background image

14

Installing

 Connect the battery charger in accordance with the wiring diagram on the cover.  Connection to the battery 

must always be made with the enclosed fuse.  Use the fastening hole at the bottom of the charger and mount the 

charger with a body screw or plastic strips.Route the cables straight away from the contacts   on the battery 

charger so that the PlugIn contacts are not bent or twisted  . Make sure the battery charger is not placed too 

close to hot parts such as exhaust manifoil, turob and so on. It must also be positioned well clear of moving parts 

such as pulleys, cooling fan and steering rods. To achieve voltage on both engine- and interior heater the control 

inlet (marked with a clock) on the charger have a +12V signal. This is normally supplied via the control units yellow 

cable.  If a control unit is not mounted, this signal might be achieved from the +12V outlet on the charger.  The 

relay will only be activated and load voltage when both +12V control signal and 230V is attached to the charger.

 

It is most important that the charger is installed in accordance with the installation guide and that DEFA´s

 

original connection equipment is used, see specific installation guide. 

The charger must be positioned

 

 with the contacts facing DOWN and is fastened  by means  of screws or strips.

 

 

Some vehicles have a battery monitoring system. Connect ground according to the vehicle 

 

manufacturers recommendation.

Using

The electronic battery charger has the following characteristics: 

•  Charging current 3A at 12V.

•  Advanced, battery friendly technology allows continuous operation.

•  Temperature compensated charging voltage.

•  Light indication during charging. 

•  Power distribution to engine and interior heater.

•  Integrated relay for switching engine and interior heater on and off.

•  Splashproof (IP 54).

The battery charger functions independently of the start timer for the car heating 

system.  The charger switches to maintenance mode when the battery is fully charged.  It can also be used to 

advantage in the summer, but the control unit must then be switched to OFF mode. The LED at the top of the 

charger is illuminated when the charger is charging with full effect.  It is not illuminated during maintenance mode. 

This means that the LED will be illuminated when connected to 230V if the battery has been without charge for 

approximately 10 minutes. Avoid charging batteries in an enclosed area, as there is a potential danger of explo-

sion. The temperature of the battery may not 40ºC during charging.  The charger contains high voltage 

current.  Therefore do not use a drill on it or open it. In order to prevent potentially dangerous situations involving 

faulty batteries, the charger requires a back voltage of approximately 2V to start charging.   It can therefore not 

be used as a 12V power supply (battery eliminator).

 Technical information

The control voltage for the relay is 12V nominal, minimum 9V.  Consumption of current is max. 70mA.  The battery 

charger gives a maximum of 3A at 12V and 5A at 2V.  The charging voltage is 14.4V at 25ºC.  The battery charger 

is protected against short circuits and wrong polarity and requires 2V back voltage to start charging.

The battery charger satisfies the standards: EN 60335-1; EN 60335-2-29 and NEK 599. Also the EMC require

-

ments: EN 50081-1 and EN50082-1.

 

 Charging - 3A charging until achives 14,6V.

 

 

Maintenance charging - At constant voltage 13,8V

Содержание MultiCharger 1203

Страница 1: ...nvisning Bruks och monteringsanvisning Käyttöohje asennusohje Bruger og monteringsvejledning User and installation guide Gebrauchs und Montageanleitung Инструкция по эксплуатации и установке Instrukcja Obslugi Instrucja montazu Paigjuhend Kasutusjuhend ...

Страница 2: ...DEFA MultiCharger 1203 70mmx80mmx45mm t 3 0 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1203 20oC 5A ...

Страница 3: ...ngsanvisning 11 Käyttöohje asennusohje 12 Bruger og monteringsvejledning 13 User and installation guide 14 Gebrauchs und Montageanleitung 15 Инструкция по эксплуатации и установке 16 Instrukcja Obslugi Instrucja montazu 18 Paigjuhend Kasutusjuhend 19 ...

Страница 4: ...4 DEFA WARMUP FUTURA TERMINA Yellow Green Red Red Blue Black Black Futura ...

Страница 5: ...5 DEFA WARMUP SMARTSTART TERMINI Yellow Green Red Red Blue Black Black SmartStart ...

Страница 6: ...6 5 0A 12V Termini 15 DEFA WARMUP FUTURA TERMINI Yellow Green Red Red Blue Black Black Futura ...

Страница 7: ...7 5 0A 12V Outdoor Indoor Termini 15 DEFA WARMUP LINK TERMINI Yellow Red Blue Black LinkHub ...

Страница 8: ...8 Temperature sensor 23 Installation diagram WarmUp with 1203 charger and Bluetooth Hub 15 12V Ignition switch Battery Battery charg 5A Bluetooth Hub 12VDC ...

Страница 9: ...9 230 120 VAC Copyright DEFA AS 2015 Engine heater Interior heater 230 120 VAC attery charger VDC ...

Страница 10: ... skånsom mot batteriet Laderen kan være kontinuerlig innkoblet Temperatur kompensert ladespenning Lysindikering ved lading lyser ikke ved vedlikeholdslading Innebygget relé for inn og utkobling av motor og kupevarmer Sprutsikker IP 54 Batteriladeren fungerer uavhengig av om styringsenheten har koblet inn bilvarmesystemet eller ikke Laderen går over til vedlikeholdslading når batteriet er fulladet ...

Страница 11: ...därför vara inkopplad kontinuerligt Temperaturkompenserad laddningsspänning Ljusindikering vid laddning Strömförgrening till motor och kupévärmare Inbyggt relä för till och frånkoppling av motor och kupévärmare Stänkvattenskyddad IP 54 Batteriladdaren fungerar oberoende av om multiklockan har kopplat in bilvärmarsystemet eller ej Laddaren övergår till underhållsladdning när batteriet är fulladdat ...

Страница 12: ...ytkettynä Lämpötilakompensoitu lataustoiminto Lataustoiminnon merkkivalo Sisäänrakennettu rele liitännöillä sisä ja moottorinlämmittimen päälle ja poiskytkentään Roiskevesisuojattu IP 54 Akkulaturi toimii aina kun 230V on kytkettynä järjestelmään Laturi siirtyy ylläpitolataukseen akun ollessa täyteen ladattu Laturi soveltuu hyvin myös ympärivuotiseen käyttöön Valodiodi merkkivalo laturin päällä pa...

Страница 13: ...tinuerlig tilkoblet Temperatur kompenseret ladning Lysindikering ved ladning Strømforgrening til motor og kupévarmer Indbygget relæ for til og frakobling af motor og kupévarmer Vandtæt IP 54 Batteriladeren fungerer uafhængigt af om styringsenheden har koblet bilvarmesystemet til eller ej Laderen går over til vedligeholdelsesladning når batteriet er fuldt opladet Den kan også med fordel bruges om s...

Страница 14: ...rature compensated charging voltage Light indication during charging Power distribution to engine and interior heater Integrated relay for switching engine and interior heater on and off Splashproof IP 54 The battery charger functions independently of the start timer for the car heating system The charger switches to maintenance mode when the battery is fully charged It can also be used to advanta...

Страница 15: ...erieladegerät mit folgenden Merkmalen Stromversorgung für Motor und Innenraumheizung Integriertes Relais zum Ein und Ausschalten der Motor und Innenraumheizung Das Ladegerät basiert auf der Switch mode Technologie ist daher klein und leicht Spritzwassergeschützt IP 54 Fortgeschrittene batterieschonende Technologie ermöglicht den Dau erbetrieb Temperaturabhängige Ladespannung Das Ladegerät ist sehr...

Страница 16: ... батарей Заземлить согласно рекомендациям производителей транспортных средств ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Электронное зарядное устройство имеет следующие характеристики Сила тока заряда 3А при 12V Передовая технология позволяющая устройству работать непрерывно долгое время Температурная компенсация напряжения заряда Светодиодная индикация процесса зарядки Подключение обогревателя двигателя и салона к устройству...

Страница 17: ...и 25С Зарядное устройство имеет защиту от короткого замыкания и нарушения полярности при подключении Чтобы начать процесс зарядки требуется 2V встречного напряжения Зарядное устройство удовлетворяет стандартам EN 60335 1 EN 60335 2 29 и NEK 599 А также требо ваниям EMC EN 50081 1 и EN50082 1 Зарядка зарядное устройство с 3А пока напряжение не достигнет 14 6 В Техническое обслуживание зарядки при п...

Страница 18: ...na na ciągłe łagodne ładowanie akumulatora Zależność napięcia ładowania od temperatury otoczenia Dioda informująca że ładowarka ładuje akumulator Rozdział energii do grzałki silnika i ogrzewacza wnętrza Zblokowany zespół przekaźników do włączania i wyłączania systemu Odporność na błoto i wodę IP 54 ładowarka akumulatora pracuje niezależnie od tego czy programator włączył pozostałe elementy systemu...

Страница 19: ...tooringu süsteem Ühendage maandusjuhe vastavalt autotootja juhistele Akulaadija Akulaadijal on järgmised omadused toimingud Laadismisvool 5A 12V Uuenduslik laadimiselektroonika mis hoiab akut ja laadija võib olla pikamat aega sisselülitatud Temperatuurikompenseeritud laadimispinge Laadimisfunktsiooni märgutuli Haruühendused salongi ja mootorisoojendusele Sisseehitatud relee mootori ja salongisooje...

Страница 20: ...e POLAND Inter Cars S A ul Gdańska 15 Cząstków Mazowiecki 05 152 Czosnów 48 22 714 13237 7 48 22 714 1325 ogrzewanie intercars com pl SWEDEN DEFA AB c o Business Center Hagalund AB Industrivägen 19 3 tr 171 48 Solna 010 4983800 defa automotive defa com DENMARK Avant Denmark ApS Tulipanvej 5 6670 Holsted 45 72312011 7 45 76781348 info avantdenmark dk RUSSIA VARANGER LLC 2A Odoevskogo str office 117...

Отзывы: