Defort 98293364 Скачать руководство пользователя страница 40

40

Парочистачка

ОБЩИ

 

УКАЗАНИЯ

Уважаеми

 

клиенти

,

Преди

 

първото

 

използване

 

на

 

Вашия

 

уред

 

прочетете

 

това

 

оригинално

 

инструкцуя

 

упътване

 

за

 

работа

действайте

 

според

 

него

 

и

 

го

 

запазете

 

за

 

покъсно

 

използване

 

или

 

за

 

следващия

 

притежател

.

УПОТРЕБА

 

ПО

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Използвайте

 

пароструйния

 

уред

 

само

 

в

 

частни

 

домакин

-

ства

.

Уредът

 

е

 

предназначен

 

за

 

почистване

 

с

 

пара

 

и

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

с

 

подходящи

 

принадлежности

както

 

е

 

описа

-

но

 

в

 

това

 

упътване

 

за

 

работа

Не

 

е

 

необходим

 

почистващ

 

препарат

При

 

това

 

спазвайте

 

специално

 

указанията

 

за

 

безопасност

.

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  

 1 

УСТРОЙСТВО

  

 2 

ОБЕМ

 

НА

 

ДОСТАВКАТА

Обемът

 

на

 

доставка

 

на

 

уреда

 

е

 

изобразен

 

на

 

опаковката

При

 

разопаковане

 

проверете

 

дали

 

съдържанието

 

е

 

пълно

.

УКАЗАНИЯ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

 

Забранена

 

е

 

работата

 

във

 

взривоопасни

 

помещения

.

 

При

 

работа

 

с

 

уреда

 

в

 

опасни

 

зони

 

да

 

се

 

спазват

 

съот

-

ветните

 

мерки

 

за

 

безопасност

.

 

Уреда

 

да

 

не

 

се

 

използва

 

в

 

басейни

които

 

съдържат

 

во

-

да

.

 

Преди

 

използване

 

уреда

 

и

 

принадлежностите

 

да

 

се

 

проверят

 

за

 

съответстващо

 

на

 

изискванията

 

състоя

-

ние

Ако

 

уредът

 

не

 

е

 

в

 

отлично

 

състояние

използване

-

то

 

му

 

е

 

забранено

Моля

 

проверете

 

специално

 

захран

-

ващия

 

кабел

предпазната

 

запушалка

 

и

 

пароструйния

 

маркуч

.

 

Повреден

 

мрежови

 

захранващ

 

кабел

 

трябва

 

незабавно

 

да

 

се

 

замени

 

от

 

оторизиран

 

сервиз

/

специалист

 – 

елек

-

тротехник

.

 

Повредения

 

пароструен

 

маркуч

 

трябва

 

да

 

се

 

смени

 

не

-

забавно

Позволено

 

е

 

само

 

използването

 

на

 

препоръ

-

чан

 

от

 

производителя

 

пароструен

 

маркуч

 (

виж

 

номера

 

за

 

поръчки

 

в

 

списъка

 

на

 

резервните

 

части

).

 

Никога

 

не

 

докосвайте

 

контакта

 

и

 

щепсела

 

с

 

влажни

 

ръ

-

це

.

 

Да

 

не

 

се

 

обливат

 

с

 

пара

 

предмети

които

 

съдържат

 

опасни

 

за

 

здравето

 

вещества

 (

напр

азбест

).

 

Парната

 

струя

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

докосва

 

с

 

ръка

 

от

 

близко

 

разстояние

 

или

 

да

 

се

 

насочва

 

към

 

хора

 

и

 

животни

 (

съ

-

ществува

 

опасност

 

от

 

изгаряне

).

 

Уредът

 

може

 

да

 

се

 

включва

 

само

 

към

 

електрически

 

кон

-

такт

изпълнен

 

от

 

електротехник

 

съгласно

 IEC 60364.

 

Свръзвайте

 

уреда

 

само

 

към

 

променлив

 

ток

Напреже

-

нието

 

трябва

 

да

 

съответства

 

на

 

цитираното

 

върху

 

та

-

белката

 

на

 

уреда

 

напрежение

.

 

Във

 

влажни

 

помещения

напр

бани

включвайте

 

уреда

 

в

 

контакти

 

с

 

предварително

 

включена

 

противовлагова

 

защита

.

 

Неподходящите

 

удължители

 

могат

 

да

 

са

 

опасни

Из

-

ползвайте

 

единствено

 

водоустойчив

 

удължителен

 

ка

-

бел

 

с

 

напречно

 

сечение

 

минимум

 3x1 

мм

2

.

 

Връзката

 

между

 

щепсела

 

и

 

удължителния

 

кабел

 

не

 

би

-

ва

 

да

 

попада

 

във

 

вода

.

 

При

 

подмяна

 

на

 

съединения

 

на

 

мрежовия

 

или

 

удължи

-

телния

 

кабел

 

трябва

 

да

 

се

 

гарантира

 

защита

 

от

 

водни

 

пръски

 

и

 

механична

 

здравина

.

 

Потребителят

 

трябва

 

да

 

използва

 

уреда

 

според

 

пред

-

писанията

Той

 

трябва

 

да

 

се

 

съобразява

 

с

 

даденостите

 

на

 

място

 

и

 

да

 

внимава

 

при

 

работа

 

с

 

уреда

 

дали

 

наоко

-

ло

 

няма

 

хора

.

 

Този

 

уред

 

не

 

е

 

предназначен

 

за

 

това

да

 

бъде

 

използ

-

ван

 

от

 

лица

 

с

 

ограничени

 

физически

сензорни

 

и

 

ум

-

ствени

 

способности

 

и

 

липса

 

на

 

опит

 

и

/

или

 

липса

 

на

 

познания

освен

 

ако

 

те

 

са

 

под

 

надзора

 

на

 

отговарящо

 

за

 

тяхната

 

безопасност

 

лице

 

или

 

са

 

получили

 

от

 

него

 

инструкции

как

 

да

 

използват

 

уреда

.

 

Посзоволено

 

е

 

деца

 

да

 

използват

 

уреда

ако

 

са

 

над

 8 

годишни

 

и

 

ако

 

са

 

под

 

надзора

 

на

 

лице

което

 

се

 

грижи

 

за

 

тяхната

 

безопасност

 

или

 

са

 

получили

 

от

 

него

 

ин

-

струкции

 

за

 

използването

 

на

 

уреда

.

 

По

 

време

 

на

 

работа

 

уредът

 

да

 

не

 

се

 

оставя

 

без

 

надзор

.

 

Внимание

 

при

 

почистване

 

на

 

стени

 

с

 

плочки

 

с

 

контакти

.

 

Внимавайте

 

кабелът

 

на

 

уреда

 

или

 

удължителят

 

да

 

не

 

се

 

повредят

 

или

 

скъсат

 

поради

 

настъпване

прегъване

опъване

 

или

 

друго

Пазете

 

кабела

 

от

 

топлина

масла

 

и

 

остри

 

ръбове

.

 

Никога

 

не

 

наливайте

 

във

 

водния

 

резервоар

 

разтвори

-

тели

съдържащи

 

разтворители

 

течности

 

или

 

не

 

разре

-

дени

 

киселини

  (

напр

почистващи

 

препарати

бензин

разредители

 

за

 

бои

 

и

 

ацетон

), 

тъй

 

като

 

те

 

ще

 

разядат

 

използваните

 

в

 

уреда

 

материали

.

 

При

 

работа

 

не

 

заклинвайте

 

лоста

 

за

 

пара

.

 

Пазете

 

уреда

 

от

 

дъжд

Не

 

го

 

съхранявайте

 

на

 

открито

.

 

ЗЗа

 

да

 

се

 

избегне

 

изгаряне

 

от

 

източник

 

на

 

гореща

 

пара

 

за

 

частите

 

на

 

човешкото

 

тяло

 

трябва

 

да

 

бъде

 

най

-

мал

-

ко

 30 

см

.

КРАТКО

 

УПЪТВАНЕ

Свалете

 

резервоара

 

за

 

вода

.

Напълнете

 

резервоара

 

за

 

вода

затворете

 

капака

 

на

 

ре

-

зервоара

.

Включете

 

щепсела

 

в

 

електрическата

 

мрежа

.

След

 

около

 120 

секунди

 

пароструйният

 

уред

 

е

 

готов

 

за

 

работа

.

Избутайте

 

блокировката

 

назад

натиснете

 

лоста

 

за

 

пара

.

ЕКСПЛОАТАЦИЯ
МОНТИРАНЕ

 

НА

 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

При

 

нужда

 (

виж

 

глава

 „

Използване

 

на

 

принадлежностите

“) 

свържете

 

необходимите

 

принадлежности

 

с

 

дюзата

 

за

 

па

-

ра

.

 

При

 

това

 

поставете

 

двата

 

отвора

 

на

 

принадлежността

 

върху

 

издатъците

 

на

 

дюзата

 

за

 

пара

 

и

 

завъртете

 

до

 

от

-

пор

 

по

 

посока

 

на

 

часовниковата

 

стрелка

.

ДЕМОНТИРАНЕ

 

НА

 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

При

 

демонтиране

 

на

 

принадлежностите

 

може

 

да

 

изтече

 

гореща

 

вода

Никога

 

не

 

демонтирайте

 

принадлежностите

 

по

 

време

 

на

 

излизане

 

на

 

пара

 – 

съществува

 

опасност

 

от

 

изгаряне

!

 

Завъртете

 

монтираната

 

принадлежност

 

по

 

посока

 

об

-

ратна

 

на

 

часовниковата

 

стрелка

 

и

 

я

 

изтеглете

 

от

 

дюза

-

та

 

за

 

пара

.

ПЪЛНЕНЕ

 

НА

 

ВОДНИЯ

 

РЕЗЕРВОАР

Водният

 

резервоар

 

може

 

да

 

се

 

пълни

 

по

 

всяко

 

време

.

Забележка

При

 

постоянна

 

употреба

 

на

 

дестилирана

 

вода

 

от

 

търг

мрежа

 

не

 

е

 

необходимо

 

почистване

 

на

 

котления

 

камък

 

в

 

котела

.

 

Затворете

 

резервоара

 

за

 

вода

 

с

 

капака

 

на

 

резервоара

.

 

Закрепете

 

резервоара

 

за

 

вода

 

към

 

корпуса

.

Содержание 98293364

Страница 1: ...de utilizare 46 Navodilo za uporabo 48 Upute za uporabu 50 52 Kullan m k lavuzu 54 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Manual de instru es 12 Istruzione...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 230 V 50 Hz 1000 W 450 ml 3 5 bar 130 C 1 8 kg...

Страница 4: ...lungen an Netzanschluss oder Verl ngerungsleitung m ssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit gew hrleistet bleiben Der Benutzer hat das Ger t bestimmungsgem zu ver wenden Er hat die...

Страница 5: ...hkeit der Textilien an verdeckter Stelle pr fen Zuerst Eindampfen dann trocknen lassen und anschlie end auf Farb oder Formver nderung pr fen Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberfl chen Bei...

Страница 6: ...must consider the local condi tions and pay due care and attention to other persons in particular children who are nearby This device is not intended for use by persons including children with reduce...

Страница 7: ...cleaning of sensitive surfaces SPA PROCEDURES NOZZLE steam mask Steam mask beneficially influences the facial skin Steam penetrates deep into the pores expands them disinfects and facilitates the effe...

Страница 8: ...ou de la rallonge s assurer que la protection anti cla boussures et la r sistance m canique ne sont pas compro mises L utilisateur doit faire preuve d un usage conforme de l appareil Il doit prendre e...

Страница 9: ...c du vinaigre ou de l acide citrique avant le nettoyage la vapeur laisser agir 5 mintues puis passer la vapeur L ACCESSOIRE POUR SPA proc dures masque la vapeur Masque la vapeur porte des effets b n f...

Страница 10: ...os acoplamientos en el cable de conexi n a la red o cable prolongador deben permanecer garantiza das la protecci n contra los chorros de agua y la resisten cia mec nica El usuario deber utilizar el ap...

Страница 11: ...agua a la carcasa CONEXI N DEL APARATO Enchufar la clavija de red a una toma de corriente Nota Transcurridos aprox 15 segundos el limpiador por cho rro de vapor est listo para usar Accionar la palanc...

Страница 12: ...c o contra salpicos de gua e a estabilidade mec nica n o poder o ser prejudicadas O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as espe cifica es Deve ter em considera o as condi es locais e ao util...

Страница 13: ...nca do vapor para a sa da de vapor Aviso Durante a primeira coloca o em funcionamento po de sair uma pequena nuvem de fumo pelo bico de vapor O aparelho necessita de um pequeno per odo de adapta o No...

Страница 14: ...le sostituzione di giunti del cavo diallacciamento alla rete o del cavo di prolunga L operatore deve utilizzare l apparecchio in modo conforme a destinazione Deve tener conto delle condizioni presenti...

Страница 15: ...ccolta ACCENDERE L APPARECCHIO Inserire la spina in una presa elettrica Nota Dopo circa 2 min il pulitore a vapore pronto all uso Azionare la leva vapore affinch fuoriesca il vapore Nota Alla prima me...

Страница 16: ...t netsnoer of de verlengkabel worden vervangen moet ervoor worden gezorgd dat de spatwaterbescherming en de mechanische sterkte behou den blijven De gebruiker moet het apparaat voor het juiste doel ge...

Страница 17: ...or hergebruik APPARAAT INSCHAKELEN Netstekker in een stopcontact steken Aanwijzing Na circa 2 min is de stoomreiniger gebruiksklaar De stoomhendel bedienen om stoom eruit te laten komen Aanwijzing Bij...

Страница 18: ...e hensyn til de lokale forhold og holde je med om der er personer i n rheden n r han arbejder med h jtryksrenseren Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklu sive b rn med indskr nkede...

Страница 19: ...ER OM ANVENDELSE RENSNING AF GULVE Det anbefales at feje eller suge gulvet f r brugen af damp renseren P den m de fjernes tilsmudsning l se partikler al lerede f r v drensningen RENG RING AF TEKSTILER...

Страница 20: ...gen uppeh ller sig i n rheten vid arbete med aggregatet Denna apparat r ej avsedd att anv ndas av personer ven barn med begr nsad fysisk sensorisk eller mental f rdighet eller av personer som saknar e...

Страница 21: ...XTILIER ELLER POLSTER Innan man ngtv tten anv nds ska man alltid unders ka om textilmaterialet t l ngan genom att spruta p undanskymt st lle Spruta p nga l t torka och unders k sedan om f rg eller for...

Страница 22: ...Brukeren m ta hensyn til forholdene p det aktuelle bruksstedet og v re oppmerksom p andre personer som m tte befinne seg i n rheten Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer inklu dert barn m...

Страница 23: ...kes Derved rengj res gulvet for smuss og l se partikler for fuktig rengj ring RENGJ RING AV TEKSTILER OG M BELTREKK F r behandling med dampvaskeren vennligst kontroller alltid p et lite synlig sted om...

Страница 24: ...tava paikalliset olosuhteet ja ty sken nelless n laitteen kanssa huomioitava ymp rist ss oles kelevat henkil t T m laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden lapset mukaan lukien k ytett v ksi jo...

Страница 25: ...ta TEKSTIILIEN JA VERHOILUJEN PUHDISTUS Aina ennen k sittely h yrypuhdistimella kokeile tekstiilien kest vyys huomaamattomasta kohdasta H yryt ensin anna kuivua ja tarkasta sitten mahdolliset v rin ta...

Страница 26: ...kohalikke ise rasusi ning seadmega t tades p ra ta t helepanu ka l heduses viibivatele inimestele Masinat ei tohi kasutada isikud sh lapsed kelle f sili sed sensoorsed v i vaimsed v imed on piiratud v...

Страница 27: ...ust mustust lahtisi osakesi TEKSTIILI V I POLSTRITE PUHASTAMINE Enne aurupuhastiga k sitlemist palume alati kontrollida m nes varjatud kohas kas tekstiilpind talub auruga k sitlemist auruga niisutada...

Страница 28: ...jam j izmanto apar ts tikai atbilsto i noteikumiem Vi am j em v r viet jie apst k i un str d jot ar apar tu j piev r uzman ba apk rtn eso ajiem cilv kiem ier ce nav paredz ta tam lai to lietotu person...

Страница 29: ...b s jau att r t no putek iem net rumu da i m TEKSTILIZSTR D JUMU VAI POLSTER TU VIRSMU T R ANA Pirms apstr des ar tvaika t r t ju vienm r p rbaudiet tekstiliz str d juma iztur bu k d neredzam viet vis...

Страница 30: ...ne ma esniu nei 3x1 mm skersmeniu akut s ir ilginamojo laido jungtis negali b ti vandenyje Jei kei iate elektros tinklo ar ilginamojo laid movas u ti krinkite kad laidai bus apsaugoti nuo pur kiamo va...

Страница 31: ...pasirodyti d m renginiui reikalingas neilgas sib g jimo laikas Prad ioje pur kiami garai pur kiami labai netolygiai ir dr gni gali pasirodyti net pavieni vandens la Pur kiam gar kiekis pastoviai did j...

Страница 32: ...32 1 2 IEC 60364 FI 3x1 2 RU 30 H 2...

Страница 33: ...33 SPA 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 2 10 20 20 40 5...

Страница 34: ...34 1 2 IEC 60364 F 3x1 2 8 30 3 120...

Страница 35: ...35 SPA 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 120 10 20 20 40 5...

Страница 36: ...u sieciowego i przed u acza nie mo e le e w wodzie Przy zast powaniu z czek przy przewodzie zasilaj cym i przed u aczu nale y zabezpieczy ochron przed wod bryzgow oraz odpowiedni wytrzyma o mechaniczn...

Страница 37: ...dowie W CZENIE URZ DZENIA Wtyczk sieciow w o y do gniazdka Wskaz wka Po up ywie ok 15 sekund oczyszczacz parowy jest gotowy do pracy Nacisn d wigni parowania aby uruchomi strumie pa ry Wskaz wka Przy...

Страница 38: ...le et ve vod P i v m n konektor veden s ov ho p vodu nebo pro dlu ovac ho veden mus b t zaru ena jak ochrana p ed st kaj c vodou tak mechanick pevnost U ivatel sm p stroj pou vat pouze k el m ke kter...

Страница 39: ...t Stiskn te p kov sp na p ry aby za ala vystupovat p ra Upozorn n P i prvn m uv d n za zen do provozu m e do j t k v stupu mal ho oblaku p ry z parn trysky P i spou t n za zen je nezbytn vy kat ukon e...

Страница 40: ...40 1 2 IEC 60364 3x1 2 8 30 120...

Страница 41: ...41 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 New Device 120 Steam Steam...

Страница 42: ...u okolini Ovaj ure aj nije predvi en da njime rukuju osobe sa sma njenim fizi kim senzornim ili mentalnim mogu nostima opa anja ili s ograni enim iskustvom i znanjem osim ukoli ko ih lice koje je za...

Страница 43: ...ije prikladna za i enje osetljivih povr ina SPA PROCEDURI MLAZNICA PARNA MASKA Parna maska blagotvorno uti e na ko u lica Steam prodire duboko u pore iri ih dezinfikuje i olak ava efikasno ukla njanje...

Страница 44: ...dett legal bb 3x1 mm2 keresztmetszet hosszabb t vezet ket szabad alkalmaz ni A h l zati dug s a hosszabb t vezet k csatlakoz ja nem ker lhet v zbe A h l zati vagy hosszabb t vezet k csatlakoz inak cse...

Страница 45: ...nyezett helyhez ann l nagyobb a tiszt t si hat sa mivel a h m rs klet s a g z a sz r fej kimenetn l a leger sebb K l n sen praktikus nehezen hozz f rhet helyeken fug k csaptelepek lefoly k mosd k WC k...

Страница 46: ...d un diametru minim de 3x1 mm2 Conexiunea dintre cablul de alimentare i prelungitor nu trebuie s se afle n ap La nlocuirea racordurilor de la cablul de alimentare sau prelungitor trebuie asigurate pro...

Страница 47: ...ile rosturilor arm turilor scurgerilor chiuvetelor toaletelor jaluzelelor i a radiatoare lor Depunerile rezistente de calcar pot fi tratate nainte de cur are cu o et sau acid citric L sa i le s ac ion...

Страница 48: ...delu s stro jem paziti na osebe v okolici Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vklju no z otroci z omejenimi fizi nimi senzori nimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izku njami in a...

Страница 49: ...A MASKE Parna maska blagodejno vpliva na ko o obraza Paro prodre globoko v pore jih iri dezinficira in omogo a u inkovito od stranjevanje globokih ne isto in toksinov hkrati pa pove uje krvni obtok Ep...

Страница 50: ...skladu s njegovom namjenom Mora uzeti u obzir lokalne uvjete i pri radu s ure ajem paziti na osobe u okru ju Ovaj ure aj nije predvi en da njime rukuju osobe uklju u ju i i djecu sa smanjenim tjelesni...

Страница 51: ...ladna za i enje osjetljivih povr ina SPA TRETMANE MLAZNICA PARNI MASKA Steam maska blagotvorno utje e na ko u lica Para prodire duboko u pore iri ih dezinficira i olak ava u inkovito ukla njanje dubok...

Страница 52: ...52 1 2 IEC 60364 FI 3x1 mm 30 cm 120...

Страница 53: ...53 15 10 20 cm 20 40 cm 5 SPA 1 up 2 3 250 ml 4 30 5 6 10 7 8...

Страница 54: ...da evredeki ki ilere dikkat etmelidir Bu cihaz g venlikleri i in yetkili bir ki i taraf ndan g zetim alt nda tutulmad klar ya da cihaz n nas l kullan laca na y nelik gerekli talimatlar almad klar s re...

Страница 55: ...maskesi yararl biry z cildi etkiler Buhar derin g ze neklerine n fuz bunlar geni letir dezenfekte ve kan dola m art rarak derin yabanc maddelerin ve toksinlerin etkili bir bi imde al nmas n kolayla t...

Страница 56: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 57: ...oliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom...

Страница 58: ...kumenten bereinstimmt EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 G 2006 95 G 2004 108 G FR D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous...

Страница 59: ...a 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN60...

Страница 60: ......

Отзывы: