background image

14

FR

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 
accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en 
atmosphère explosive, par exemple en présence de 
liquides in

fl

 ammables, de gaz ou de poussières. Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent 
en

fl

 ammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à 
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les 

fi

 ches de l’outil électrique soient adap-

tées au socle. Ne jamais modi

fi

 er la 

fi

 che de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 
des outils à branchement de terre. Des 

fi

 ches  non 

modi

fi

 ées et des socles adaptés réduiront le risque de 

choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces re-
liées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les 
cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru 
de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi-
tions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un 
outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le 
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Mainte-
nir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri

fi

 ant,  des 

arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons en-
dommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc 
électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation 
d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 
risque de choc électrique.
f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide 
est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train 
de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation 
de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes 
fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de 
médicaments. Un moment d’inattention en cours d’uti-
lisation d’un outil peut entraîner des blessures graves 
des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 
une protection pour les yeux. Les équipements de sé-
curité tels que les masques contre les poussières, les 
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 
les protections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil 
au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur 
l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur 
est en position marche est source d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

Scie à onglets

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  

 1 

ELÉMENTS DE L’APPAREIL  

 2 

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à 
la représentation de l’outil électroportatif sur les pages 
graphiques.

1 Poignée
3 Levier pour desserrer le bras d’outil
4 Capot de protection
5 Capot de protection à mouvement pendulaire
6 Butée
7 Plaque
8 Vis pour plaque
9 Etrier pour tourner la table de sciage
10 Graduation pour angle d’onglet (horizontal)
11 Table de sciage
12 Alésages pour le montage
13 Poignées encastrées
14 Serre-joint à serrage par vis
15 Graduation pour angle d’onglet (vertical)
17 Lame de scie
18 Sac à poussières
19 Interrupteur Marche/Arrêt
21 Ejection des copeaux
22 Clé mâle pour vis à six pans creux
23 Bouton de serrage pour angle d’onglet quelconque
(vertical)
24 Dispositif de protection pour le transport
25 Levier de serrage pour angle d’onglet quelconque 
(horizontal)
26 Vis à six pans creux de la butée
27 Alésages pour serre-joint à serrage par vis

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL

Lors de l’utilisation d’outil électroportatifs, respecter les 
instructions de sécurité fondamentales suivantes a

fi

 n 

d’éviter les risques de choc électrique, de blessures et 
d’incendie.
Lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil élec-
troportatif et garder soigneusement les consignes de 
sécurité.
Le terme « outil » dans les consignes de sécurité fait 
référence à votre outil électrique alimenté par le sec-
teur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
1) Sécurité de la zone de travail

Содержание 98291421

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 5 User s Manual 10 Mode d emploi 14 19 DMS 1200 C 98291421...

Страница 2: ...2 1200 W 220 V 50 Hz 5000 min 1 10 65 kg 120 30 2 8 mm 90 90 55x110 mm 45 45 40x80 mm 45 90 52x80 mm 90 45 40x110 mm 1 2 4 14 6 22 12 10 7 11 9 1 3 17 6 19...

Страница 3: ...3 3 4 24 14 12 23 27 25 26 26 27 15 21...

Страница 4: ...4 4 1 1 4 17 18 21 14 9 13 26 27 23...

Страница 5: ...Tragen pers nlicher Schut zausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheits schuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c V...

Страница 6: ...Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus Ohne einwandfreie Einlegeplatte k nnen Sie sich drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorge...

Страница 7: ...splatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land g ltige Vorschriften f r die zu bearbeitenden Materialien Die Staub Sp neabsaugung kann durch S...

Страница 8: ...rowerkzeuge k nnen auch an 220 V betrieben werden EINSCHALTEN Zur Inbetriebnahme dr cken Sie den Ein Aus Schal ter 19 und halten ihn gedr ckt gekommen ist Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und be...

Страница 9: ...bel 3 kann der Werkzeugarm nach unten gef hrt werden Zum S gen m ssen Sie daher zus tzlich zum Bet ti gen des Ein Ausschalters den Hebel 3 dr cken AUSSCHALTEN Zum Ausschalten lassen Sie den Ein Aussch...

Страница 10: ...Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce...

Страница 11: ...wer tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely...

Страница 12: ...ety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury INTENDED USE The power tool is intended as a stationary machin...

Страница 13: ...with compressed air or with a brush 46 left side to 46 right side Release clamping lever if tightened This allows the saw table to move freely Turn the saw table 11 left or right by handle 9 until the...

Страница 14: ...en cours d uti lisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que...

Страница 15: ...r la lame de scie avant qu elle ne soit refroidie La lame de scie chauffe norm ment durant le travail Ne jamais utiliser l outil sans plaque Remplacer une marche Une cl laiss e fix e sur une partie to...

Страница 16: ...iante ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Utilisez toujours une aspiration des poussi res Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de porter un masque respiratoire...

Страница 17: ...r dans votre pays L aspiration des poussi res des copeaux peut tre ob tur e par la poussi re les copeaux ou les fragments de pi ce usiner Arr tez l outil lectroportatif et retirez la fiche de la prise...

Страница 18: ...e sciage Pour toutes les coupes assurez vous d abord que la lame de scie ne peut en aucun cas toucher la but e le serre joint ou d autres parties de l outil lectroporta tif Le cas ch ant enlevez des b...

Страница 19: ...19 RU 220 10 50 1 35 80 25 8 1 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 2...

Страница 20: ...20 RU 4 5 3...

Страница 21: ...21 RU SBM Group II 46 46 0 45 6...

Страница 22: ...3 17 24 8 1 4 24 8 2 4 8 2 1 8 2 2 28 6 8 2 3 4 15 6 8 2 4 15 6 28 8 3 4 8 3 1 8 3 2 29 6 4 29 8 3 3 27 6 8 4 5 8 4 1 8 4 2 11 6 6 1 6 1 1 220 50 6 1 2 10 6 1 3 6 1 4 6 2 6 2 1 6 2 2 10 220 6 2 3 6 2...

Страница 23: ...1 1 9 2 2 1 25 25 9 2 3 1 9 2 4 34 9 2 5 34 34 9 2 6 21 1 9 2 7 1 25 25 9 3 8 9 3 1 00 15 22 50 30 45 7 9 3 2 36 8 4 3 5 12 6 8 4 4 12 6 11 8 5 5 8 5 1 6 8 5 2 13 30 8 5 3 5 30 6 8 5 4 30 6 13 9 1 6 9...

Страница 24: ...19 17 9 6 4 17 3 9 6 5 17 19 9 6 6 9 7 9 7 1 45 3 9 7 2 45 9 7 3 46 45 45 3 5 6 9 7 4 45 46 46 3 7 8 7 7 9 10 7 36 9 3 3 7 7 9 3 4 9 9 35 9 10 9 35 9 4 9 9 4 1 9 4 2 16 41 42 16 9 4 3 00 38 37 37 38 9...

Страница 25: ...25 RU 3 10 2 5 45 7 9 3 10 1 10 3 45 3 9 4 10 1 10 4 3 7 10 5 3 3 10 10 1 21 1 3 1 3 17 9 6 3 9 6 5 17 21 31 3 3 1 31 3 3 3 3 3 11 12 13 14...

Страница 26: ...26 RU 11 2 11 20 17 3 20 47 48 11 1 11 3 12 20 3 48 900 50 50 50 51 50 50 51 3 20 17 11 1 11 4 13 20 3 48 50 3 20 17 11 1 11 1 3 32 3 3 3 3 100 33 3 17 15 16 17 18...

Страница 27: ...1 13 2 9 2 13 3 8 1 13 4 13 5 13 6 13 7 1 14 19 12 1 12 1 1 9 2 12 1 2 3 00 9 4 12 1 3 52 4 12 1 4 4 12 1 5 59 54 60 55 12 1 6 59 3 57 12 1 7 12 1 8 3 12 2 12 2 1 61 4 8 12 2 2 12 2 3 61 53 26 61 53 1...

Страница 28: ...28 Exploded view DMS 1200 C...

Страница 29: ...Spare parts list DMS 1200 C No Part Name 40 Brush holder 41 Set of brushes 44 Stator 46 Rotor 66 Intermediate flange with impact block 83 Bearing slip 85 Gear 96 Spindle 149 Switch 165 Switch 166 Swit...

Страница 30: ...in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 98 2 dB A and the sound power level is 111 2 dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 1 84 m s hand arm method Nous d cla...

Страница 31: ...re recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres...

Страница 32: ......

Отзывы: