diallacciamento alla rete o del cavo di prolunga L operatore deve utilizzare l apparecchio in modo conforme a destinazione Deve tener conto delle condizioni presenti...

Страница 15: ...ccolta ACCENDERE L APPARECCHIO Inserire la spina in una presa elettrica Nota Dopo circa 2 min il pulitore a vapore pronto all uso Azionare la leva vapore affinch fuoriesca il vapore Nota Alla prima me...

Страница 16: ...t netsnoer of de verlengkabel worden vervangen moet ervoor worden gezorgd dat de spatwaterbescherming en de mechanische sterkte behou den blijven De gebruiker moet het apparaat voor het juiste doel ge...

Страница 17: ...or hergebruik APPARAAT INSCHAKELEN Netstekker in een stopcontact steken Aanwijzing Na circa 2 min is de stoomreiniger gebruiksklaar De stoomhendel bedienen om stoom eruit te laten komen Aanwijzing Bij...

Страница 18: ...e hensyn til de lokale forhold og holde je med om der er personer i n rheden n r han arbejder med h jtryksrenseren Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklu sive b rn med indskr nkede...

Страница 19: ...ER OM ANVENDELSE RENSNING AF GULVE Det anbefales at feje eller suge gulvet f r brugen af damp renseren P den m de fjernes tilsmudsning l se partikler al lerede f r v drensningen RENG RING AF TEKSTILER...

Страница 20: ...gen uppeh ller sig i n rheten vid arbete med aggregatet Denna apparat r ej avsedd att anv ndas av personer ven barn med begr nsad fysisk sensorisk eller mental f rdighet eller av personer som saknar e...

Страница 21: ...XTILIER ELLER POLSTER Innan man ngtv tten anv nds ska man alltid unders ka om textilmaterialet t l ngan genom att spruta p undanskymt st lle Spruta p nga l t torka och unders k sedan om f rg eller for...

Страница 22: ...Brukeren m ta hensyn til forholdene p det aktuelle bruksstedet og v re oppmerksom p andre personer som m tte befinne seg i n rheten Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer inklu dert barn m...

Страница 23: ...kes Derved rengj res gulvet for smuss og l se partikler for fuktig rengj ring RENGJ RING AV TEKSTILER OG M BELTREKK F r behandling med dampvaskeren vennligst kontroller alltid p et lite synlig sted om...

Страница 24: ...tava paikalliset olosuhteet ja ty sken nelless n laitteen kanssa huomioitava ymp rist ss oles kelevat henkil t T m laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden lapset mukaan lukien k ytett v ksi jo...

Страница 25: ...ta TEKSTIILIEN JA VERHOILUJEN PUHDISTUS Aina ennen k sittely h yrypuhdistimella kokeile tekstiilien kest vyys huomaamattomasta kohdasta H yryt ensin anna kuivua ja tarkasta sitten mahdolliset v rin ta...

Страница 26: ...kohalikke ise rasusi ning seadmega t tades p ra ta t helepanu ka l heduses viibivatele inimestele Masinat ei tohi kasutada isikud sh lapsed kelle f sili sed sensoorsed v i vaimsed v imed on piiratud v...

Страница 27: ...ust mustust lahtisi osakesi TEKSTIILI V I POLSTRITE PUHASTAMINE Enne aurupuhastiga k sitlemist palume alati kontrollida m nes varjatud kohas kas tekstiilpind talub auruga k sitlemist auruga niisutada...

Страница 28: ...jam j izmanto apar ts tikai atbilsto i noteikumiem Vi am j em v r viet jie apst k i un str d jot ar apar tu j piev r uzman ba apk rtn eso ajiem cilv kiem ier ce nav paredz ta tam lai to lietotu person...

Страница 29: ...b s jau att r t no putek iem net rumu da i m TEKSTILIZSTR D JUMU VAI POLSTER TU VIRSMU T R ANA Pirms apstr des ar tvaika t r t ju vienm r p rbaudiet tekstiliz str d juma iztur bu k d neredzam viet vis...

Страница 30: ...ne ma esniu nei 3x1 mm skersmeniu akut s ir ilginamojo laido jungtis negali b ti vandenyje Jei kei iate elektros tinklo ar ilginamojo laid movas u ti krinkite kad laidai bus apsaugoti nuo pur kiamo va...

Страница 31: ...pasirodyti d m renginiui reikalingas neilgas sib g jimo laikas Prad ioje pur kiami garai pur kiami labai netolygiai ir dr gni gali pasirodyti net pavieni vandens la Pur kiam gar kiekis pastoviai did j...

Страница 32: ...32 1 2 IEC 60364 FI 3x1 2 RU 30 H 2...

Страница 33: ...33 SPA 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 2 10 20 20 40 5...

Страница 34: ...34 1 2 IEC 60364 F 3x1 2 8 30 3 120...

Страница 35: ...35 SPA 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 120 10 20 20 40 5...

Страница 36: ...u sieciowego i przed u acza nie mo e le e w wodzie Przy zast powaniu z czek przy przewodzie zasilaj cym i przed u aczu nale y zabezpieczy ochron przed wod bryzgow oraz odpowiedni wytrzyma o mechaniczn...

Страница 37: ...dowie W CZENIE URZ DZENIA Wtyczk sieciow w o y do gniazdka Wskaz wka Po up ywie ok 15 sekund oczyszczacz parowy jest gotowy do pracy Nacisn d wigni parowania aby uruchomi strumie pa ry Wskaz wka Przy...

Страница 38: ...le et ve vod P i v m n konektor veden s ov ho p vodu nebo pro dlu ovac ho veden mus b t zaru ena jak ochrana p ed st kaj c vodou tak mechanick pevnost U ivatel sm p stroj pou vat pouze k el m ke kter...

Страница 39: ...t Stiskn te p kov sp na p ry aby za ala vystupovat p ra Upozorn n P i prvn m uv d n za zen do provozu m e do j t k v stupu mal ho oblaku p ry z parn trysky P i spou t n za zen je nezbytn vy kat ukon e...

Страница 40: ...40 1 2 IEC 60364 3x1 2 8 30 120...

Страница 41: ...41 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 New Device 120 Steam Steam...

Страница 42: ...u okolini Ovaj ure aj nije predvi en da njime rukuju osobe sa sma njenim fizi kim senzornim ili mentalnim mogu nostima opa anja ili s ograni enim iskustvom i znanjem osim ukoli ko ih lice koje je za...

Страница 43: ...ije prikladna za i enje osetljivih povr ina SPA PROCEDURI MLAZNICA PARNA MASKA Parna maska blagotvorno uti e na ko u lica Steam prodire duboko u pore iri ih dezinfikuje i olak ava efikasno ukla njanje...

Страница 44: ...dett legal bb 3x1 mm2 keresztmetszet hosszabb t vezet ket szabad alkalmaz ni A h l zati dug s a hosszabb t vezet k csatlakoz ja nem ker lhet v zbe A h l zati vagy hosszabb t vezet k csatlakoz inak cse...

Страница 45: ...nyezett helyhez ann l nagyobb a tiszt t si hat sa mivel a h m rs klet s a g z a sz r fej kimenetn l a leger sebb K l n sen praktikus nehezen hozz f rhet helyeken fug k csaptelepek lefoly k mosd k WC k...

Страница 46: ...d un diametru minim de 3x1 mm2 Conexiunea dintre cablul de alimentare i prelungitor nu trebuie s se afle n ap La nlocuirea racordurilor de la cablul de alimentare sau prelungitor trebuie asigurate pro...

Страница 47: ...ile rosturilor arm turilor scurgerilor chiuvetelor toaletelor jaluzelelor i a radiatoare lor Depunerile rezistente de calcar pot fi tratate nainte de cur are cu o et sau acid citric L sa i le s ac ion...

Страница 48: ...delu s stro jem paziti na osebe v okolici Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vklju no z otroci z omejenimi fizi nimi senzori nimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izku njami in a...

Страница 49: ...A MASKE Parna maska blagodejno vpliva na ko o obraza Paro prodre globoko v pore jih iri dezinficira in omogo a u inkovito od stranjevanje globokih ne isto in toksinov hkrati pa pove uje krvni obtok Ep...

Страница 50: ...skladu s njegovom namjenom Mora uzeti u obzir lokalne uvjete i pri radu s ure ajem paziti na osobe u okru ju Ovaj ure aj nije predvi en da njime rukuju osobe uklju u ju i i djecu sa smanjenim tjelesni...

Страница 51: ...ladna za i enje osjetljivih povr ina SPA TRETMANE MLAZNICA PARNI MASKA Steam maska blagotvorno utje e na ko u lica Para prodire duboko u pore iri ih dezinficira i olak ava u inkovito ukla njanje dubok...

Страница 52: ...52 1 2 IEC 60364 FI 3x1 mm 30 cm 120...

Страница 53: ...53 15 10 20 cm 20 40 cm 5 SPA 1 up 2 3 250 ml 4 30 5 6 10 7 8...

Страница 54: ...da evredeki ki ilere dikkat etmelidir Bu cihaz g venlikleri i in yetkili bir ki i taraf ndan g zetim alt nda tutulmad klar ya da cihaz n nas l kullan laca na y nelik gerekli talimatlar almad klar s re...

Страница 55: ...maskesi yararl biry z cildi etkiler Buhar derin g ze neklerine n fuz bunlar geni letir dezenfekte ve kan dola m art rarak derin yabanc maddelerin ve toksinlerin etkili bir bi imde al nmas n kolayla t...

Страница 56: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 57: ...oliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom...

Страница 58: ...kumenten bereinstimmt EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 G 2006 95 G 2004 108 G FR D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous...

Страница 59: ...a 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN60...

Страница 60: ......

Отзывы: