background image

8/9 

411118

 

  

CE 170918

 

 

 

10

 

 

 

  Demonter  frostpluggen  og  monter  varmeren  (1).  Kontakten 

pekende 

kl.  5

.  Skjær  ut  et  lite  felt  i  plastdekselet  (2),  slik  at  plug  in 

kabelen  kan  monteres  på  varmeren.  Fyll  på  godkjent  kjølevæske  og 
luft  kjølesystemet  godt  iflg.  motorfabrikantens  spesifikasjoner. 
Kontroller for lekkasje. 

 

  Demontera frostpluggen och montera värmaren (1). Kontakten 

pekande 

kl.  5

.  Skär  ut  ett  litet  fält  i  plastskyddet  (2)  så  att  plug  in 

kabeln  kan  monteras  på  värmaren.  Fyll  på  godkänd  kylarvätska  och 
lufta  systemet  enligt  biltillverkarens  specifikationer.  Kontrollera 
eventuellt läckage. 

 

    Poista  pakkastulppa  ja  asenna  lämmitin  (1)  paikalleen. 

Lämmittimen  pistokkeen  tulee  osoittaa 

klo.  5

.  Leikkaa  muovisuojaan 

(2)  pieni  aukko  niin  että  panssarikaapeli  voidaan  kiinnittää 
lämmittimeen. 

Täytä 

jäähdytysjärjestelmä 

traktorinvalmistajan 

suosittelemalla  nesteellä  ja  ilmaa  se  ohjeiden  mukaan.  Tarkista 
mahdolliset vuodot.  

 

    Remove  the  frost  plug  and  fit  the  heater  (1).  The  outlet  plug 

shall point at 

5 o’clock

. Cut out a small area in the plastic cover (2), 

so that the PlugIn cable can be fitted onto the heater. Top up with the 
coolant  specified  by  the  car  manufacturer,  and  bleed  the  cooling 
system  in  accordance  with  the  car  manufacturers  specifications. 
Check for leakages. 

 

  Den Froststopfen demontieren und den Wärmer (1) montieren. 

Der  Kontakt  zeigt  auf 

5  Uhr

.  Aus  der  Kunststoffabdeckung  (2)  ein 

kleines  Feld  ausschneiden,  so  dass  das  Verbindungskabel  am 
Wärmer 

montiert 

werden 

kann. 

Das 

Kühlsystem 

nach 

Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit kontrollieren. 
 
 
 

        

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

11

 

 

 

  Demonter  frostlokket  (1)  bak  dynamoen  og  rengjør  hullet. 

Monter  varmeren  (2)  med  kontakten  pekende  kl.  7.  Fyll  på  godkjent 
kjølevæske  og  luft  kjølesystemet  godt  i  flg.  motorfabrikantens 
spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. 

 

    Demontera  frostpluggen  (1)  bakom  generatorn  och  rengör 

hålet.  Montera  värmaren  (2)  med  kontakten  pekandes  kl.  7.  Fyll  på 
med  godkänd  kylvätska  och  lufta  systemet  enligt  tillverkarens 
specifikationer. Kontrollera ev läckage. 

 

    Poista  pakkastulppa  (1)  laturin  takaa  ja  puhdista  reikä  hyvin. 

Asenna lämmitin (2) paikalleen siten että pistoke osoittaa klo. 7. Täytä 
jäähdytysjärjestelmä  moottorinvalmistajan  suosittelemalla  nesteellä ja 
ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. 

 

  Remove the frost plug (1) behind the generator and thoroughly 

clean the hole. Fit the heater (2) with the contact pointing at 7 o’clock. 
Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed 
the  cooling  system  in  accordance  with  the  car  manufacturer’s 
specifications. Check for leakages. 
 

    Den  Froststopfen  (1)  hinter  der  Lichtmaschine  entfernen  und 

das  Loch  sorgfältig  reinigen.  Den  Wärmer  (2)  mit  dem 
Anschlusskontakt  in  7Uhr  Position  montieren.  Kühlmittel  nach 
Vorgaben  des  Fahrzeugherstellers  auffüllen  und  das  System 
entlüften. System auf Undichtigkeit prüfen. 
 
 

1

 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS

Содержание 411118

Страница 1: ... Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning Om montering på ditt fordon kräver en monteringssats kan monteringen vara beskriven i egen anvisning som medföljer monteringssatsen Om ditt fordon inte finns med i tabellen skanna QR koden för en uppdaterad anvisning eller se Hitta din motorvärmare på www defa com Anvisningar för övriga DEFA prod...

Страница 2: ... using a connection cable When connecting the connection cable always connect the MiniPlug to the car first and then connect schuko to an approved contact point in the fixed network DEFA engine heaters are dimensioned for normal usage DEFA defines normal usage as 3 connections for 3 hours pr 24 hours based upon 150 users days a year 5 months a year If engine heaters are installed in professional v...

Страница 3: ...TO 1 9 D 1987 1994 149B1 H DUCATO 1 9 TD 1987 1995 280A1 H DUCATO 1 9 TD 1996 1998 230A3 H1 1 FIORINO 1 7 D 1991 146B H 12 3 REGATA 75 iE 1986 1990 149C F3 FIAT REGATA 90 iE 1987 1990 149C F4 REGATA 100 S 1985 1987 149A F4 REGATA 100 SiE 1985 1987 149A F4 REGATA D 1980 1986 H1 REGATA TD 1980 1986 H1 RITMO 60 F3 RITMO 60 L F3 RITMO 70 F3 RITMO 75 F3 RITMO 90 iE 1986 1989 149C F3 RITMO 105 TC 1981 1...

Страница 4: ...11 460372 7 LANCER 2 0 2004 4G63 H1 6 460372 4 LANCER 2 0 EVO VI 2001 4G63 H1 6 460372 4 LANCER 2 0 EVO VIII 2004 4G63 H1 6 460372 4 MS040 J3 MS070 J3 OUTLANDER 2 0 2003 4G63 H1 6 460372 4 OUTLANDER 2 0 T 2005 4G63 H1 6 460372 8 OUTLANDER 2 4 2004 4G69 H1 11 460372 7 SPACE WAGON 2 0 1993 4G63 J1 SPACE WAGON 2 0 4x4 1993 4G63 J1 NEW HOLLAND BOOMER 3040 3045 3050 EASY DRIVE 2010 SHIBAURA N844 N844L ...

Страница 5: ...krümmer und zwei Wärmeschutz bleche über der Servopumpe zu entfernen Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend befüllen und entlüften Anschliessend das Kühlsystem auf Undichtigkeiten prüfen Для удобства установки демонтируйте теплозащитный экран над выпускным коллектором и два теплозащитных экрана над рулевым приводом с усилителем Дозаправьте и прокачайте систему охлаждения в соответствии ...

Страница 6: ...a pakosarjan lämpösuoja HUOM Älä vaurioita lambda anturien johtoja Poista pakkastulppa ja asenna lämmitin paikoilleen Taivuta tarvittaessa kiinnikettä 2 niin että panssarikaapeli voidaan kiinnittää lämmittimeen Asenna paikoilleen pakosarjan lämpösuoja sekä lambda anturien johdot Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset v...

Страница 7: ...l på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer Kontrollera eventuellt läckage Poista pakkastulppa ja asenna lämmitin paikalleen Täytä jäähdytysjärjestelmä moottorinvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Remove the frost plug and fit the heater Top up with the coolant specified by the car manufacturer and bl...

Страница 8: ...ndungskabel am Wärmer montiert werden kann Das Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen und entlüften Auf Dichtheit kontrollieren 11 Demonter frostlokket 1 bak dynamoen og rengjør hullet Monter varmeren 2 med kontakten pekende kl 7 Fyll på godkjent kjølevæske og luft kjølesystemet godt i flg motorfabrikantens spesifikasjoner Kontroller for lekkasje Demontera frostpluggen 1 bakom generatorn och r...

Страница 9: ...ttelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Dismount the frost plug and thoroughly clean the hole Fit the heater Top up with the coolant specified by the car manufacturer and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer s specifications Check for leakages Den Froststopfen demontieren und die Bohrung gut reinigen Den Wärmer montieren Das Kühlsyst...

Отзывы: