background image

4

INDICE

Advertencias y consejos importantes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Uso

- Limpieza de las partes internas - Puesta en marcha - Regulación de la temperaura  . . . . . . . . . . . .

Refrigeracìon de alimentos y bebidas - -   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Uso

- Protección de los alimentos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Uso -

Congelación de los alimentos frescos - Conservación de los alimentos congelados . . . . . . . . . . .

Cubitos de hielo - Descongelación de los alimentos congelado - Rejillas movibles . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ubicación estantes de la contrapuerta -   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Consejos

- Consejos para refrigeración -  Consejos para congelación -  Consejos para   . . . . . . . . . . . .

conservación de alimentos congelados  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Manutención

- Temporadas largas de inactividad - Limpieza periódica - Làmpara de iluminaciòn   . . . .

Desescarche - 

Como actuar si el aparato no funciona

Datos técnicos

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Instalación

- Colocación- Retenes-Repisas  - Conexión elétrica  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Instalación

- Reversibilidad de les puertas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Instalación

- Instrucciones  para la instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Si el aparato es transportado en forma horizontal
es posible que el aceite contenido en el
compresor pase al circuito refrigerante. Esperar
por lo menos dos horas antes de poner en
marcha el aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.

Protección del ambiente

Este aparato no contiene en el circuito refrige-
rante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del circinto
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepciõn son
suministradas por las autoridades municipales;
Los materiales usados en este aparato
marcados con el simbolo 

son reciclables.

Desguace de aparatos viejos

El símbolo 

en el producto o en su embalaje

indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.

En todos los aparatos de refrigeración y
congelación existen superficies que se cubren
con escarcha. Según el modelo, la escarcha
puede ser eliminada automáticamente
(desescarche automático) o manualmente. No
intentar nunca quitar la escarcha con un objeto
puntiagudo ya que se podría dañar
irremediablemente el evaporador. Utilizar para
ello sólo un rascador de plástico. Por el mismo
motivo no despegar nunca las cubetas del hielo
con un cuchillo o cualquier otro objeto
puntiagudo.

No colocar en el compartimiento de la baja
temperatura (congelador o conservador) bebidas
gaseosas que podrían explotar.

Instalación

•  El aparato se calienta considerablemente en la

proximidad del condensador y del compresor, por
lo tanto hay que verificar que el aire pueda
circular libremente alrededor del mismo. Una
ventilación insuficiente puede causar un mal
funcionamiento y daños al aparato. Seguir
cuidadosamente las instrucciones que se dan
para la instalación.

Por motivos de seguridad la ventilación debe ser
efectuada como se indica en la respectiva figura.

Atención:

mantener las aperturas para la

ventilación libres de cualquier obstáculo.

Una vez instalado el aparato verificar que no esté
apoyado sobre el cable de alimentación.

Importante:

en caso de que el cable de

alimentación se dañe, deberá ser sustituido con
un cable especial. Ambos cables pueden ser
solicitados al fabricante o al Servicio de
asistencia.

41

If the appliance is to be fitted laterally to the kitchen
unit, it will be sufficient to loosen the screws of the
little plates (D), move them as shown in Fig. and
then fasten them up again. Fit the cover (E).

After having reversed the opening direction of
the doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to
the cabinet. If the ambient temperature is cold
(i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to
the cabinet. In that case, wait for the natural
fitting of the gasket or accelerate this process by
heating up the part involved with a normal
hairdrier.

D

E

D734

PR168

Hb

PR167/1

Hd

Hb

Place the small square on the guide again and fix it
with the screws supplied.

Should the lining up of the furniture door be
necessary, use the clearance of slots.

At the end of operations, it is necessary to check if
the door of the furniture closes properly.

Fix cover (Hd) on guide (Hb) until it clips into place.

Ha

8mm

K

Remove the brackets and mark a distance of 8 mm
from the outer edge of the door where the nail must
be fitted (K).

Содержание DRC628JE

Страница 1: ...NTOISE CEDEX Tel 33 0 892 02 88 04 0 34 Eur TTC min partir d un poste fixe Tarif en vigueur au 1 avril 2004 Service fourni par Brandt Customer Services soci t par actions simplifi e au capital de 2 50...

Страница 2: ...4 Marketing and Home Economist fax 01256 325 888 Distributor in Ireland Quality Electrical Distributors Ltd 143b Slaney Close Dublin Industrial Estate Glasnevin Dublin 11 Sales telephone 01 878 1996 S...

Страница 3: ...l producto En todos los aparatos de refrigeraci n y congelaci n existen superficies que se cubren con escarcha Seg n el modelo la escarcha puede ser eliminada autom ticamente desescarche autom tico o...

Страница 4: ...a ambiente elevada el funcionamiento puede ser continuo con consiguiente formaci n de escarcha en la parte posterior del compartimiento en tal caso es necesario girar el mando a una posici n de menor...

Страница 5: ...termostato ATENCI N La apertura protra da de la puerta del frigor fico implica el aumento de la temperatura interior Para la medici n correcta de la temperatura la lectura del indicador se debe hacer...

Страница 6: ...ue descongelarlos en este caso naturalmente el tiempo de cocci n necesario ser algo m s largo que el habitual Cubitos de hielo El congelador lleva dos cubetas para la producci n de hielo Llene esta cu...

Страница 7: ...os de conservaci n Consejos para conservaci n de alimentos congelados Controle siempre la fecha de preparaci n indicada sobre los alimentos congelados comprados No abra la puerta del congelador muy a...

Страница 8: ...the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there...

Страница 9: ...osamente la cuba del congelador 5 Conservar el rascador para usos futuros 6 Girar el mando del termostato en la posici n deseada o enchufar otre vez el aparato 7 Pasadas dos o tres horas el congelador...

Страница 10: ...these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer s provided Butter and cheese these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags t...

Страница 11: ...e cooking will take longer Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the freezer compartment Do...

Страница 12: ...gns The symbol shown here on the left indicates the coldest point inside your refrigerator Coldest area below or equal to 4 C Meat poultry fish cold cuts ready to eat meals mixed salads egg or cream b...

Страница 13: ...typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish USE Operation Insert the plug into the wall socket Open the refriger...

Страница 14: ...During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For safety reasons minimum ventilation must be as shown in the instructions Attention keep ventil...

Страница 15: ...eter Veja as instru es para a descongela o N o coloque no compartimento congelador a baixa temperatura garrafas ou latas com bebidas gaseificadas dado que se cria uma press o elevada no interior da ga...

Отзывы: