Deca WM23 Скачать руководство пользователя страница 17

16

950966-02  14/11/16

TECHNISCHE DATEN MODELL WM23 

Sichtfeld: 100x60mm

Abmessungen des Filtereinsatzes: 133x114x10mm

Lichtbogensensoren: 4

Helle Position: Schutzart DIN 4

Dunkle Position: Schutzart DIN 5-9/9-13

Einschalten / Ausschalten (On/Off) Automatisch

UV-/IR-Schutz: Unter allen Bedingungen höher als die 

Schutzart DIN 16

Stromversorgung: eine Solarzelle. 2 austauschbare Batterie 

Umschaltzeit: 1/10,000s von Hell zu Dunkel; 0,1 ~ 0,8s von 

Dunkel zu Hell

Betriebstemperatur: -5°C ~ +55°C

Lagertemperatur: -20°C ~ +70°C

Filtermodell: WM35

BESONDERE HINWEISE

Vor und nach dem Gebrauch Folgendes kontrollieren:

 

„

Position, Anzug und Zustand des Filterglases: bei Brüchen 

oder fehlenden Teilen unverzüglich ersetzen; das Glas 

reinigen und eventuelle Ablagerungen geschmolzenen 

Metalls entfernen, die die Sicht beeinträchtigen könnten.

 

„

Zustand und Bedingungen der Maske, um eventuelle 

Verformungen oder Schäden festzustellen, die sie 

unbrauchbar machen.

 

„

Wenn die Bauteile der Maske (automatisch abdunkelnder 

Filter, äußeres Schutzglas, hinteres Schutzglas) 

unterschiedliche Kennzeichnungen hinsichtlich ihrer 

mechanischen Festigkeit aufweisen, gilt für die Maske 

insgesamt die mechanische Festigkeit des schwächsten 

Elements.

 

„

Die Maske nicht in der Nähe von Flammen oder starken 

Wärmequellen halten und keinem Feuer aussetzen.

 

„

Bei längeren Schweißarbeiten die Maske regelmäßig 

kontrollieren, um eventuelle Verformungen oder Schäden 

festzustellen.

 

„

Die Maske stets so aufbewahren, das keine bleibenden 

Verformungen der Struktur entstehen oder Brüche des 

Filterglases auftreten können.

 

„

Der Sensor muss sauber gehalten werden und darf nicht 

verdunkelt sein.

 

„

Zur Reinigung der Maske ausschließlich Wasser und Seife 

verwenden; chemische Lösungsmittel können Schäden 

verursachen.

 

„

Diese Maske schützt nicht vor explosiven Stoffen oder 

korrosiven Flüssigkeiten.

 

„

Verwenden und lagern Sie die Maske nur bei den in den 

technischen Daten angegebenen Temperaturen.

 

„

Diese Schweißmaske mit automatischer Verdunklung 

eignet sich nicht für Laserschweißen sowie Prozeduren, 

bei denen Schweiß- und Schneidbrenner mit Acetylen-

Sauerstoffflamme eingesetzt werden.

 

„

Diese Schweißmaske mit automatischer Verdunklung 

schützt nicht vor Gefahren durch starke Schläge und Stöße, 

einschließlich Trennscheiben.

 

„

Wenn hinter dem Buchstaben der Schlagfestigkeit der 

Buchstabe “T” steht, kann die Schweißmaske auch 

zum Schutz vor extrem heißen und Partikeln mit hoher 

Geschwindigkeit verwendet werden. Wenn hinter dem 

Buchstaben der Schlagfestigkeit kein Buchstabe “T” steht, 

kann die Schweißmaske zum Schutz vor Partikeln mit hoher 

Geschwindigkeit mit Raumtemperatur verwendet werden.

 

„

Beim Tragen vom Augenschutz vor Partikeln mit hoher 

Geschwindigkeit über einer Sichtbrille können die Schläge 

übertragen werden, wodurch eine Gefährdung für den 

Träger entsteht.

 

„

Wenn sich der Filter nicht mehr verdunkelt, muss die 

Arbeit umgehend abgebrochen und der Händler vor Ort 

kontaktiert werden.

 

„

Vorsatzscheiben, die Beschädigungen, Kratzer oder Löcher 

aufweisen, müssen regelmäßig ersetzt werden.

GEWÖHNLICHE PROBLEME UND ABHILFE

Dämpfung des unregelmäßigen Lichts 

= Das Band wurde 

schlecht eingestellt und die Entfernung zwischen den Augen 

und dem Filter ist falsch. (Regeln Sie das Band auf die 

richtige Entfernung.)

Der automatische Filter dunkelt nicht ab oder funktioniert 

mit Unterbrechungen

 = Das äußere Schutzglas ist 

verschmutzt oder beschädigt. Wechseln Sie das Schutzglas.

Die Sensoren sind verschmutzt: Reinigen Sie die Oberfläche 

der Sensoren.

Langsamer Betrieb 

= Die Betriebstemperatur ist zu niedrig. 

Verwenden Sie die Maske nicht bei niedrigeren Temperaturen 

als denen in den technischen Daten angegebenen.

Schwierige Sicht

 = Das innere und / oder äußere Schutzglas 

ist verschmutzt: Wechseln Sie das Schutzglas.

EXPLOSIONSDARSTELLUNG DER 

ERSATZTEILE Abb.8

1

 

Äußeres Schutzglas

2

 

Automatisch abdunkelnder Filter

3

 

Inneres Schutzglas

4

 

Helmartige Maske

5

 

Verstellbares Band

6

 

CR2450 (WM31 - WM35)

DA

Brugervejledning

SVEJSESKÆRM

FABRIKANT: DECA Spa

Strada dei Censiti, 10 Z.I. Rovereta 47891 Falciano, Rep. 

San Marino.

Denne  skærm  til  svejsning  med  hjelm  mod.  WM23, 

WM31,  WM35  (benævnes  “maske”  i  vejledningens  tekst) 

er i overensstemmelse med de europæiske standarders 

dispositioner EN 379, EN 166 og EN175.

Certificeringsproceduren  i  henhold  til  artikel  10  i  direktivet 

89/686/EØF er blevet udført af: 

ECS GmbH-European Certification Service

Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung

Laserschutz und Optische Messtechnik 

Hüttfeldstraße 50

73430 Aalen,Germany

(instans som er registreret under kode 1883)

Brug kun masken efter at læst denne vejledning grundigt og 

forstået instruktionerne.

Brug kun filterglas med CE-mærkning og med passende styr

-

ke, som passer til den valgte proces og varmestrømsintensi-

tet (se 

Fig. 1

; MIG H = MIG på tungmetaller; MIG L = MIG på 

letmetallegeringer).

Svejseskærmen WH23 er mærket: 

DECA 175 F CE

hvor:

DECA

 fabrikantens navn

175

  nummeret på referencestandarden 

F

 

resistens over for slag med lave energi

Svejseskærmen WH31 er mærket: 

WH31

 

DECA EN175 F  

510g CE

hvor:

Содержание WM23

Страница 1: ...eiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 31 Instrukcja obs ugi CS 33 N vod k obsluze HU...

Страница 2: ...0 225 250 275 300 325 350 400 450 500 550 600 MAG TIG MIG H MIG L PLASMA PAW SAW 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 11 12 13 10 11 12 13 14 8 9 15 10...

Страница 3: ...2 950966 02 14 11 16 6 Fig 8 Fig 5 Fig 7 WM35 Fig 6a WM 35 Fig 6b WM35 WM31 WM35...

Страница 4: ...r on the technical documentation as it is delivered by the manufacturer The applicant I manufacturer agree to the Generai Business Rules of the ECS GmbH and to additional agreements as they are named...

Страница 5: ...4 950966 02 14 11 16...

Страница 6: ...ve 4 grado di protezione DIN 4 con filtro non attivato 9 grado di protezione minimo DIN 9 con filtro attivato 13 grado di protezione massimo DIN 13 con filtro attivato Regolazione manuale continua del...

Страница 7: ...urante pu essere utilizzata solo se la lente di protezione posteriore fissata dietro alla cartuccia filtro Se i componenti della maschera filtro auto oscurante lente di protezione esterna lente di pro...

Страница 8: ...riable manual adjustment of shade level DECA identification of the manufacturer 1 optical class 1 diffusion of light class 1 variation of luminous transmittance class 1 angle dependence of luminous tr...

Страница 9: ...t This welding helmet will not protect against explosive devices or corrosive liquids Use and store only at temperatures indicated on the specifications ThisAuto Darkering welding helmet is not suitab...

Страница 10: ...emploi il doit tre r gl pour l adapter la personne qui le portera Mod WM31 WM35 Avant l emploi r gler la sensibilit et le niveau de protection Fig 2 REGLAGE DU MASQUE SELECTION DU NIVEAU DE PROTECTIO...

Страница 11: ...mp ratures extr mes Si la lettre d impact n est pas suivie par la lettre T le masque auto obscurcissant peut tre utilis contre les particules grande vitesse une temp rature ambiante Les protecteurs de...

Страница 12: ...sibilidad y el grado de protecci n Fig2 AJUSTE DE LA M SCARA SELECCI N DEL GRADO DE PROTECCI N Mod WM31 WM35 Selecciona el grado de protecci n adecuado para el proceso de soldadura que utilizar s en b...

Страница 13: ...impacto es seguida por la letra T la m scara de oscurecimiento autom tico se puede utilizar contra las part culas a alta velocidad a temperaturas extremas Si la letra de impacto no es seguida por la...

Страница 14: ...o adequado ao processo de soldadura a utilizar tomando como refer ncia a tabela Guia para os n veis de protec o Fig 1 Gire o comando do grau de protec o ao grau exigido posicionado no lado esquerdo do...

Страница 15: ...13 Ligar desligar On Off autom tico Protec o UV IR Superior ao grau de protec o DIN 16 em todas as condi es Alimenta o uma c lula solar 2 bateria substitu vel Tempo de comuta o 1 10 000s de Claro a E...

Страница 16: ...ssene Schutzart auf Grundlage der Tabelle Anleitung zu den Schutzarten Abb 1 Drehen Sie den Regler der Schutzart auf die gew nschte Stufe links vom Filter befindlich WM35 Abb 7 EMPFINDLICHKEIT Modell...

Страница 17: ...er Geschwindigkeit verwendet werden Wenn hinter dem Buchstaben der Schlagfestigkeit kein Buchstabe T steht kann die Schwei maske zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit mit Raumtemperatur v...

Страница 18: ...KEN VALG AF BESKYTTELSESGRAD Mod WM31 WM35 V lg passende beskyttelsesgrad til den p g ldende svejseproces p basis af tabellen Vejledning til beskyttelsesniveauer Fig 1 Drej beskyttelsesgradens knap ti...

Страница 19: ...der skabes en fare for brugeren Hvis filteret ikke skifter over til den m rke tilstand s stands jeblikkeligt og kontakt din lokale forhandler Udskift regelm ssigt udvendige delagte ridsede hullede be...

Страница 20: ...EID Mod WM31 WM35 De gevoeligheid gaat van LOW tot MAX met de continue manuele regeling rechts op de filter Meestal is een gemiddeld hoge beveiligingsgraad de beste Als het masker gestoord wordt door...

Страница 21: ...bruiker ontstaat Als de filter niet meer donker kleurt dient het gebruik ervan onmiddellijk te worden gestaakt en dient er contact opgenomen te worden met de plaatselijke verkoper Vervang regelmatig d...

Страница 22: ...re skyddslins har olika m rkningar f r den mekaniska resistensen d ska hela Modell WM23 3 11 DECA 1 1 1 3 379 CE D r 3 skyddsklass DIN 3 med icke aktiverat filter 11 max skyddsklass DIN 11 med aktiver...

Страница 23: ...ga reng r sensorernas yta L ngsam funktion Drifttemperaturen r f r l g Anv nd inte skyddsmasken vid l gre temperaturer n vad som anges i de tekniska egenskaperna Sv r sikt Den interna och eller extern...

Страница 24: ...BYTTE AV FILTERPATRON WM23 Fig 3b WM31 Fig 4a b WM35 Fig 6a b MERK Materialet som masken er laget av utgj r ingen fare for brukeren men det b r merkes at den kan f re til allergiske reaksjoner dersom...

Страница 25: ...isen sertifioinnin on tehnyt ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany yhdistyksen...

Страница 26: ...i Ty skentelyl mp tila 5 C 55 C Varastointil mp tila 20 70 Suodattimen malli WM31 TEKNISET TIEDOT MALLI WM35 N k kentt 100x60mm Suodatinkasetin koko 133x114x10mm Valokaarianturit 4 Kirkas asento suoja...

Страница 27: ...a tugevusega l kidele Sisemine kaitsel ts on t histatud j rgnevalt DECA 1 F DECA tootja nimi 1 optiline klass F vastupidavus madala tugevusega l kidele Isetumeneva keevitusfiltri m rgistus Mudel WM23...

Страница 28: ...le pinnalt sulanud metalli tilgad mis v hendava n htavust Maski seisundit deformatsioonide v i kahjustuste suhtes mis v ivad muuta maski kasutusk lbmatuks Kui maski osadel isetumenev filter v line kai...

Страница 29: ...ase 1 gaismas caurlaid bas faktora vari anas klase 3 gaismas caurlaid bas len isk faktora klase EN379attiec g standarta numurs Metin anas maskas gaismas filtram ar autom tisku aptum o anos ir identifi...

Страница 30: ...u un izvietojumu nomainiet to ja stikla filtrs ir boj ts vai ja redzamas plaisas not riet to un ja vajadz gs not riet no t virsmas izkusu met la pilienus kas var v jin t redzam bu Maskas st vokli vai...

Страница 31: ...379 CE o jame 4 apsaugos lygis DIN 4 kai filtras n ra aktyvuotas 9 emiausias apsaugos lygis DIN 9 kai filtras aktyvuotas 13 auk iausias apsaugos lygis DIN 13 kai filtras aktyvuotas I tisinis rankinis...

Страница 32: ...skydel nuo liepsnos ir intensyvaus kar io altini nekreipkite skydelio ugn Ilgai virindami reguliariai tikrinkite skydel ar nedeformuotas ir nepa eistas Laikykite skydel tokioje vietoje kad jis neside...

Страница 33: ...my r d owej Model WM35 4 5 9 9 13 DECA 1 1 1 1 379 CE Gdzie 4 stopie ochrony DIN 4 z nieaktywnym filtrem 5 9 stopie ochrony DIN 5 9 z aktywnym filtrem Sta a r czna regulacja stopnia ochrony 9 13 stopi...

Страница 34: ...lnych odkszta ce lub uszkodze Przechowywa tarcz w spos b zapobiegaj cy trwa ym uszkodzeniom jej korpusu oraz zabezpieczaj cy przed st uczeniem szybek ochronnych z filtrem Czujnik powinien by czysty i...

Страница 35: ...n stupe zatemn n DIN 9 13 s aktivovan m filtrem Plynul ru n nastaven stupn zatemn n DECA jm no v robce 1 optick t da 1 t da en sv tla 1 t da zm ny faktoru p enosu sv tla 1 t da hlov z vislosti p enosu...

Страница 36: ...hromatick t t nen vhodn pro sva ov n laserem a sva ov n plamenem Tento fotochromatick t t nechr n p ed nebezpe m hroz c m p i siln ch n razech nap od brusn ch kotou Jestli e je za p smenem n razu uved...

Страница 37: ...az tani WM31 WM35 mod Haszn lat el tt ll tsa be az rz kenys get s a v delmi fokozatot 2 bra AZ LARC SZAB LYOZ SA A V DELMI FOKOZAT KIV LASZT SA WM31 WM35 mod Az tmutat a v delmi fokozatokhoz 1 bra c m...

Страница 38: ...ikusan els t ted maszk az extr m h m rs kleten nagy sebess ggel rkez r szecsk k ellen haszn lhat Ha a mechanikai v delmet jel l bet ut n nem ll a T bet az automatikusan els t ted maszk a k rnyezeti h...

Страница 39: ...m ete nastavi od n zkej LOW po vysok MAX pomocou ovl da a pre plynul nastavenie nach dza sa na pravej strane kazety Nastavenie do stredne vysokej polohy predstavuje be ne pou van nastavenie Ak je pou...

Страница 40: ...stmavn ihne zastavte pr cu a kontaktujte svojho predajcu Vonkaj ie ochrann o ovky pravidelne me te ke s prasknut po kriaban perforovan BE N PROBL MY A OPRAVY Nepravideln stlmenie svetla Nenastavili st...

Страница 41: ...i ena to vi e licu i o ima i to je dalje mogu e od izravne vru ine koju proizvodi luk ZAMJENA VANJSKOG ZA TITNOG STAKLA Zamijeniti vanjsko za titno staklo ako je o te eno razbijeno ostrugano prljavo W...

Страница 42: ...Remen koji se regulira 6 CR2450 WM31 WM35 SL Priro nik z navodili ZASLON ZA VARJENJE PROIZVAJALEC DECA Spa Strada dei Censiti 10 Z I Rovereta 47891 Falciano Rep San Marino Ta zaslon za varjenje v obl...

Страница 43: ...n son ni kolektor Brez baterij as preskoka 4 10 000s iz svetlega v temni polo aj 0 25 0 45s iz temnega v svetli polo aj Delovna temperatura 5 C 55 C Temperatura za skladi enje 20 C 70 C Model filtra W...

Страница 44: ...enzorji so umazani o istite povr ino senzorjev Po asno delovanje Delovna temperatura je prenizka ne uporabljajte maske pri temperaturah ki so ni je temperatur navedenih v tehni nih karakteristikah Sla...

Страница 45: ...b WM23 90x34mm 110x90x9mm 2 DIN 3 DIN 11 On Off UV IR DIN 16 4 10 000s 0 25 0 45s 5 C 55 C 20 C 70 C WM23 WM31 93x43mm 110x90x9mm 2 DIN 4 DIN 9 13 On Off UV IR DIN 16 1 3 10 000s 0 1 0 8s 5 C 55 C 20...

Страница 46: ...genschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 1883 CE 1 MIG H MIG MIG L MIG WH23 DECA 175 F CE DECA 175 F WH31 WH31 DECA 175 F 5...

Страница 47: ...MAX WM23 3a WM31 4a b WM35 6a b WM23 3b WM31 4a b WM35 6a b WM23 90x34 110x90x9 2 DIN 3 DIN 11 On Off UV IR DIN 16 4 10 000 0 20 0 45 5 C 55 C 20 C 70 C WM23 WM31 93x43 110x90x9 2 DIN 4 DIN 9 13 On Of...

Страница 48: ...rvice Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 1883 CE 1 MIG H MIG MIG L MIG WH23 DECA 175 F CE DECA 175 F WH31 WH31 DECA...

Страница 49: ...7 WM31 WM35 LOW MAX c WM23 3a WM31 4a b WM35 6a b WM23 3b WM31 4a b WM35 6a b WM23 90x34 110x90x9 2 DIN 3 DIN 11 On Off DIN 16 4 10 000s a 0 25 0 45s a 5 C 55 C 20 C 70 C WM23 WM31 93x43 110x90x9 2 D...

Страница 50: ...grele MIG L MIG pe aliaje u oare Ecranul pentru sudur WH23 este marcat DECA 175 F CE unde DECA numele fabricantului 175 num rul normei de referin F rezisten la impact cu energie slaba Ecranul pentru s...

Страница 51: ...TILEI DE PROTEC IE EXTERN nlocui i lentila de protec ie extern dac este avariat spart cu zg rieturi murdar WM23 Fig 3a WM31 Fig 4a b WM35 Fig 6a b SCHIMBAREA CARTU ULUI FILTRU WM23 Fig 3b WM31 Fig 4a...

Страница 52: ...hnice Vedere dificil Lentila de protec ie intern i sau extern este murdar schimba i lentila de protec ie VEDERE EXPLODAT PIESE DE SCHIMB Fig 8 1 Lentil de protec ie extern 2 Filtru cu ntunecare automa...

Страница 53: ...on derece hassas ciltli ki ilerin cildiyle temas etti inde allerjik reaksiyonlara neden olabilir WM23 MODEL TEKN K ZELL KLER G r alan 90x34mm Filtre kartu ebat 110x90x9mm Sens rler 2 A k renk pozisyon...

Страница 54: ...niz SIK A RASTLANAN PROBLEMLER VE Z MLER I n d zensiz azalmas erit k t ayarlanm ve g zler ile filtre aras ndaki mesafe hatal eridi do ru mesafeye ayarlay n z Otomatik filtre koyula m yor veya aral kl...

Страница 55: ...IN 9 13 DIN 16 UV IR 1 0 8s 0 1 3 10 000s 5C 55C 20C 70C WM31 MOD WM35 100x60mm 133x114x10mm 2 DIN 4 DIN 5 9 9 13 DIN 16 UV IR 2 0 8s 0 1 1 10 000s 1 1 1 3 EN379 autodarkening ADF WM31 4 9 13 DECA 1 1...

Страница 56: ...55 950966 02 14 11 16 5C 55C 20C 70C WM35 ADF ADF ADF T T PARTS LIST Fig 8 1 2 3 4 5 CR2450 WM31 WM35 6...

Отзывы: