
33
950966-02 14/11/16
Stan zaciemniony: stopień ochrony DIN 11
Włączanie / wyłączanie (On/Off): automatyczne
Ochrona przed promieniowaniem UV/IR: Wyższa od stopnia
ochrony DIN 16 we wszystkich warunkach
Zasilanie: bateria słoneczna. Nie ma potrzeby wymiany
baterii.
Czas przełączania: 4/10,000 s ze światła do ciemności; 0,25
~ 0,45 s z ciemności do światła
Temperatura robocza: -5°C ~ +55°C
Temperatura przechowywania: -20°C ~ +70°C
Model filtra: WM23
DANE TECHNICZNE MOD. WM31
Pole widzenia: 93x43 mm
Wymiary wkładu filtra: 110x90x9 mm
Czujniki zajarzenia łuku: 2
Stan rozjaśnienia: stopień ochrony DIN 4
Stan zaciemniony: stopień ochrony DIN 9-13
Włączanie / wyłączanie (On/Off): automatyczne
Ochrona przed promieniowaniem UV/IR: Wyższa od stopnia
ochrony DIN 16 we wszystkich warunkach
Zasilanie: bateria słoneczna. 1 wymienna bateria
Czas przełączania: 3/10,000 s ze światła do ciemności; 0,1 ~
0,8 s z ciemności do światła
Temperatura robocza: -5°C ~ +55°C
Temperatura przechowywania: -20°C ~ +70°C
Model filtra: WM31
DANE TECHNICZNE MOD. WM35
Pole widzenia: 100x60 mm
Wymiary wkładu filtra: 133x114x10 mm
Czujniki zajarzenia łuku: 2
Stan rozjaśnienia: stopień ochrony DIN 4
Stan zaciemniony: stopień ochrony DIN 5-9/9-13
Włączanie / wyłączanie (On/Off): automatyczne
Ochrona przed promieniowaniem UV/IR: Wyższa od stopnia
ochrony DIN 16 we wszystkich warunkach
Zasilanie: bateria słoneczna. 2 wymienna bateria
Czas przełączania: 1/10,000 s ze światła do ciemności; 0,1 ~
0,8 s z ciemności do światła
Temperatura robocza: -5°C ~ +55°C
Temperatura przechowywania: -20°C ~ +70°C
Model filtra: WM35
UWAGI SPECJALNE
Każdorazowo przed i po użyciu należy sprawdzić:
Prawidłowość położenia, zamocowania oraz stanu
ochronnej szybki z filtrem: w razie stwierdzenia rozbicia
lub pęknięcia szybkę ochronną należy wymienić; regularnie
czyścić i usuwać z niej ewentualne odpryski roztopionego
metalu, które mogłyby ograniczać widoczność.
Stan eksploatacyjny i techniczny tarczy w celu wykrycia
ewentualnych odkształceń lub uszkodzeń, które mogłyby
sprawić, że będzie ona niezdatna do użytku.
Jeżeli elementy składowe maski (filtr samościemniający,
zewnętrzna szyba ochronna, tylna szyba ochronna)
posiadają różne oznaczenia dotyczące ich wytrzymałości
mechanicznej, wówczas wytrzymałość mechaniczna
kompletnej maski będzie równoznaczna z wytrzymałością
mechaniczną jej najsłabszego elementu składowego.
Trzymać tarczę z dala od otwartego ognia i silnych źródeł
ciepła; nie dopuścić do podpalenia tarczy.
W przypadku długotrwałych prac spawalniczych należy
poddawać tarczę systematycznym przeglądom kontrolnym
w celu wykrycia ewentualnych odkształceń lub uszkodzeń.
Przechowywać tarczę w sposób zapobiegający trwałym
uszkodzeniom jej korpusu oraz zabezpieczający przed
stłuczeniem szybek ochronnych z filtrem.
Czujnik powinien być czysty i niezasłonięty.
Do czyszczenia tarczy używać wyłącznie wody z mydłem;
rozpuszczalniki chemiczne mogłyby ją uszkodzić.
Maska nie chroni przed przedmiotami wybuchowymi i
żrącymi płynami.
Maskę należy używać i odkładać tylko w temperaturze
podanej w danych technicznych.
Ta maska samościemniająca nie jest przeznaczona do
spawania laserowego ani spawania/cięcia acetylenowo-
tlenowego.
Ta maska samościemniająca nie chroni przed zagrożeniami
spowodowanymi przez silne uderzenia, w tym uderzenia
tarcz ściernych.
Jeśli po literze oznaczającej odporność na uderzenia
znajduje się litera „T”, dana maska samościemniająca
chroni przed uderzeniami cząsteczek o dużej prędkości
w skrajnych temperaturach. Jeśli po literze oznaczającej
odporność na uderzenia nie znajduje się litera „T”, dana
maska samościemniająca chroni przed uderzeniami
cząsteczek o dużej prędkości w normalnych temperaturach.
Środki ochrony oczu przed cząsteczkami o dużej prędkości
nakładane na okulary korekcyjne mogą przenosić uderzenia,
a tym samym stwarzać zagrożenie dla noszących je osób.
Jeśli filtr przestanie się ściemniać, należy niezwłocznie
przerwać pracę i skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku uszkodzenia/zarysowania/przedziurawienia
zewnętrznej szybki ochronnej należy ją wymienić.
TYPOWE PROBLEMY I ŚRODKI ZARADCZE
Nieregularne zaciemnianie
= Opaska na głowę została
źle wyregulowana i odległość między oczami i filtrem jest
nieprawidłowa. (Opaskę należy ustawić w prawidłowej
odległości).
Filtr automatyczny nie zaciemnia się lub pracuje z
przerwami
= Zewnętrzna szyba ochronna jest brudna lub
uszkodzona: należy ją wymienić. Czujniki są brudne: należy
oczyścić powierzchnię czujników.
Wolna reakcja
= Temperatura robocza jest zbyt niska:
nie używać maski w temperaturze niższej od temperatury
podanej w danych technicznych.
Słaba widoczność
= Wewnętrzna i/lub zewnętrzna szyba
ochronna jest brudna: należy ją wymienić.
Niewystarczające oświetlenie
= Stopień ochrony jest źle
RYSUNEK ROZKŁADOWY CZĘŚCI
ZAMIENNYCH Rys.8
1
Zewnętrzna szyba ochronna
2
Filtr samościemniający
3
Wewnętrzna szyba ochronna
4
Przyłbica
5
Regulowana opaska
6
CR2450 (WM31 - WM35)
CS
Návod k používání
SVÁŘEČSKÁ KUKLA
VÝROBCE: DECA Spa
Strada dei Censiti, 10 Z.I. Rovereta
47891 Falciano, Rep. San Marino.
Tato svářečská kukla mod. WM23, WM31, WM35 (dále jen
„kukla“) odpovídá ustanovením evropských směrnic EN 379,
EN166 a EN 175.
Certifikační postup podle odstavce 10 nařízení 89/686/CEE
provedl:
ECS GmbH-European Certification Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50