background image

 
 
 
 
 
 

- 10 -

 

 

Before operation

 

Dear customer, 

We are happy that you bought this product from DAVITA

®

 and congratulate you on your choice. 

You have bought a product which can be a contribution for the improvement of your quality of life for many years. In this 
user manual particularly the functions of the light alarm clock are described in detail. 

Before using the device, the user manual should be read carefully. 
 

Safety instructions 

 

Before using the instrument the first time the safety instructions have to be read. To reduce the risk of electric 
shocks, burns, fire, or other injuries, the following safety instructions have to be followed: 

 

The light alarm clock is not allowed to be placed in water or near heated surfaces. 

 

To prevent inadvertent contact with water, do not use the VITAclock

®

 while bathing and do not pick up the adapter or 

cord if the hands are wet. 

 

Precautions 

 

Use only approved power sources with the VITAclock

®

 

Before turning on the unit, attach the power cord to the unit and then connect the cord to an adapter or outlet. 

 

Turn the unit OFF before removing the adapter from any outlet. 

 

Unplug the unit before cleaning. 

 

Detach the power cord from the unit for safe storage. 

 

Do not operate the unit if the cord or unit are damaged. 

 

Should the unit appear to be damaged, return it to a qualified service centre for repair. 

 

 

The LED-Light alarm clock VITAclock

®

 Traveller is small and handy and also optimal usable during travelling. It 

offers the following applications: 

 

Light alarm clock with wake-up function (with and without Sunrise simulation)

 

A dawn simulation supports a comfortable and pleasant wake-up. Who wakes up in this way, feels fit for the day. 

 

 

Reading lamp

 with bright and pleasant light

 

 

Daylight lamp

 with high illumination to improve the well-being and performance during the dark autumn and winter 

months.

 

Possible side effects by using the light via the eyes

 

Rarely for a short period as side effects of the bright light can occur headaches, nausea, irritability and burning of the 
eyes. Please take care in case of all types of eye diseases. The eye specialist should be consulted before. In case of 
patients  being  under  treatment  with  lithium  or  medicine  for  example  Fluoxetine,  Imipramine  et  al.,  which  increase  the 
sensibility of the eyes on light a supervision of the application with bright light by an ophthalmologist could be considered. 
 
 
 
 

Содержание VITAclock Traveller

Страница 1: ...DAVITA Medizinische Produkte GmbH Co KG Postfach 2004 D 47518 Kleve 1 VITAclock Traveller Gebrauchsanweisung User manual Mode d emploi Deutsch 2 English 9 Fran ais 16...

Страница 2: ...Bedienung des Lichtweckers Grunds tzliche Einstellung 4 R ckansicht des VITAclock Traveller 4 Einstellen der Uhrzeit 5 Einstellen der Weckzeit 5 Bedienung der Snooze Funktion Weckwiederholungsfunktio...

Страница 3: ...ziehen Um das Ger t sicher lagern zu k nnen ist das Netzanschlusskabel vom Ger t zu l sen Das Ger t sollte nur dann in Betrieb genommen werden wenn das Netzanschlusskabel und das Ger t in Ordnung sin...

Страница 4: ...fgestellt werden Das Ger t l sst sich auf der R ckseite mit Hilfe eines Adapters der einen Magneten enth lt variabel aufstellen Die Bedienung des Ger tes ist sehr einfach durchzuf hren mit Hilfe von T...

Страница 5: ...e Taste und halten Sie diese f r zwei Sekunden gedr ckt bis die Zeit blinkt Durch Bet tigen der oder der Taste k nnen Sie die gew nschte Weckwiederholungszeit zwischen 5 und 30 Minuten in Minutenschri...

Страница 6: ...erden muss Einstellung der Helligkeit des Displays Display Brightness Dr cken Sie die Clock Brightness Taste um die Helligkeit des Displays einzustellen Sie haben 3 Auswahlm glichkeiten Beleuchtung ga...

Страница 7: ...me und Entsorgung von Batterien gilt das Batteriegesetz Bundesweit gibt es R cknahmestellen Die Batterien sind dabei in die gr nen Sammelboxen zu werfen Produkteigenschaften und Lieferumfang Gut lesba...

Страница 8: ...m ll DAVITA Medizinische Produkte GmbH Co KG Postfach 2004 D 47518 Kleve Telefon 49 0 1805 911 270 Telefax 49 0 1805 911 275 0 14 Min aus dem Festnetz max 0 42 Min aus den Mobilfunknetzen E Mail mail...

Страница 9: ...Operation of the Light alarm clock Basic settings 11 Back view of the VITAclock Traveller 11 Setting the clock time 12 Setting the alarm time 12 Setting the snoozing time 12 Using of the wake up func...

Страница 10: ...rom any outlet Unplug the unit before cleaning Detach the power cord from the unit for safe storage Do not operate the unit if the cord or unit are damaged Should the unit appear to be damaged return...

Страница 11: ...el The device can be placed variable on the table with the help of an adapter which is on the back side of the unit and contains a magnet The device can be operated very easily with the help of button...

Страница 12: ...witch located next to the snooze button can be adjusted to different positions A Wake up with buzzer and light with gentle wake up function Sunrise function Slide the switch to the position As describ...

Страница 13: ...e reason why we recom mend to switch off the brightness of the display during the night or to select a low brightness of the display Application as reading lamp or bright daylight lamp Press the Energ...

Страница 14: ...boxes Product specifications and scope of delivery Excellent readable display with dimmable background light which can be switched off Let you wake up the way you choose with light and buzzer with or...

Страница 15: ...e Common collection system GRS batteries Batteries do not belong in the garbage DAVITA Medizinische Produkte GmbH Co KG Postfach 2004 D 47518 Kleve Telefon 49 0 1805 911 270 Telefax 49 0 1805 911 275...

Страница 16: ...l lumineux Principaux r glages 18 Vue arri re du VITAclock Traveller 18 R glage de l horaire 19 R glage du r veil 19 Utilisation de la fonction sieste fonction de r p tition d alarme 19 Utilisation de...

Страница 17: ...de l appareil L appareil ne doit tre mis en service seulement si le c ble de raccordement au r seau et l appareil sont en parfait tat Dans le cas o l appareil devait tre endommag seul un Centre de Ser...

Страница 18: ...s votre oreiller m me hauteur environ La disposition de l appareil est r glable au moyen d un adaptateur situ au dos et contenant un aimant L utilisation de l appareil est tr s facile gr ce des touche...

Страница 19: ...e ou vous pouvez s lectionner la dur e de r p tition d alarme par tranche de minutes entre 5 et 30 minutes our valider votre r glage appuyer sur la touche Snooze Utilisation de la fonction r veil Le r...

Страница 20: ...figur e en r glant l interrup teur coulisse sur la position ou sans devoir nouveau r gler l heure de r veil R glage de la luminosit de l cran Display Brightness Pour r gler la luminosit de l cran appu...

Страница 21: ...urra vous ren seigner sur les possibilit s de traitement des d chets en r gle Pour la reprise et le traitement des piles la loi sur les piles s applique Sur tout le territoire des lieux de reprise son...

Страница 22: ...ts m nagers usuels Il est n cessaire de jeter l appareil us s par ment Syst me de reprise collective des piles GRS Les piles ne doivent pas tre jet es avec les d chets m nagers usuels DAVITA Medizinis...

Отзывы: