background image

14

PosiTest HHD turns OFF while in use

w

Check Battery:

A low or defective battery will not be able to

sustain the power required to operate the 

PosiTest HHD

. Charge

or replace the battery. To determine if the battery is defective

refer to 

Battery Charging

(pg. 12). 

When generating high voltage, the PosiTest HHD display is
lower than the test voltage.

w

The 

PosiTest HHD

integrated jeep/crest meter ALWAYS displays

the actual voltage being generated. Although the 

PosiTest HHD

will regulate the output voltage to match the test voltage, there

are circumstances when it is not possible to generate the test

voltage. For example, overloading of the electrode by setting the

voltage higher than recommended for the coating system under

inspection may result in a generated voltage lower than the test

voltage. Reducing the brush or electrode size will also reduce

loading. 

Accessories

A variety of optional accessories are available to help you get the

most out of your 

PosiTest HHD

.

w

Handheld Wand w/ 1.5m (5’) Insulated Cable

w

10cm (4”) Conductive Rubber Paddle

w

Steel Flat Wire Brushes

w

Steel Rolling Spring Electrodes

w

Rolling Spring Electrode Connector

w

Rolling Spring Coupler (sold in pairs)

w

15cm (6”) Extension Rod for use in areas of limited 

clearance/headroom

w

PosiTest HHD Verifier

(Calibrated peak reading voltmeter can 

be used to verify operation of the 

PosiTest HHD

.)

w

Tinker & Rasor Electrode Adaptor

w

PCWI Electrode Adaptor

For a complete list of accessories see: www.defelsko.com/hhd

Содержание PosiTest HHD

Страница 1: ...Instruction Manual v 1 0 High voltage Holiday Detector ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...essory www defelsko com manuals hhd The PosiTest HHD has two primary operating modes 1 Standby Mode The detector is powered up but not generating a high voltage 2 Detection Mode The detector is generating a high voltage and analyzing electrode voltage and current to determine if holidays are present Holidays can be detected when the charged electrode is passed over the coated surface When a holida...

Страница 4: ...Felsko recommends that the operator read and fully understand this manual prior to using the PosiTest HHD IMPORTANT WARNING For safe PosiTest HHD operation DO NOT w Use in wet or rainy conditions w Use if you are fitted with a pacemaker w Use without first connecting the ground earth cable w Touch or allow anyone else to touch the object being tested DO w Ensure that all connections are secure and...

Страница 5: ...ack with built in charge state indicator G Smart Battery charger with universal AC voltage input H Pelican Storm Case accommodates rolling spring electrode for inspecting pipes up to 64 cm OD 25 and brushes up to 90 cm 36 PosiTest HHD Kit A variety of optional and replacement accessories are available to help you get the most out of your PosiTest HHD See www defelsko com hhd to learn more Accessor...

Страница 6: ...ctor Made in USA www defelsko com e a f b d k g h i j l c Not Shown Shoulder Strap Pelican Case a Fan brush b Thumb screw c Anti rotation tab d Shoulder strap attachment points e Extension rod f Lock gate for extension rod g Battery compartment h Battery i Battery cover j Safety trigger k Ground cable socket l Ground cable ...

Страница 7: ...e the anti rotation tab on the rod is aligned with the corresponding receptacle on the PosiTest HHD Release the lock gate button and ensure the rod is securely attached STEP 2 Attach the Electrode Loosen the thumb screw on the free end of the extension rod attach the required electrode or adaptor and re tighten the thumb screw STEP 3 Attach the Ground Cable Align the flat side of the cable connect...

Страница 8: ...e output For Calibration and Verification see pg 10 Performing an Operational Check 1 Ensure the instrument and all components are assembled 2 Visually inspect each cable and connection 3 Press and release the power button on the top of the PosiTest HHD 4 The PosiTest HHD should power on and display the test voltage 5 Press and hold the button and then activate and hold the safety trigger on the P...

Страница 9: ...E The inspection voltage should be obtained from the coating manufacturer s specification or by contacting the coating manufacturer Based on international standards formulas and tables can be used as a guide for setting voltages on various coating thicknesses A sample calculation from NACE International Standard Practice SP0274 2011 is as follows The voltage output of the PosiTest HHD is regulated...

Страница 10: ...ard 5 Depending on the selected standard a Units Selection menu may appear If prompted select the desired coating thickness measurement units 6 A thickness adjustment screen is now shown Using the or button adjust the coating thickness to the maximum thickness of the coating to be inspected Depending on the standard chosen the range of selectable coating thicknesses may be limited NOTE 7 Press the...

Страница 11: ...nd enable Detection Mode press and hold the power button and activate and hold the safety trigger The lightning bolt icon will appear at the bottom of the display and the PosiTest HHD will show the test voltage being generated 6 Continue holding the safety trigger and release the power button 7 Move the electrode over the coated surface at a travel speed not to exceed 0 3m second 1ft second to loc...

Страница 12: ...splay This provides the ability to monitor the generated voltage of the PosiTest HHD to a specific voltage within the 500V 1 000V range in 10V steps and 1kV 35kV range in 100V steps The PosiTest HHD integrated voltmeter is accurate to 5 of the generated test voltage The PosiTest HHD Verifier is available for verifying the accuracy of the PosiTest HHD and other high voltage holiday detectors and is...

Страница 13: ...HHD All settings are retained Return Exit Menu Select to return to a previous menu or exit the menu Wand Mode When the optional wand accessory is used it may be desirable to enable Detection Mode high voltage output without the need to keep the trigger activated continuously To activate the Wand Mode press and hold the power button Activate the trigger then release the trigger while continuing to ...

Страница 14: ...e charge status One time Red Orange Green Self test Charger is ready for use Red Green blinking Battery recognition and initialization Orange The inserted battery is of the correct type and is currently being charged Green The battery is fully charged and can be removed for use Red blinking The battery is too hot or too cold to be charged without damage If the battery is too cold it will be charge...

Страница 15: ...PORTANT PosiTest HHD Troubleshooting PosiTest HHD will not detect holidays w Check Electrode Connections With the detector powered OFF check all connections Ensure the extension rod is fully engaged within the barrel of the PosiTest HHD and the lock gate is engaged w Check Ground Connections With the detector powered OFF remove the ground cable and fully reinsert it twisting clockwise 180 until lo...

Страница 16: ...lectrode by setting the voltage higher than recommended for the coating system under inspection may result in a generated voltage lower than the test voltage Reducing the brush or electrode size will also reduce loading Accessories A variety of optional accessories are available to help you get the most out of your PosiTest HHD w Handheld Wand w 1 5m 5 Insulated Cable w 10cm 4 Conductive Rubber Pa...

Страница 17: ...0Hz w Range 500 35 000V w Resolution 500 1 000V in 10V increments 1kV 35kV in 100V increments w Output Accuracy 5 w Operating Temperature Range 20 to 60 C 4 to 140 F w Battery Rechargeable Smart 72Wh Li ion battery w Charge Time 3 hours w Life Depends on test voltage and electrode load w Typical Life Ø 12 Rolling Spring 10kV 40 hours Ø 40 Rolling Spring 10kV 30 hours w Weight 1 8 kg 4 lbs with bat...

Страница 18: ...returning the PosiTest HHD for service 1 Install a fully charged battery in the correct orientation 2 Inspect all wires plugs and connectors for damage 3 Power up PosiTest HHD by pressing the power button 4 Reset the PosiTest HHD See pg 11 5 Press and hold power button while activating the trigger 6 Connect end of extension rod to ground earth lead to simulate a holiday 7 If the PosiTest HHD does ...

Страница 19: ...Manual de instrucciones v 1 0 High voltage Holiday Detector Detector de Porosidad de Alto Voltaje ...

Страница 20: ...l cuando se utiliza con el accesorio de maneral opcional www defelsko com manuals hhd El PosiTest HHD tiene dos modos de funcionamiento principales 1 Modo de espera El detector está encendido pero no genera alto voltaje 2 Modo de detección El detector está generando un alto voltaje y simultáneamente analiza la corriente y voltaje en el electrodo para determinar si hay presencia de poros Los poros ...

Страница 21: ... y lo entienda antes de utilizar el PosiTest HHD IMPORTANTE ADVERTENCIA Para operar de manera segura con el PosiTest HHD EVITE w Utilizar en entornos húmedos o mojados w Utilizar si lleva marcapasos w Omitir la conexión del cable de tierra aterrizado antes de operar w Contacto o permitir que alguien toque el objeto que está probando DEBE w Asegúrese de que todas las conexiones son seguras y firmes...

Страница 22: ...cador de carga incorporado G Cargador de batería inteligente con entrada CA universal H Maletín Pelican modelo Storm con espacio para colocar un electrodo de resorte para inspección de tuberías de hasta 64 cm 25 de diámetro externo y cepillos planos de hasta 90 cm 36 Contenido del PosiTest HHD Existe una gran variedad de opciones de accesorios disponibles para ayudarle a sacar el máximo provecho d...

Страница 23: ...f b d k g h i j l c No mostrado Correa de transporte Pelican Case a Escobilla de alambre b Tornillo mariposa c Trabilla anti rotación d Puntos de agarre de la correa de transporte e Rodillo de extensión f Compuerta de seguridad del rodillo de extensión g Compartimento de la batería h Batería i Tapa de batería j Disparador de seguridad k Puerto de conexión del cable de tierra l Cable de tierra ...

Страница 24: ...ca en el lado liso del conector del cable y la marca de alineación en puerto para el cable de tierra ground en el detector Inserte completamente y gire el conector en sentido de agujas del reloj 180 para fijar el cable Gire el conector de cable 180 en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir y retirar el cable de tierra ground Consulte Aterrizado más abajo PASO 4 Fije la correa para el ...

Страница 25: ... funcionamiento garantiza que las alarmas sonoras y visuales funcionan correctamente y que el instrumento entrega voltaje de salida Para la Calibración y verificación consulte Pág 10 Realizar una prueba de funcionamiento 1 Compruebe que el instrumento y todos sus componentes están bien ensamblados 2 Inspeccione visualmente cada cable y conexión 3 Pulse y libere el botón de encendido en la parte su...

Страница 26: ... o poniéndose en contacto con él Según las normas internacionales es posible utilizar fórmulas y tablas como guía para el ajuste de tensiones en diferentes espesores de recubrimiento Un ejemplo de cálculo de la norma NACE SP0274 2011 es el siguiente La salida regulada de voltaje en el PosiTest HHD mantendrá estable el voltaje de prueba bajo una carga normal de electrodo Cuando esté en modo de dete...

Страница 27: ...cer un menú para selección de unidades De ser necesario podrá elegir las unidades de medición de espesor de recubrimiento 6 Se mostrará entonces la pantalla de ingreso del valor de espesor Utilizando los botones o ajuste el espesor del recubrimiento considerando el valor máximo de la capa que va a comprobar El rango espesores de recubrimiento disponibles para seleccionar en éste menú puede variar ...

Страница 28: ... HHD mostrará el voltaje de prueba generado 6 Mantenga pulsado el gatillo de seguridad pero libere el botón de encendido 7 Apoye el electrodo sobre la superficie recubierta y desplácelo a una velocidad de viaje no mayor de 0 30 m s 1 ft s para ubicar fallas Si se detecta un poro el PosiTest HHD activará la alarma de luz estroboscópica o la alarma sonora dependiendo de la configuración 8 Libere el ...

Страница 29: ... tiene una precisión de 5 del voltaje de prueba generado El comprobador PosiTest HHD puede utilizarse para verificar la precisión de los PosiTest HHD y otros detectores de porosidad Es un importante componente en el cumplimiento de los requerimientos ISO y de control de calidad interna Obtenga más información en http defelsko com hhd verifier Alarma sonora El PosiTest HHD tiene tres modos de funci...

Страница 30: ...Test HHD Se conservarán todas las configuraciones Volver al menú Salir Seleccione para volver al menú anterior o para salir del menú Modo de Maneral Cuando utilice el accesorio opcional de maneral empuñadura es posible habilitar un modo de detección alterno con salida de alto voltaje que no requiere mantener el gatillo de prueba accionado permanentemente Para activar el Modo de Maneral pulse y man...

Страница 31: ... carga Autocomprobación una vez rojo naranja verde Cargador listo para su uso Intermitente rojo verde Reconocimiento de la batería e inicialización Naranja La batería insertada es de tipo correcto y se está cargando Verde La batería está totalmente cargada y puede utilizarse Rojo intermitente La batería está demasiado caliente o demasiado fría para cargarse sin daño Si la batería está demasiado fr...

Страница 32: ...rodillo de extensión está totalmente acoplado a la caja del PosiTest HHD y el seguro de la tapa está debidamente enganchado w Compruebe las conexiones de tierra ground Con el detector apagado quite el cable de tierra ground y vuelva a insertarlo completamente girando 180 en sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado Compruebe que el extremo opuesto está limpio y bien conectado al su...

Страница 33: ...a valor configurado por el usuario Reducir el tamaño de la escobilla de alambre o la dimensión del electrodo también reducirá la carga Accesorios Existe gran variedad de accesorios opcionales disponibles para ayudarle a sacar el máximo provecho de su PosiTest HHD w Maneral con cable de 1 50 m 5 de cable aislado w Pala de caucho conductor de 10 cm 4 de ancho w Cepillos de alambre de acero plano w E...

Страница 34: ...en incrementos de 10 V 1 kV 35 kV en incrementos de 100 V w Precisión de salida 5 w Temperatura de funcionamiento de 20 a 60 C 4 a 140 F w Batería Batería inteligente recargable de iones de litio 72 Watt hora w Tiempo de carga 3 horas w Vida Depende del voltaje de prueba y la carga de electrodo w Vida Típica Resorte laminado de Ø30 cm 12 10kV 40 horas Muelle laminado de Ø100 cm 40 10kV 30 horas w ...

Страница 35: ...evolución para reparaciones www defelsko com 2019 DeFelsko Corporation USA Reservados todos los derechos Este manual está protegido por copyright Todos los derechos de este manual están reservados y no podrá ser parcial o totalmente reproducido o transmitido por ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de DeFelsko Corporation DeFelsko PosiTest PosiTector y PosiSoft son marcas comercia...

Страница 36: ...Gebrauchsanweisung v 1 0 High voltage Holiday Detector Hochspannungs Porenprüfgerät ...

Страница 37: ...gsstab verwendet wird www defelsko com manuals hhd Die PosiTest HHD hat zwei Hauptbetriebsmodi 1 Standby Modus Das Prüfgerät ist eingeschaltet erzeugt aber keine Hochspannung 2 Prüfmodus Das Prüfgerät erzeugt eine Hochspannung und es analysiert die Spannung und Stromstärke der Elektrode um zu bestimmen ob Fehlstellen vorhanden sind Fehlstellen können erkannt werden wenn die geladene Elektrode über...

Страница 38: ...Test HHD verwendet wird WICHTIG WARNUNG Bitte beachten Sie unbedingt folgende Punkte um einen sicheren Betrieb des PosiTest HHD zu gewährleisten w Vergewissern Sie sich dass alle Anschlüsse sicher und fest sind w Tragen sie unbedingt die vorgeschriebenen Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe w Verwenden Sie Markierungsband und Beschilderung um anderes Personal vom Testbereich fernzuhalten w Kläre...

Страница 39: ...gerät mit Universal Wechselspannungseingang H Pelican Storm Case Sehr robuster Kunststoffkoffer nimmt u a auch eine Rollfederelektrode zur Untersuchung von Rohren bis 64 cm Außendurchmesser 25 und Bürsten bis 90 cm 36 auf PosiTest HHD Set Eine Vielzahl an optionalem Zubehör und Ersatzteilen ist verfügbar um den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem PosiTest HHD zu ziehen Siehe www defelsko com hhd für w...

Страница 40: ...ko com e a f b d k g h i j l c Ohne Abbildung Schulterriemen Pelican Transportkoffer a Edelstahl Fächerbürste b Feststellschraube c Sicherungsstift gegen Verdrehen d Befestigung für Schultergurt e Verlängerungsstab f Verriegelung Verlängerungsstab g Akkufach h Akku i Abdeckung Akkufach j Sicherheitstaste k Buchse für Erdungskabel l Erdungskabel ...

Страница 41: ...m das Erdungskabel zu entsperren und zu entfernen siehe Erdung nachstehend S 6 SCHRITT 4 Den Schultergurt anbringen Befestigen Sie den Schultergurt an den Halterungen SCHRITT 5 Den Akku einsetzen Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung des Akkufachs und entfernen Sie die Abdeckung Setzen Sie den Akku in der richtigen Ausrichtung ein Bringen Sie die Abdeckung wieder an und sichern Sie sie mit der S...

Страница 42: ...onsprüfung stellt sicher dass die hör und sichtbaren Warnungen ordnungsgemäß funktionieren und vom Messgerät eine Spannung ausgeht Kalibrierung und Überprüfung siehe S 10 Eine Funktionsprüfung durchführen 1 Stellen Sie sicher dass das Messgerät und sämtliche Teile montiert sind 2 Nehmen Sie eine Sichtprüfung jedes Kabels und Anschlusses vor 3 Drücken Sie die Einschalttaste an der Oberseite des Pos...

Страница 43: ...tungsherstellers ersehen oder indem man sich an den Beschichtungshersteller wendet Auf der Grundlage internationaler Normen Standards können Formeln und Tabellen als Richtlinie für die Einstellung von Spannung bei verschiedenen Schichtdicken verwendet werden Eine Beispielberechnung aus der internationalen Standardpraxis SP0274 2011 des NACE National Association of Corrosion Engineers lautet wie fo...

Страница 44: ... PosiTest HHD die Prüfspannung reguliert Wenn die Elektrode mit der Erdung verbunden ist zeigt die Anzeige und gibt an dass die erzeugte Spannung weniger als die Mindestleistung von 500 V beträgt 1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Prüfgerät im Standby Modus die Taste um das Menü zu öffnen Wählen Sie dann das Symbol Spannungsrechner aus dem Menü 2 Das Messgerät zeigt eine Liste allgemeiner internati...

Страница 45: ...st HHD zeigt die erzeugte Prüfspannung an 6 Halten Sie weiterhin die Sicherheitstaste gedrückt und lassen Sie die Einschalttaste los 7 Bewegen Sie die Bürste mit einer Geschwindigkeit die 0 3 m s nicht überschreiten darf über die beschichtete Oberfläche um Fehlstellen zu finden Wenn eine Fehlstelle erkannt wird aktiviert das PosiTest HHD den visuellen und oder Audio Alarm je nach Einstellung 8 Las...

Страница 46: ...Bereich von 500 V bis 1000 V in 10 V Schritten und im Bereich von 1 kV bis 35 kV in 100 V Schritten zu überwachen Das integrierte Voltmeter des PosiTest HHD ist auf 5 der erzeugten Testspannung genau Das PosiTest HHD Prüfgerät ist geeignet um die Genauigkeit des PosiTest HHD und anderer Hochspannungs Porenprüfgeräte zu überprüfen und ist eine wichtige Komponente zur Erfüllung der ISO und der hause...

Страница 47: ...llungen bleiben erhalten Menü zurück Beenden Wählen um zum vorigen Menü zurückzukehren oder das Menü zu verlassen Stabmodus Wenn das optionale Stabzubehör verwendet wird kann es wünschenswert sein den Erkennungsmodus Hochspannungsmodus einzuschalten ohne dass die Sicherheitstaste fortlaufend aktiviert sein muss Um den Stabmodus zu aktivieren halten Sie die Einschalttaste gedrückt Drücken Sie die S...

Страница 48: ...sbereit Blinkendes Rot Grün Akkuerkennung und initialisierung Orange Der eingesetzte Akku hat den richtigen Typ und wird gerade aufgeladen Grün Der Akku ist vollständig aufgeladen Blinkendes Rot Der Akku ist entweder zu heiß oder zu kalt um ohne Beschädigung aufgeladen zu werden Wenn der Akku zu kalt ist wird er erst aufgeladen sobald er sich ausreichend erwärmt hat Wenn der Akku zu heiß oder zu k...

Страница 49: ...unternehmen um die Einhaltung örtlicher Vorschriften sicherzustellen WICHTIG der Beförderung dem Versand des PosiTest HHD oder separatem Versand des Akkus alle örtlichen Vorschriften Halten Sie alle elektrischen Kontakte sauber WICHTIG PosiTest HHD Troubleshooting PosiTest HHD erkennt keine Fehlstellen w Elektrodenanschlüsse kontrollieren Kontrollieren Sie alle Anschlüsse bei ausgeschaltetem Prüfg...

Страница 50: ...en Spannung führen die niedriger als die Prüfspannung ist Die Verringerung der Bürsten oder Elektrodengröße verringert auch die Ladung w Bewegungsgeschwindigkeit verringern Die empfohlene Bewegungsgeschwindigkeit des PosiTest HHD beträgt höchstens 0 3 m Sekunde Da das PosiTest HHD bei einer Impulswiederholungsrate von 30 Impulsen pro Sekunde läuft ist es möglich Fehlstellen zu verfehlen wenn die B...

Страница 51: ...trom 30 Hz w Bereich 500 35 000 V w Auflösung 500 1000 V in 10 V Schritten 1 kV 35 kV in 100 V Schritten w Ausgangsgenauigkeit 5 w Akku Temperaturbereich 20 bis 60 C 4 bis 140 F w Akku Wiederaufladbarer 72 Wh Smart Li Ionenakku w Ladezeit 3 Stunden w Lebensdauer Hängt von Prüfspannung und Elektrodenladung ab w Typische Lebensdauer Ø30 cm 12 Rollfeder bei 10 kV 40 Stunden Ø100 cm 40 Rollfeder bei 1...

Страница 52: ...r https www defelsko com service support Service WICHTIG www defelsko com 2019 DeFelsko Corporation USA Alle Rechte vorbehalten Diese Anleitung unterliegt dem Urheberrecht wobei alle Rechte vorbehalten sind und darf in keiner Weise ganz oder teilweise ohne schriftliche Genehmigung der DeFelsko Corporation vervielfältigt oder übermittelt werden DeFelsko PosiTest PosiTector und PosiSoft sind in den ...

Страница 53: ...Notice d instruction v 1 0 High voltage Holiday Detector Détecteur de Micro fissure Haute tension ...

Страница 54: ...lorsqu il est utilisé avec l accessoire baguette en option www defelsko com manuals hhd Le PosiTest HHD possède deux modes opératoires primaires 1 Mode Veille Le détecteur est sous tension mais ne génère pas de haute tension 2 Mode Détection Le détecteur génère une haute tension et analyse la tension et le courant des électrodes pour déterminer la présence de défauts Les défauts ou fissurations pe...

Страница 55: ...e bien comprendre cette notice avant d utiliser le PosiTest HHD IMPORTANT ATTENTION Pour une utilisation en toute sécurité du PosiTest HHD À FAIRE w S assurer que toutes les connexions sont sécurisées et serrées w Porter des gants et des chaussures appropriés w Utiliser du ruban et des panneaux de signalisation pour éloigner les autres personnes de la zone de test w Communiquer les dangers associé...

Страница 56: ...G Chargeur de batterie intelligent avec entrée de tension c a universelle H Étui Pelican Storm convient pour l électrode à ressort pour l inspection de conduites jusqu à un diamètre extérieur de 64 cm 25 et les brosses jusqu à 90 cm 36 Kit PosiTest HHD Une grande variété d accessoires en option est disponible pour aider l opérateur à tirer le meilleur parti de son PosiTest HHD Suivre le lien www d...

Страница 57: ...lsko com e a f b d k g h i j l c pas montré La bandoulière Étui Pelican Storm a Brosse eventail b Vis à pouce c Languette anti rotation d Points d accroche de la bandouillère e Canne d extension f point de verrouillage de la canne d extension g Compartiment Batterie h Batterie i Couvercle Batterie j Gachette de sécurité k Prise du cable de mise à la terre l Cable de mise à la terre ...

Страница 58: ...er à ce que l onglet anti rotation de la tige soit aligné avec le logement correspondant dans le PosiTest HHD Relâcher le bouton du clapet de verrouillage et s assurer que la tige est bien fixée ÉTAPE 2 Fixer l électrode Desserrer la vis à papillon située à l extrémité libre de la tige d extension fixer l électrode ou l adaptateur requise et resserrer la vis à papillon ÉTAPE 3 Fixer le câble de mi...

Страница 59: ...omplètement déployé Connecter la pince de mise à la terre à une zone exposée non revêtue de la pièce ou à une tige de mise à la terre Si aucune terre n est disponible un fil de terre de fuite un collier de mise à la terre ou un tapis conducteur peuvent être utilisés Vérifier que l instrument est correctement mis à la terre en appliquant l électrode sur le substrat mis à la terre tout en s assurant...

Страница 60: ...s de tension recommandés REMARQUE La tension d inspection doit être obtenue à partir des spécifications du fabricant de revêtement ou en contactant ce dernier Sur la base des normes internationales les formules et les tableaux peuvent être utilisés comme guide pour le réglage de tensions sur différentes épaisseurs de revêtement Voici un exemple de calcul basé sur les pratiques standard internation...

Страница 61: ...lateur de tension simplifie la tâche de réglage de la tension de test correcte pour un système de revêtement donné Il invite l utilisateur à saisir l épaisseur du revêtement sur la pièce à tester et la norme auquelle l utilisateur se conforme puis il calcule automatiquement la tension de test adéquate Selon la norme choisie la gamme d épaisseurs de revêtement sélectionnables peut être limitée REMA...

Страница 62: ...intenant la gâchette de sécurité et libérer le bouton d alimentation 7 Déplacer l électrode sur la surface revêtue à une vitesse de déplacement ne dépassant pas 0 3m s 1ft s pour localiser les défauts éventuels Si une fissuration est détectée le PosiTest HHD active l alarme stroboscopique et ou audio selon le réglage 8 Libérer la gâchette de sécurité pour désactiver la sortie haute tension et reto...

Страница 63: ... élément important pour se conformer à la fois aux exigences de l ISO et de contrôle qualité interne Pour en savoir plus http defelsko com hhd verifier Alarme audio Le PosiTest HHD dispose de trois modes d alarme audio Sélectionner l icône dans le menu pour sélectionner un mode d alarme L alarme audio est désactivée OFF Le détecteur émet une tonalité en continu lorsqu une haute tension est activée...

Страница 64: ...HD hors tension Tous les paramètres sont conservés Retourner Quitter le Menu Sélectionné pour retourner à un menu précédent ou quitter le menu actuel Mode Baguette Lorsque l accessoire baguette optionnel est utilisé il peut être souhaitable d activer le Mode de détection sortie haute tension sans qu il soit nécessaire de maintenir la gâchette activée en permanence Pour activer le Mode Baguette app...

Страница 65: ...uge Orange Vert Le chargeur est prêt à être utilisé Rouge vert clignotant Reconnaissance et initialisation de la batterie Orange La batterie insérée est du type correct et est en cours de charge Vert La batterie est complètement chargée et peut être retirée pour être utilisée Rouge clignotant La batterie est trop chaude ou trop froide pour être chargée sans dommage Si la batterie est trop froide e...

Страница 66: ...ifier les connexions de l électrode Avec le détecteur hors tension OFF vérifier toutes les connexions S assurer que la tige de rallonge est complètement engagée dans le barillet du PosiTest HHD et que le clapet de verrouillage est engagé w Vérifier les connexions à la terre Avec le détecteur hors tension OFF débrancher le câble de terre et le réinsérer complètement en le tournant dans le sens hora...

Страница 67: ...rée Bien que le PosiTest HHD régule la tension de sortie pour correspondre à la tension de test il est parfois impossible de générer la tension de test Par exemple une surcharge de l électrode en réglant la tension sur une valeur supérieure à celle recommandée pour le système de revêtement à inspecter peut entraîner une tension générée inférieure à la tension de test Réduire la taille de la brosse...

Страница 68: ... à ressort roulant en acier w Connecteur d électrode à ressort roulant w Couplage de ressort roulant vendu par paire w Tige de rallonge de 15 cm 6 pour utilisation dans les zones de dégagement limité w PosiTest HHD Verifier Le voltmètre de crête PosiTest HHD Verifier peut être utilisé pour vérifier le fonctionnement du PosiTest HHD w Adaptateur d électrode Tinker Rasor w Adaptateur d électrode PCW...

Страница 69: ... Résolution 500 1 000V par incréments de 10V 1kV 35kV par incréments de 100V w Précision de sortie 5 w Plage de température de service 20 à 60 C 4 à 140 F w Batterie Batterie Li ion rechargeable 72Wh intelligente w Temps de charge 3 heures w Durée de vie Dépend de la tension de test et de la charge de l électrode w Durée de vie standard Ressort roulant de Ø30 cm 12 à 10 kV 40 heures Ressort roulan...

Страница 70: ...m DeFelsko Corporation USA 2019 Tous droits réservés Ce manuel tout droit réservé est protégé par les lois sur les droits d auteur et ne peut en aucun cas être reproduit ou retransmis en partie ou dans son intégralité en aucune façon sans la permission écrite de DeFelsko Corporation DeFelsko PosiTest PosiTector et PosiSoft sont des marques de commerce de DeFelsko Corporation déposées aux États Uni...

Страница 71: ......

Страница 72: ...thout written permission from DeFelsko Corporation DeFelsko PosiTector PosiTest and PosiSoft are trademarks of DeFelsko Corporation registered in the U S and in other countries Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate DeFelsko is not responsible for printing ...

Отзывы: