Debem MB Скачать руководство пользователя страница 1

www.debem.it

MB 2013

INDUSTRIAL PUMPS - BOMBAS PARA LA INDUSTRIA

petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry

TÜV NORD Italia

S.r.l.

ISO 9001 

GB

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

F

MODE D’EMPLOI

MB

ISTRUZIONI PER L’USO

E LA MANUTENZIONE

 

I

M

B

POMPE 

CENTRIFUGHE 

ORIZZONT

ALI

H

O

R

I

Z

O

N

T

A

L

 C

E

N

T

R

I

F

U

G

A

L

 P

U

M

P

S

GB

U S E   A N D

M A I N T E N A N C E

I N S T R U C T I O N S

COD. MB-

02-11-2009

MB 80

MB 100

MB 110

MB 120

MB 130

MB 140

MB 150

MB 155

MB 160

MB 180

Содержание MB

Страница 1: ... PARA LA INDUSTRIA petrochemical food mechanical environmental printing chemical painting galvanic textile and ceramic industry TÜV NORD Italia S r l ISO 9001 GB INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE F MODE D EMPLOI MB I FUGAL PUMPS G MB 80 MB 100 ...

Страница 2: ...duction reproduction et adaptation totale ou partielle sous quelque forme que ce soit sont interdits dans tous les pays Debem SRL 2013 All rights of total or partial translation reproduction and adaptation by any means are reserved in all countries ...

Страница 3: ...RNE 26 DÉMONTAGE DE LA GARNITURE 27 MONTAGE DE LA GARNITURE ET DU MOTEUR 28 RECHERCHE DES PANNES 29 MISE HORS SERVICE 31 ÉLIMINATION ET DÉMOLITION 31 PIÈCES DE RECHANGE 32 INDEX PAGE FOREWORD 4 INTRODUCTION 4 PUMP IDENTIFICATION 6 IDENTIFICATION CODES 6 PUMP DESCRIPTION 7 TECHNICAL FEATURES 8 WARRANTY 12 SAFETY RULES 13 TRANSPORT AND POSITIONING 15 CONNECTING THE PRODUCT CIRCUIT 18 ELECTRICAL MOTO...

Страница 4: ...se see TECHNICAL FEATURES However the constant search for innovation and technological quality means that the characteristics detailed herein may change without prior notice All of the drawings and any other documentation supplied with the pump are the property of the Manufacturer who reserves all rights and FORBIDS distribution to third parties without his authorization in writing THEREFORE REPRO...

Страница 5: ... current operation SYMBOLS FOR COMPULSORYAND PERSONAL SA FETY indicate compulsory adequate personal protection and the hazard s that might occur during operation consequent to the power status indicated OPERATOR This qualification implies a full knowled ge and understanding of the information contained in this manual besides a specific competence in the field of employment INSTALLER AND MECHANICAL...

Страница 6: ...lies with the following European Community Directives CE EX and relating harmonized standards Ce produit est conforme aux directives de la Communautè europèenne suivantes CE EX et les normes correspondantes harmonisées Este producto cumple con las siguientes Directrices de la Comunidad Europea CE EX y relativas normas armonizadas Dieses Produkt erfüllt die folgenden Vorschriften der Europäischen G...

Страница 7: ...rt à celui établi l emploi auto amorçant l emploi avec l aspiration en présence de tourbillons turbu lences ou bulles d air l emploi à vide l emploi avec des liquides à pomper incompatibles du point de vue chimique avec les matériaux de construction Working principles MB horizontal centrifugal pumps must be installed below head with appropriate procedures to avoid vortex formation and consequent a...

Страница 8: ... system com ponents must be carried out by the installer GB to ntali MB o battente per evitare la seguente eve essere usivamente ante re montato a in rotazio a max effetto l condotto ondotto WARNING use of MB horizontal centrifugal pumps or anything other than that previously described is to be considered improper use and is forbidden by Debem Improper use It is SPECIFICALLY forbidden to use MB pu...

Страница 9: ...cqua a 18 C con aspirazione e CHARACTERISTICS formance refer to standard d the MAX head values refer to C with free flow suction and A F M A P B L N MB 110 MB 120 MB 130 C H E D F M A P B L N MB 140 C H E D I F M A P B L N MB 150 MB 155 MB 160 MB 180 C H E D I I F M P B L N MB 80 MB 100 C H E I O O O O ...

Страница 10: ... B5 132S2 Les données mentionnées sont indicatives et non contraignantes f filet femelle m filet mâle PUMP MOTOR dimension mm O Ø P KW HP MOTOR SHAPE MOTOR CASING Tech Data Type SUCT ØA DELIV ØM L D E F H I C B N MB 80 TL TS 1 1 2 f 1 m 325 1 71 47 89 48 112 90 140 Ø8 0 37 0 5 B3 B14 71K2 MB 100 TL TS 1 1 2 f 1 m 325 1 71 47 89 48 112 90 140 Ø8 0 55 0 75 B3 B14 71G2 MB 110 TL TS 2 m 1 1 2 m 406 20...

Страница 11: ... 16 5 20 20 5 22 5 23 5 29 30 40 43 59 5 62 5 67 70 96 99 Niveau de bruit dB A 48 48 52 58 58 59 61 65 65 65 TECHNICAL DATA unit MB 80 MB 100 MB 110 MB 120 MB 130 MB 140 MB 150 MB 155 MB 160 MB 180 Suction Connection f female thread m male thread inches 1 1 2 f 1 1 2 f 2 m 2 m 2 m 2 m 2 1 2 f 2 1 2 f 2 1 2 f 2 1 2 f Delivery connection m male thread inches 1 m 1 m 1 1 2 m 1 1 2 m 1 1 2 m 1 1 2 m 1...

Страница 12: ... eaux particulièrement sales La garantie est exclue dans tous les cas d usage impropre ou appli cations erronées et de l inobservation des informations contenues dans le présent manuel En cas de différend le tribunal compétent est celui de Busto Arsizio PRESCRIZIONI DI SICUREZZA CONDITIONS DE GARANTIE The high quality of MB horizontal centrifugal pumps has been confirmed to us on many occasions by...

Страница 13: ...r toujours la pompe contre de possibles chocs pro voqués accidentellement par des engins en mouvement ou des matériels contondants qui peuvent l endommager et ou réagir en cas de contact protéger la zone environnante contre toute éclaboussure provenant de pannes accidentelles de la pompe PRESCRIZIONI DI SICUREZZA CONSIGNES DE SÉCURITÉ Dangerous or hazardous practices or practices not complying wit...

Страница 14: ...qui pourrait se déverser ATTENTION le fonctionnement à sec de la pompe MB est INTERDIT Le fonctionnement à sec outre à endommager la garniture provoque la fusion des éléments en frottement par glissement ainsi que l éventuel incendie ATTENTION l utilisation de la pompe pour une installation auto amorçante est interdite la conduite d aspiration doit toujours être installée sous battant et loin de t...

Страница 15: ...les contraintes chimiques et physiques ou par un manque d entretien D après des essais effectués sur place sur des milliers de pompes la durée normale dépasse les 1 500 heures Pour des raisons de sécurité dans les lieux contenant des produits agressifs il faut exécuter le démontage et le contrôle de la garniture toutes les 500 heures et son remplacement toutes les 1 500 heures MISE EN GARDE pour l...

Страница 16: ...quate space is left for future maintenance operations GB 18 WARNING the pumps are designed to be positioned and fixed horizontally from the ceiling using hangers or on the floor on the feet of the motor The horizontal centrifugal pumps are not self priming therefore they must always be installed next to the suction point and without forming siphons in suction OK 6 200 mm livello min min levele 6 C...

Страница 17: ...pompa non è autoadescante e deve essere posizionata sotto battente B il pescante del tubo di aspira zione della pompa deve essere di forma da evitare intasamenti dovuti al risucchio di morchio e sostanze pesanti e deve risultare lontano da vortici o tubi di riempimento della vasca C il tubo di aspirazione non deve formare sifoni WARNING MB pumps working with heavy elements in suspension or in dry ...

Страница 18: ... 17 1 2 3 4 ISTRUZIONI PER L USO E LA M A N U T E N Z I O N E I N S T R U C T I O N S FOR USE A N D M A I N T E N A N C E T R 4 Effettuare una verifica del serraggio di tutte le viti di fissaggio NOTA Le pompe TR vengono fornite con il motore Nel caso di future movimentazioni se la pompa è in assenza del motore prima di procedere al posizionamento bisogna provvedere al suo montaggio operando come ...

Страница 19: ... registered and qualified electrician after disconnecting power from the network 1 Remove the cover of the motor terminal box 2 Loosen the cable fastener 3 Put the power cable in position tighten the cable fastener and clamp the appropriate terminals to the cable conductors 4 Check that the voltage of the motor is compatible with the power supply ALLACIAMENTO ELETTRICO DEL MOTORE E VERIFICA DI ROT...

Страница 20: ...R RE MONOFASE izione delle barrette dei etermina il senso di rotazione e monofase ciamento bisogna are i dadi dei morsetti mostrati ra re i terminali dei due conduttori pettivi contatti mostrati in ntare le ranelle dentate ed i ivi dadi e serrarli a fondo A Per invertire il senso di ione del motore monofase ambiare la disposizione delle ripetere le operazioni emente descritte per mento E PHASE MOT...

Страница 21: ...e il motore stesso Questo utilizzo viene ottenuto con idonee apparecchiature eliminando le barrette dalla morsettiera del motore ed effettuando il collegamento dei cavi di alimentazione come mostrato sullo schema L avviamento del motore per avviamento stella triangolo deve essere realizzato alimentando con la tensione inferiore di rete Esempio A 230 400V alimentazione a 230V B 400 690V alimentazio...

Страница 22: ... urti provocati accidental mente da mezzi in movimento o materiali che possano danneggiarla e o reagire al contatto 15 Proteggere l ambiente e le persone con l installazione di un riparo di protezione in caso di guasti acci dentali della pompa per il contenimento e la raccolta in caso di fuoriuscita del prodotto convo gliare i fluidi in zona protetta e sicura 26 13 If the rotation direction is wro...

Страница 23: ...nspection de la cloche qu il n y ait pas de fuites B vérifier le serrage de tous les boulons de la pompe C vérifier les conduites du produit Les niveaux de bruit émis par la machine correspondent à le niveau de pression acoustique de l émission pondéré A sur les lieux de travail est inférieur à 75dB PRESCRIZIONI DI SICUREZZA MISE EN SERVICE The installer operator must always use material compatibl...

Страница 24: ...ate the cause WARNING check that there are no air or gas bubbles in the output fluid If so immediately stop the pump check and eliminate the cause WARNING do not install filters on the suction pipe that may cause a loss of pressure 6 After the pump first two working hours and after correctly stopping it check A through the inspection hole in the casing visually check that there aren t any leaks fr...

Страница 25: ...sequenze di smontaggio e rimontaggio della pompa per gli interventi descritti qui di seguito WARNING To clean the pump only use a clean cloth moistened with an appropriate detergent 1 Disconnect the fluid suction and delivery pipes of the pump 2 Disconnect the electrical power supply cable from the motor 3 Proceed with disassembling and remove the pump from the installation area using appropriate ...

Страница 26: ... p a l l e d n o R a n r e t n a L a t u n e t a t r o p a i g n a l F o r b b a l a a t u n e T e n o i z i n r a u G e t n a r i g e n o i z i n r a u G e t n a r i g o i g g a c c o l b o d a D e n o i z n e t t a a t t e h c i t E e r o i r e t s o p a i g n a l F a p m o p o p r o c e n o i z i n r a u G e n o i z i n r a u G e t n a r i G a p m o p o p r o C a n a i p a l l e d n o R a p m o...

Страница 27: ...ssun modo e o maneggiati con mani sporche o per evitare l irrepa rabile danneggiamento B6Indossare guanti puliti in lattice e sfilare gli elementi della tenuta dalle sue sedi B2 ation working o e outer oosen s and he WARNING The seals are composed of extremely precise elements made from ceramic material and silicon carbide hence they must never be lubricated and or handled with dirty hands thus av...

Страница 28: ...nveloppe du corps de pompe et les vis de blocage puis effectuer un tirage uniforme selon un schéma en croix Le montage de la garniture et du moteur est ainsi terminé pour l installation suivre les indications fournies au chapitre TRANSPORT ET POSITIONNEMENT In order to assemble the sealing and the motor proceed as follows C1 If the motor is being assembled for the first time fit the pump shaft int...

Страница 29: ...op visqueux 3 2 Tuyau de refoulement bou ché 3 3 Aspiration obturée 3 4 La roue est endommagée 3 5 Le corps de pompe est endommagé 3 6 Le moteur électrique est branché de façon erronée 3 7 Le moteur électrique est endommagé 4 La pompe vibre 4 1 L aspiration s obture durant le fonctionnement 4 2 L arbre de la pompe est en dommagé 4 3 La roue touche le corps de pompe 4 4 Les bagues de la garniture s...

Страница 30: ...orrect installation 3 The pump does not deliver as per performance curve 3 1 Fluid is too dense 3 2 Clogged delivery pipe 3 3 Clogged suction 3 4 The impeller is damaged 3 5 Damaged pump body 3 6 Electrical motor is wrongly connected 3 7 The electric motor is da maged 2 1a Disassemble the pump and check the impeller 2 2a Open the delivery valve and or check the delivery pipes 2 3a Open the suction...

Страница 31: ...ning a non flammable liquid detergent through it that is compatible with the pump s construction mate rials FIRE INJURY HEALTH AND OR DEATH HAZARD 1 Proceed with washing the inside using products appropriate to the fluid pumped 2 Wait for the product discharge and then stop the motor and section the electrical power 3 Close the fluid suction and delivery valves fitted on the pump 4 If the pump is ...

Страница 32: ... the components by type and in accordance with the pump composition as indicated on the identification plate WARNING For disposal please refer to authorized firms ensuring that small or large components that could cause pollution accidents or direct and or indirect damage are not abandoned or dispersed in the environment ÉLIMINATION ET DÉMOLITION GB Hereafter are listed all spare parts for each MB...

Страница 33: ... e t n a l e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I t f a h S l a e s p i L g i n i h s u b c i m a r e C r e c a p s g n i h s u B t e k s a g r e l l e p m I t e k s a g g n i s a c p m u P w e...

Страница 34: ... a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I t f a h S l a e s w o l l e B g n i h s u b c i m a r e C t e k s a g r e l l e p m I t e k s a g g n i s a c p m u P w e r c s g n i s a c p m u P r e h s a w t a l F t u n d e g n a l F...

Страница 35: ... n a l f o d a D e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e g n a l f g n i l a e S t f a h S l a e s p i L g i n i h s u b c i m a r e C r e c a p s g n i h s u B t e k s a g r e l l e p m I t e...

Страница 36: ... e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e g n a l f g n i l a e S t f a h S l a e s w o l l e B r e c a p s l e e t s s s e l n i a t S t e k s a g r e l l e p m I t e k s a G t e k s a g g n i...

Страница 37: ...d a D e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e g n a l f g n i l a e S t f a h S l a e s w o l l e B r e c a p s l e e t s s s e l n i a t S r e c a p s r o t o M t e k s a g r e l l e p m I t ...

Страница 38: ...a l l e d n o R e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e g n a l f g n i l a e S t f a h S l a e s p i L g n i h s u b c i m a r e C r e c a p S t e k s a G t e k s a g r e l l e p m I t e k s ...

Страница 39: ...i p a l l e d n o R e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e g n a l f g n i l a e S t f a h S l a e s w o l l e B t e k s a g r e l l e p m I t e k s a G t e k s a g g n i s a c p m u P w e r ...

Страница 40: ... a i g n a l f o d a D e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e g n a l f g n i l a e S t f a h S l a e s p i L g n i h s u b c i m a r e C r e c a p s g n i h s u B r e h s a w t a l F t e k s...

Страница 41: ... D e t i V e t n a r i g o n i a r t a t t e u g n i L o n a i p o n a r G e r o t o M a t t e h c i t E e n o i z n e t t a a t t e h c i t E g n i s a c p m u P e g n a l f r a e R r e n n a t S t u n g n i k c o l r e l l e p m I r e l l e p m I e g n a l f g n i l a e S t f a h S l a e s p i L g n i h s u b c i m a r e C r e c a p s g n i h s u B r e h s a w t a l F t e k s a g r e l l e p m I...

Страница 42: ...n i r O o c i m a r e c a t u n e t i d o l l e n A o i c i l i s a t u n e t i d o l l e n A l a e s w o l l e B r e h s a w t a l F g n i r p s l e e t s s s e l n i a t S g n i r c i t s a l E g n i r O g n i r g n i l a e s c i m a r e C g n i r g n i l a e s a c i l i S 1 1 1 1 2 1 1 Garniture à soufflet Rondelle plate Ressort inox Bague élastique Joint torique Bague d étanchéité céramique Ba...

Страница 43: ...43 info debem it ...

Страница 44: ...debem it Via Del Bosco 41 Busto Arsizio VA ITALY Tel 39 0331 074034 fax 39 0331 074036 info debem it www debem it REVENDEURS RESELLERS CENTRES D ASSISTANCE ASSISTANCE CENTERS TIMBRE DU REVENDEUR RESELLER STAMP ...

Отзывы: