background image

12

GB

– Determine the cause of the blockage and correct it.

INTEGRATED DUST EXTRACTION

– Mount the dust bag 18 onto the sawdust ejector 21.
During sawing, the dust bag must never come into con-
tact with the movable machine parts. Always empty the 
dust bag in good time.

EXTERNAL DUST EXTRACTION

For dust extraction, a vacuum hose can also be con-
nected to the dust ejector 21.
The vacuum cleaner must be suitable for the material
being worked. When vacuuming dry dust that is espe-
cially detrimental to health or carcinogenic, use a spe-
cial vacuum cleaner.

CHANGING THE TOOL

 Before any work on the machine itself, pull the mains 

plug.

 When mounting the saw blade, wear protective 

gloves. Danger of injury when touching the saw blade.
Use only saw blades whose maximum permitted speed 
is higher than the no-load speed of the power tool.
Use only saw blades that correspond with the charac-
teristic data given in these operation instructions and 
that are tested and marked in accordance with EN 
847-1.
Use only saw blades recommended by the tool manu-
facturer, and suitable for sawing the materials to be 
cut.

MOUNTING THE SAW BLADE

If required, clean all parts to be mounted prior to as-
sembly.
– Press lever 3, swing back the retracting blade guard 
5 to the stop and hold it in this position.
– Place the new saw blade onto the interior clamping 

fl

 ange.

 When mounting the saw blade, pay attention that the 

cutting direction of the teeth (arrow direction on the saw 
blade) corresponds with the direction of the arrow on 
the blade guard!
– Slowly guide the retracting blade guard downward 
again.
– Place on the clamping 

fl

 ange and the screw.

Press the spindle lock 28 until it engages and tighten 
the screw turning in anticlockwise direction.

OPERATION

 Before any work on the machine itself, pull the mains 

plug.

ADJUSTING THE CUTTING ANGLE

 When adjusting the cutting angle, never actuate 

the On/Off switch 19. Danger of injury if the machine 
should accidentally start.

ADJUSTING THE CUTTING ANGLE

 When adjusting the cutting angle, never actuate 

the On/Off switch 19. Danger of injury if the machine 
should accidentally start.

ADJUSTING HORIZONTAL MITRE ANGLES

The horizontal mitre angle can be set in the range from 

FUNCTIONAL DESCRIPTION

Read all safety warnings and all instructions. Failure 
to follow the warnings and instructions may result in 
electric shock, 

fi

 re and/or serious injury.

INTENDED USE

The power tool is intended as a stationary machine 
for making straight lengthways and crossways cuts in 
wood. In this, mitre angles from –46° to +46° as well as 
bevel angles from 0° to 45° are possible.
The capacity of the power tool is designed for sawing 
hardwood and softwood.
The power tool is not suitable for cutting aluminium or 
other non-ferrous metals or alloys.

ASSEMBLY

 Avoid unintentional starting of the machine. During 

assembly and for all work on the machine, the power 
plug must not be connected to the mains supply.

Note: Check the power tool for possible damage. Be-
fore further use of the machine, check that all protective 
devices are fully functional. Any lightly damaged parts 
must be carefully checked to ensure 

fl

 awless  opera-

tion of the tool. All parts must be properly mounted and 
all conditions ful

fi

 lled that ensure faultless operation. 

Damaged protective devices and parts must be imme-
diately replaced by an authorised service centre.

MOUNTING TO A WORKING SURFACE

 To ensure safe handling, the machine must be 

mounted on a level and stable surface (e. g., work-
bench) prior to using.
– Carefully remove all parts included in the delivery 
from their packaging.
– Remove all packaging material from the machine and 
the accessories provided.
– Fasten the power tool with suitable screw fasteners 
to the working surface. The holes 12 serve for this pur-
pose.

DUST/CHIP EXTRACTION

Dusts from materials such as lead-containing coatings, 
some wood types, minerals and metal can be harm-
ful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts 
can cause allergic reactions and/or lead to respiratory 
infections of the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are con-
sidered as carcinogenic, especially in connection 
with wood-treatment additives (chromate, wood pre-
servative). Materials containing asbestos may only be 
worked by specialists.
– Always use dust extraction.
– Provide for good ventilation of the working place.
– It is recommended to wear a P2 

fi

 lter-class respira-

tor.
Observe the relevant regulations in your country for the 
materials to be worked.
The dust/chip extraction can be blocked by dust, chips 
or workpiece fragments.
– Switch the machine off and pull the mains plug from 
the socket outlet.
– Wait until the saw blade has come to a complete 
stop.

Содержание 98291421

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 5 User s Manual 10 Mode d emploi 14 19 DMS 1200 C 98291421...

Страница 2: ...2 1200 W 220 V 50 Hz 5000 min 1 10 65 kg 120 30 2 8 mm 90 90 55x110 mm 45 45 40x80 mm 45 90 52x80 mm 90 45 40x110 mm 1 2 4 14 6 22 12 10 7 11 9 1 3 17 6 19...

Страница 3: ...3 3 4 24 14 12 23 27 25 26 26 27 15 21...

Страница 4: ...4 4 1 1 4 17 18 21 14 9 13 26 27 23...

Страница 5: ...Tragen pers nlicher Schut zausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheits schuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c V...

Страница 6: ...Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus Ohne einwandfreie Einlegeplatte k nnen Sie sich drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorge...

Страница 7: ...splatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land g ltige Vorschriften f r die zu bearbeitenden Materialien Die Staub Sp neabsaugung kann durch S...

Страница 8: ...rowerkzeuge k nnen auch an 220 V betrieben werden EINSCHALTEN Zur Inbetriebnahme dr cken Sie den Ein Aus Schal ter 19 und halten ihn gedr ckt gekommen ist Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und be...

Страница 9: ...bel 3 kann der Werkzeugarm nach unten gef hrt werden Zum S gen m ssen Sie daher zus tzlich zum Bet ti gen des Ein Ausschalters den Hebel 3 dr cken AUSSCHALTEN Zum Ausschalten lassen Sie den Ein Aussch...

Страница 10: ...Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce...

Страница 11: ...wer tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely...

Страница 12: ...ety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury INTENDED USE The power tool is intended as a stationary machin...

Страница 13: ...with compressed air or with a brush 46 left side to 46 right side Release clamping lever if tightened This allows the saw table to move freely Turn the saw table 11 left or right by handle 9 until the...

Страница 14: ...en cours d uti lisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que...

Страница 15: ...r la lame de scie avant qu elle ne soit refroidie La lame de scie chauffe norm ment durant le travail Ne jamais utiliser l outil sans plaque Remplacer une marche Une cl laiss e fix e sur une partie to...

Страница 16: ...iante ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Utilisez toujours une aspiration des poussi res Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de porter un masque respiratoire...

Страница 17: ...r dans votre pays L aspiration des poussi res des copeaux peut tre ob tur e par la poussi re les copeaux ou les fragments de pi ce usiner Arr tez l outil lectroportatif et retirez la fiche de la prise...

Страница 18: ...e sciage Pour toutes les coupes assurez vous d abord que la lame de scie ne peut en aucun cas toucher la but e le serre joint ou d autres parties de l outil lectroporta tif Le cas ch ant enlevez des b...

Страница 19: ...19 RU 220 10 50 1 35 80 25 8 1 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 2...

Страница 20: ...20 RU 4 5 3...

Страница 21: ...21 RU SBM Group II 46 46 0 45 6...

Страница 22: ...3 17 24 8 1 4 24 8 2 4 8 2 1 8 2 2 28 6 8 2 3 4 15 6 8 2 4 15 6 28 8 3 4 8 3 1 8 3 2 29 6 4 29 8 3 3 27 6 8 4 5 8 4 1 8 4 2 11 6 6 1 6 1 1 220 50 6 1 2 10 6 1 3 6 1 4 6 2 6 2 1 6 2 2 10 220 6 2 3 6 2...

Страница 23: ...1 1 9 2 2 1 25 25 9 2 3 1 9 2 4 34 9 2 5 34 34 9 2 6 21 1 9 2 7 1 25 25 9 3 8 9 3 1 00 15 22 50 30 45 7 9 3 2 36 8 4 3 5 12 6 8 4 4 12 6 11 8 5 5 8 5 1 6 8 5 2 13 30 8 5 3 5 30 6 8 5 4 30 6 13 9 1 6 9...

Страница 24: ...19 17 9 6 4 17 3 9 6 5 17 19 9 6 6 9 7 9 7 1 45 3 9 7 2 45 9 7 3 46 45 45 3 5 6 9 7 4 45 46 46 3 7 8 7 7 9 10 7 36 9 3 3 7 7 9 3 4 9 9 35 9 10 9 35 9 4 9 9 4 1 9 4 2 16 41 42 16 9 4 3 00 38 37 37 38 9...

Страница 25: ...25 RU 3 10 2 5 45 7 9 3 10 1 10 3 45 3 9 4 10 1 10 4 3 7 10 5 3 3 10 10 1 21 1 3 1 3 17 9 6 3 9 6 5 17 21 31 3 3 1 31 3 3 3 3 3 11 12 13 14...

Страница 26: ...26 RU 11 2 11 20 17 3 20 47 48 11 1 11 3 12 20 3 48 900 50 50 50 51 50 50 51 3 20 17 11 1 11 4 13 20 3 48 50 3 20 17 11 1 11 1 3 32 3 3 3 3 100 33 3 17 15 16 17 18...

Страница 27: ...1 13 2 9 2 13 3 8 1 13 4 13 5 13 6 13 7 1 14 19 12 1 12 1 1 9 2 12 1 2 3 00 9 4 12 1 3 52 4 12 1 4 4 12 1 5 59 54 60 55 12 1 6 59 3 57 12 1 7 12 1 8 3 12 2 12 2 1 61 4 8 12 2 2 12 2 3 61 53 26 61 53 1...

Страница 28: ...28 Exploded view DMS 1200 C...

Страница 29: ...Spare parts list DMS 1200 C No Part Name 40 Brush holder 41 Set of brushes 44 Stator 46 Rotor 66 Intermediate flange with impact block 83 Bearing slip 85 Gear 96 Spindle 149 Switch 165 Switch 166 Swit...

Страница 30: ...in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 98 2 dB A and the sound power level is 111 2 dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 1 84 m s hand arm method Nous d cla...

Страница 31: ...re recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres...

Страница 32: ......

Отзывы: