background image

9

DIDO/APAGADO y de 750W estén en la posición para 
calefacción alta. La luz indicadora se encenderá.

Perilla del termostato: Para regular la temperatura 
de acuerdo con a sus necesidades individuales, 
gire la perilla del termostato hacia la derecha (en el 
sentido de las agujas del reloj) para aumentar  
la temperatura y hacia la izquierda para disminuirla. 
La perilla del termostato sólo puede utilizarse  
cuando los interruptores de ENCENDIDO/APAGADO 
y los de 750W y 1500W están en la posición  
ENCENDIDO. Cuando el calefactor alcance la tem-
peratura deseada, el calefactor y la luz indicadora 
750 W / 1500 W se apagarán y el ventilador seguirá 
funcionando con flujo de aire. Regule esta perilla 
para reiniciar el calefactor.

Regulador de intensidad luminosa: Gire el regulador 
en el sentido de las agujas del reloj o en sentido  
contrario para obtener la intensidad luminosa 
deseada. Este regulador funcionará sólo si el botón 
ENCENDIDO/APAGADO está en la posición de 
ENCENDIDO.

NOTA: Cuando el botón ENCENDIDO/APAGADO esté 
en la posición APAGADO, todas las otras funciones 
del calentador se apagarán, aun cuando los  
interruptores estén en la posición de ENCENDIDO.

NOTA: Para apagar el calentador de una manera 
segura, se recomienda colocar la perilla de control 
de temperatura en la posición más baja y dejar que 
el calentador se enfríe antes de presionar el botón 
ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).

PRECAUCIÓN: 

Antes de hacer cualquier tipo de  

mantenimiento o limpieza, desenchufe el 

aparato para reducir el riesgo de incendio, 

descargas eléctricas o lesiones personales. 

Las bombillas en la unidad pueden  

calentarse mucho. Para evitar quemaduras 

accidentales de la piel, deje pasar por 

M A N T E N I M I E N T O

lo menos 10 minutos después de haber 

apagado el aparato para quitar las bombillas.

RIESGO DE INCENDIO:

NO EXCEDA EL VATAJE  

DE LA BOMBILLA  

RECOMENDADO.

CAMBIO DE LAS BOMBILLAS 

Paso 1:    Quite los cuatro tornillos de la 

parte trasera de la chimenea 

eléctrica y quite la cubierta trasera 

de la unidad. 

Paso 2:    Encontrará bombillas 2 X de tipo 

B-10 de 40 vatios debajo de los 

leños.

Paso 3:    Afloje y quite la(s) bombilla(s) 

quemada(s) y reemplácela(s)  

por bombilla(s) nueva(s).

Paso 4:    Cierre la cubierta trasera y 

asegúrela con los 4 tornillos.

Paso 5 :   Enchufe la unidad.

Содержание QCM770P-36BDW

Страница 1: ...ocation for the fireplace heater that is protected from direct sunlight 2 Do not plug the unit into the power outlet before reading all instructions ELECTRIC FIREPLACE HEATER I N S T R U C T I O N M A N U A L QCM770P 36BDW ...

Страница 2: ...ged in any manner Return fireplace heater to authorized service facility for examina tion electrical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This electric fireplace heater is not in tended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container 8 Do not run cord under carpeting Do not cover cor...

Страница 3: ...ting the unit and cord keep in a dry place free from excessive vibration and store so as to avoid damage CAUTION If you use this heater in conjunction with a thermal control a program controller a timer or any other device that switches the heater on automatically remember to observe all safety warnings at all times The heater has safety overheat protection If the overheat protection trips switch ...

Страница 4: ...t is rated at 1875 watts IMPORTANT Please note when you open the carton carefully check the unit and make sure there are no damages If you have any problems with the unit with how the various functions work or with hidden damages or missing parts please call 1 800 459 4409 EST immediately for service NOTE DO NOT RETURN UNIT TO THE STORE BEFORE CALLING THE TOLL FREE NUMBER Do not dispose of your ca...

Страница 5: ...for each side See Fig A Step 2 Attach all PLASTIC CONNECTOR X to the PANELS C D and E as shown in Fig B 2 screws for each PLASTIC CONNECTOR A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S PARTS LIST A Top panel 1 B Base panel 1 C Side panel 2 D Front panel 2 E Upper front panel 1 F Lower panel 1 S Connector 2 V Mounting bracket 6 W KD screws 53 X Plastic connector 13 Y SELF REPAIR SET Touch up repair paint...

Страница 6: ...p 4 Attach the LEFT and RIGHT SIDE PANELS C and D to the BASE B using 4 KD SCREWS 2 screws for each side See Fig D Step 5 Place the UPPER FRONT PANEL E over the FRONT PANELS D with 4 KD SCREWS 2 screws for each side See Fig E Step 6 Install the TOP PANEL A to the unit as shown and attach with 3 KD SCREWS See Fig F Step 7 Attach the LOWER PANEL F on the BASE B with 2 KD SCREWS See Fig G A S S E M B...

Страница 7: ... V to the bottom with 4 KD SCREWS W See fig I Step 4 Move assembled unit to desired location Unit should not be positioned in area exposed to direct sunlight WALL ANCHOR SAFETY CABLE The use of WALL ANCHOR SAFETY CABLE is highly recommended in order to reduce the risk of the fireplace being tipped over accidentally WARNING This CABLE may reduce possible risk of injury if the fireplace is improperl...

Страница 8: ... from the top forward and down ON OFF Press this button for main power and flame effect The indicator light will turn on See below for other control switches 750W For low heat function Press this switch while the ON OFF switch is in the on position for low heat The indicator light will turn on 1500W For high heat function Press this switch while the ON OFF switch and the 750W switch are in the on ...

Страница 9: ...OFF switch to off position MAINTENANCE WARNING Disconnect power and unplug the power cord before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire electric shock or damage to persons The bulbs in your unit can become extremely hot Allow at least 10 minutes between turning off the unit and removing the light bulbs to avoid the accidental burning of the skin RISK OF FIRE Do not excee...

Страница 10: ...ltered misused damaged abused or used with the wrong power source Light bulbs are not covered by this warranty The warranty is for homeowner use only and does not cover units used in commercial situations Imported by Quality Craft Ltd Laval Quebec Canada H7S 2G7 1 800 459 4409 EST www qualitycraft com Made in China C L E A N I N G W A R R A N T Y CLEANING To clean unit first turn off controls on u...

Страница 11: ... E I N S T R U C C I O N E S QCM770P 36BDW IMPORTANTE 1 Encuentre un lugar para instalar la chimenea eléctrica donde esté protegida de la luz solar directa 2 Antes de enchufar la chimenea eléctrica en el tomacorriente lea todas las instrucciones ...

Страница 12: ...ya caído o dañado Devuelva el calentador al servicio técnico autorizado para que lo examinen le ajusten el sistema eléctrico o mecánico o lo reparen 6 No utilice el calentador al aire libre 7 Esta chimenea eléctrica no está des tinada a utilizarse en cuartos de baño lavaderos y espacios interiores similares Nunca coloque el calentador donde se pueda caer a la bañera u otro recipiente con agua 8 No...

Страница 13: ... un alargador el calibre mínimo deberá ser de 16AWG y estar clasificado para 1875 vatios como mínimo 16 No enchufar la chimenea eléctrica en un tomacorriente controlado por un interruptor mural o un regulador 17 Cuando almacene o transporte la unidad y el cable manténgalos en un lugar seco libre de excesivas vibraciones y guárdelos bien para que no se dañen PRECAUCIÓN Si utiliza este calentador co...

Страница 14: ... clasificado para 1875 vatios IMPORTANTE Después de abrir la caja verifique muy bien la unidad y asegúrese de que no esté dañada Si tiene problemas con la unidad con el modo en que se utilizan las distintas funciones o con daños ocultos o partes faltantes comuníquese con nosotros de inmediato al 1 800 459 4409 hora del Este para solicitar servicio NOTA NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA SIN ANTES L...

Страница 15: ...ONECTORES DE PLÁSTICO X a los PANELES C D y E como se muestra en la fig B 2 tornillos para cada CONECTOR DE PLÁSTICO INSTRUCCIONES DE MONTAJE HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIPS fig A LISTADO DE PIEZAS A Panel superior 1 B Panel inferior 1 C Paneles laterales 2 D Paneles frontales 2 E Panel de frontal superior 1 F Panel de inferior 1 S Conector 2 V Soporte de sujeción 6 W Tornillos KD 53...

Страница 16: ...ete los PANELES LATERALES IZQUIERDO Y DERECHO C y D a la BASE B con la ayuda de cuatro 4 TORNILLOS KD 2 tornillos a cada lado Vea la fig D Paso 5 Coloque el PANEL FRONTAL SUPE RIOR E sobre los PANELES FRONTALES D con cuatro 4 TORNILLOS KD 2 tornillos a cada lado Ver fig E Paso 6 Instale el PANEL SUPERIOR A sobre la unidad como se muestra en la ilustración y sujételo con tres 3 TORNIL LOS KD Ver fi...

Страница 17: ...locado en su lugar acople 2 BROCHE DE MONTAJE V en la parte superior del ENGASTE y bloquee éste en su lugar con 2 TORNILLOS KD W Consulte la figura I Paso 3 Acople 4 BROCHE DE MONTAJE V al soporte con 4 TORNILLOS KD Consulte la figura I Paso 4 Traslade la unidad armada donde desee instalarla No se debe instalar la unidad en un área donde quede expuesta a la luz solar directa CABLE DE SEGURIDAD DEL...

Страница 18: ...ea a un tomacorriente de 15 amperios 120 voltios Si el cable no alcanza puede utilizar un alargador clasificado para 1875 vatios como mínimo Una vez que el alargador de la chimenea se encuentra conectado adecuadamente a un tomacorriente con conexión a tierra el calentador está listo para funcionar MANEJO DESDE EL PANEL DE CONTROL Los controles están ubicados detrás de la parrilla debajo del crista...

Страница 19: ...posición APAGADO todas las otras funciones del calentador se apagarán aun cuando los interruptores estén en la posición de ENCENDIDO NOTA Para apagar el calentador de una manera segura se recomienda colocar la perilla de control de temperatura en la posición más baja y dejar que el calentador se enfríe antes de presionar el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO PRECAUCIÓN Antes de hacer cualquier tipo de...

Страница 20: ...da maltratada o utilizada con una fuente de energía inadecuada Esta garantía tampoco cubre las bombillas La garantía cubre únicamente el uso doméstico del aparato y no aquellos aparatos que se usen para fines comerciales Importado por Quality Craft Ltd Laval Quebec Canada H7S 2G7 1 800 459 4409 hora del Este www qualitycraft com Fabricado en China L I M P I E Z A G A R A N T Í A LIMPIEZA Para limp...

Страница 21: ... E I N S T R U C C I O N E S QCM770P 36BDW IMPORTANTE 1 Encuentre un lugar para instalar la chimenea eléctrica donde esté protegida de la luz solar directa 2 Antes de enchufar la chimenea eléctrica en el tomacorriente lea todas las instrucciones ...

Страница 22: ...ya caído o dañado Devuelva el calentador al servicio técnico autorizado para que lo examinen le ajusten el sistema eléctrico o mecánico o lo reparen 6 No utilice el calentador al aire libre 7 Esta chimenea eléctrica no está des tinada a utilizarse en cuartos de baño lavaderos y espacios interiores similares Nunca coloque el calentador donde se pueda caer a la bañera u otro recipiente con agua 8 No...

Страница 23: ... un alargador el calibre mínimo deberá ser de 16AWG y estar clasificado para 1875 vatios como mínimo 16 No enchufar la chimenea eléctrica en un tomacorriente controlado por un interruptor mural o un regulador 17 Cuando almacene o transporte la unidad y el cable manténgalos en un lugar seco libre de excesivas vibraciones y guárdelos bien para que no se dañen PRECAUCIÓN Si utiliza este calentador co...

Страница 24: ... clasificado para 1875 vatios IMPORTANTE Después de abrir la caja verifique muy bien la unidad y asegúrese de que no esté dañada Si tiene problemas con la unidad con el modo en que se utilizan las distintas funciones o con daños ocultos o partes faltantes comuníquese con nosotros de inmediato al 1 800 459 4409 hora del Este para solicitar servicio NOTA NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA SIN ANTES L...

Страница 25: ...ONECTORES DE PLÁSTICO X a los PANELES C D y E como se muestra en la fig B 2 tornillos para cada CONECTOR DE PLÁSTICO INSTRUCCIONES DE MONTAJE HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIPS fig A LISTADO DE PIEZAS A Panel superior 1 B Panel inferior 1 C Paneles laterales 2 D Paneles frontales 2 E Panel de frontal superior 1 F Panel de inferior 1 S Conector 2 V Soporte de sujeción 6 W Tornillos KD 53...

Страница 26: ...ete los PANELES LATERALES IZQUIERDO Y DERECHO C y D a la BASE B con la ayuda de cuatro 4 TORNILLOS KD 2 tornillos a cada lado Vea la fig D Paso 5 Coloque el PANEL FRONTAL SUPE RIOR E sobre los PANELES FRONTALES D con cuatro 4 TORNILLOS KD 2 tornillos a cada lado Ver fig E Paso 6 Instale el PANEL SUPERIOR A sobre la unidad como se muestra en la ilustración y sujételo con tres 3 TORNIL LOS KD Ver fi...

Страница 27: ...o en su lugar acople 2 BROCHE DE MONTAJE V en la parte superior del ENGASTE y bloquee éste en su lugar con 2 TORNILLOS KD PEQUEÑOS W Consulte la figura I Paso 3 Acople 4 BROCHE DE MONTAJE V al soporte con 4 TORNILLOS KD Consulte la figura I Paso 4 Traslade la unidad armada donde desee instalarla No se debe instalar la unidad en un área donde quede expuesta a la luz solar directa CABLE DE SEGURIDAD...

Страница 28: ...ea a un tomacorriente de 15 amperios 120 voltios Si el cable no alcanza puede utilizar un alargador clasificado para 1875 vatios como mínimo Una vez que el alargador de la chimenea se encuentra conectado adecuadamente a un tomacorriente con conexión a tierra el calentador está listo para funcionar MANEJO DESDE EL PANEL DE CONTROL Los controles están ubicados detrás de la parrilla debajo del crista...

Страница 29: ...posición APAGADO todas las otras funciones del calentador se apagarán aun cuando los interruptores estén en la posición de ENCENDIDO NOTA Para apagar el calentador de una manera segura se recomienda colocar la perilla de control de temperatura en la posición más baja y dejar que el calentador se enfríe antes de presionar el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO PRECAUCIÓN Antes de hacer cualquier tipo de...

Страница 30: ...da maltratada o utilizada con una fuente de energía inadecuada Esta garantía tampoco cubre las bombillas La garantía cubre únicamente el uso doméstico del aparato y no aquellos aparatos que se usen para fines comerciales Importado por Quality Craft Ltd Laval Quebec Canada H7S 2G7 1 800 459 4409 hora del Este www qualitycraft com Fabricado en China L I M P I E Z A G A R A N T Í A LIMPIEZA Para limp...

Отзывы: