background image

- 10 OF  17 - 

Chère cliente, cher client, 
 
nous sommes heureux que vous avez opté pour un article de notre marque et  nous vous félicitons de votre choix. Vous 
venez d’acquérir un produit qui pourra contribuer, pendant longtemps, à améliorer votre qualité de la vie. 
 

L’effet de la thérapie à la lumière  

A partir de l âge de 25 ans se réduit la  production de collagène. La diminution de la production de la collagène entraine 
une accélération du procès de vieillissement de la peau, indique par les rides, la cellulite, la relâchement cutané et la 
couleur de peau irrégulier. Le collagène est une des composantes les plus importante des protéines de l’organisme, et la 
tissu collagène et les fibres collagène sont les principaux constituants du tissu conjonctif. 
La collagène appareil de la thérapie a la lumière fonctionne avec spéciale longueur d`onde, atteindre exactement les en-
droits de tissu conjonctif est reconstruit. Ainsi, l`effet antivieillissement qui peut être vu  rajeunissement visible de  
l`image de la peau. Rides et petite ridules peuvent être  restaurées.  Pores peuvent se rétrécir, métabolisme peut également 
être activée et la apparence de la peau s’améliora. La conjonctif sera visiblement renforcée et l élasticité la peau sera 
visiblement  améliorée. 

Utilisation des Davita® appareils de luminothérapie 

L’appareil de luminothérapie vitality Collagène peut être utilisé l’effet Anti Áging par reconstruire la collagène, contre rides, 
petite ridules, impuretés, cellulites, supportant élasticité de le peau. 
 

Avant d’utiliser les appareils de luminothérapie 

Veuillez contrôler l’état correct de l’appareil avant son utilisation ainsi que sa sécurité au fonctionnement. L’appareil de 
luminothérapie doit uniquement être mis en marche dans des pièces sèches et fermées. 
L'appareil ne convient pas à une utilisation à proximité de mélanges inflammables et anesthésiques avec l'air, l'oxygène 
ou protoxyde d'azote. Le boîtier ne doit pas être directement exposé au soleil. 
Avant utiliser l’appareil de luminothérapie les zones du peau de l’utilisateur/eusse, respective, devrait être nettoyé avec 
savon PH neutrale et puis très  soigneusement  fessée. Quand vous utiliser l’appareil de luminothérapie aucun  reste des 
produits de cosmétique ou crèmes solaire devrait être sur la peau de l’utilisateur/eusse.  

 

Réalisation de la application à la lumière avec l’appareil de luminothérapie 

A  l’arrière  de  l’appareil  se  trouve  un  trépied.  Déployez-le,  puis  installez  l’appareil  sur  une  surface stabile,  comme  par 
exemple une table, afin qu'il puisse se tenir de façon stable. Branchez la fiche dans la prise murale. 
Prenez place à une distance d’env. 25 cm avant l’appareil de Luminothérapie. La période d application a cette distance  
pour ce appareil vitality Collagène est environ 30 minutes 
L’appareil s'illumine dès actionnement du commutateur. Si vous réglez le commutateur, l’appareil commence à briller. 
Apres l’application de 30 minutes la commutateur doit être mis hors de tension manuellement. 
Vous pouvez par exemple. lire, regarder la télévision ou réaliser d’autres activités pendant l’application. Il faut toutefois 
éviter de fixer constamment la lampe. Etant donne que cette appareil vitality Collagène émet une lumière non dangereux, 
il n’est pas nécessaire de utiliser des lunettes de sécurité pour cette application. Si vous n’aime pas regarder sur la lumière 
rouge, vous pouvez utiliser des lunettes de sécurité, bien sure. 
Si vous souhaitez ranger l’appareil de luminothérapie après utilisation, attendez au moins 15 minutes pour qu’ils refroidis-
sent légèrement. 
 
Important:  Seule  l’utilisation  d’appareil  de  luminothérapie  avec  les  matériaux  d’origine  garantit  la  protection  contre  les 
rayons UV. 
 
 

Содержание 20450

Страница 1: ...Hammereisen 29 A D 47559 Kranenburg Lichttherapieger t Lighttherapybox Appareildeluminoth rapie Lichttherapieapparaat vitalityCollagen Gebrauchsanweisung Usermanual Moded emploi Gebruiksaanwijzing Deu...

Страница 2: ...inigt und danach sorgf ltig abgetrocknet werden Wenn das Lichttherapieger t angewendet wird sollten sich keine R ckst nde von Kosmetika Sonnencreme auf der Haut des Anwenders befinden Durchf hrung der...

Страница 3: ...das Leuchtmittel vorsichtig aus dem Geh use herausge zogen werden Siehe Abb 2 u 3 Nach Einsetzen des neuen Leuchtmittels ist die Montage gem der oben beschriebe nen Anleitung vorzunehmen jedoch in um...

Страница 4: ...Vorschaltger t Nach flackerfreier Z ndung sofort angenehmes flimmerfreies Licht ohne Stroboskopeffekte ohne st rende Brummger usche automati sches Abschalten am Ende der Lampenlebensdauer Strahlungse...

Страница 5: ...iennummer Entsorgung Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgen Es ist erforderlich diesen Altger t separat zu entsorgen EMC Decla ration Link http www davita de download center html Ach...

Страница 6: ...then should be carefully dried If the units are used there should be no rests of cosmetic sun cream at the skin of the user How to carry out light therapy Place the unit on a flat surface such as a ta...

Страница 7: ...housing See Figure 2 3 After inserting the new lamp the assembly has to be done in accordance to the instructions above but in reverse order Cleaning maintenance and recycling The instrument does not...

Страница 8: ...x 1 000 hours Electric ballast unit Instant starting flickerfree light no stroboscopic effects Buzz free op eration Automatic switch off at the end of lamp live time Light emission the selection of li...

Страница 9: ...er DISPOSAL Do not dispose this product as unsorted municipal waste Collection of such waste separately for special treatment is necessary EMC Decla ration Link http www davita de download center html...

Страница 10: ...ces s ches et ferm es L appareil ne convient pas une utilisation proximit de m langes inflammables et anesth siques avec l air l oxyg ne ou protoxyde d azote Le bo tier ne doit pas tre directement exp...

Страница 11: ...l aide d un tournevis puis rel chez voir fig 1 les 2 vis La partie avant du boitier peut alors tre enlev e Les deux clips de fixation transparentes en haut de l ampoule sont galement utiliser un tourn...

Страница 12: ...sans clignotement obtention imm diate d une lu mi re agr able sans scintillement d pourvue de bruits g nants Mise hors service automatique la fin de la dur e de vie de la lampe Emission de rayons Gr c...

Страница 13: ...olides IP 20 Fabricant SN Num ro de s rie Elimination des d chets Ne pas jeter ce produit avec les d chets m nagers usuels Il est n cessaire de enlever l appareil us s par ment D clara tion EMC Lien h...

Страница 14: ...ing moet niet aan direct zonlicht worden blootgesteld Voor gebruik van het apparaat de huiddelen die met het licht bestraald worden met zuurvrije PH neutrale zeep wassen en daarna zorgvuldig droogmake...

Страница 15: ...rzichtige grepen bovenaan het apparaat zijn evenzo met behulp van een schroevendraaier te verwijderen Dan kunnen de lampen voorzichtig uit de fittingen genomen worden zie fig 2 en fig 3 Na vervanging...

Страница 16: ...raat Direct aangenaam licht zonder stroboscopisch effect zonder sto rende bromtoon automatisch uitgeschakeld aan het eind van de le vensduur van de lampen Stralingsemissie Door de gekozen lichtbron en...

Страница 17: ...hamen IP20 Fabrikant SN Serienummer Verwijdering Gooi dit product niet ongesorteerd weg via het normale huisafval Dit product moet apart ingeleverd worden EMC De claration Link http www davita de down...

Отзывы: