background image

2004

DASPI 

AUTOMAZIONE CANCELLI S

.

R

.

L

.

via Igna, 23 - 36010 Carrè (VI) - Italy

tel. ++39 0445 315010 
fax ++39 0445 319819

www.daspi.it - [email protected]

D

ASPI AUTOMAZIONE CANCELLI

S.

R

.

L

.

SI RISERVA IL DIRITTO DI

APPORTARE TUTTE LE MODIFICHE

CHE RITERRÀ OPPORTUNO AL FINE

DI MIGLIORARE I PRODOTTI

PRESENTI NEL SEGUENTE

CATALOGO

. L

E ILLUSTRAZIONI E

FOTOGRAFIE SONO PURAMENTE

INDICATIVE

. E' 

VIETATO L

'

USO E LA

RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE

DEL MATERIALE QUI PRESENTATO

.

T

UTTI I DIRITTI SONO RISERVATI

.

D

ASPI AUTOMAZIONE CANCELLI

S.

R

.

L

.

RESERVES THE RIGHT TO

MAKE EVERY OPPORTUNE CHANGE

IN ORDER TO IMPROVE ITS

PRODUCTS

.

APPEARING IN THIS

CATALOGUE

. T

HE PICTURES AND

PHOTOGRAPHS ARE JUST AS AN

INDICATION

. E

VERY USE AND

REPRODUCTION OF THE HERE

MENTIONED PRODUCTS

OR OF

PART OF THEM

IS FORBIDDEN

.

A

LL RIGHTS ARE RESERVED

.

D

ASPI AUTOMAZIONE CANCELLI

S.

R

.

L

.

SE RÉSERVE LE DROIT

D

APPORTER TOUTES LES

MODIFICATIONS QU

ELLE

JUGE BONNES POUR AMÉLIORER

LES PRODUITS PRÉSENTS DANS CE

CATALOGUE

. L

ES ILLUSTRATIONS ET

LES PHOTOGRAPHIES SONT

PUREMENT INDICATIVES

. I

L EST

INTERDIT L

EMPLOI ET LA

REPRODUCTION MÊME PARTIELLE

DE CES DOCUMENTS SANS

ACCORD ÉCRIT

. T

OUS LES DROITS

ÉTANT RÉSERVÉS

.

D

ASPI

A

UTOMAZIONE

C

ANCELLI

S.

R

.

L

.

SE RESERVA EL DERECHO

DE HACER TODAS LAS

MODIFICACIONES

NECESARIAS PARA MEJORAR LOS

PRODUCTOS PRESENTADOS EN

ESTE CATÁLOGO

. L

AS

ILUSTRACIONES Y FOTOGRAFÍAS

SON INDICATIVAS

. S

E PROHÍBE EL

UTILIZO Y LA REPRODUCCIÓN DE

LOS MATERIALES PRESENTADOS

O

DE UNA PARTE DE ÉSTE

.

T

ODOS LOS DERECHOS ESTÁN

RESERVADOS

.

DASPI AUTOMAZIONE CANCELLI

S.R.L.  ÂÑÅ ÏÐÀÂÀ ÇÀÙÈÙÅÍÛ

DASPI ÎÑÒÀÂËßÅÒ  ÇÀ ÑÎÁÎÉ

ÏÐÀÂÎ ÂÍÎÑÈÒÜ ËÞÁÛÅ

ÈÇÌÅÍÅÍÈß Â ÝÒÎÒ ÊÀÒÀËÎÃ,

ÊÀÐÒÈÍÊÈ È ÔÎÒÎÃÐÀÔÈÈ ÑËÓÆÀÒ

ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÈËËÞÑÒÐÀÖÈßÌÈ

ÏÐÎÄÓÊÖÈÈ, ËÞÁÎÅ

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ  ÈËËÞÑÒÐÀÖÈÉ

ÈËÈ ÐÅÏÐÎÄÓÊÖÈÈ  ÄÀÍÍÛÕ

ÒÎÂÀÐΠÈËÈ  ÈÕ ×ÀÑÒÅÉ

ÇÀÏÐÅÙÅÍÎ.  ÂÑÅ ÏÐÀÂÀ

ÑÎÁËÞÄÅÍÛ 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' TIPO "B"

DIRETTIVA 89/392 CEE 

E SUCCESSIVE MODIFICHE

• 

RECEPIMENTO NAZIONALE

DPR 459/96

Motoriduttore per cancelli scorrevoli:

modello 

BIG FOOT

(tutti i tipi)

E' conforme alle seguenti direttive:

Direttiva 89-392 CEE

e successive modifiche DPR 459/96 Allegato 1

Direttiva 73/23 CEE 

apparecchi a bassa tensione 

norme armonizzate:

EN 60204-1, EN 60335-2-56

Direttiva 89/336 CEE 

compatibilità elettromagnetica

norme armonizzate 

EN 55022, IEC 1000-3-2, IEC 1000-3-3

E' FATTO DIVIETO, PER LA MACCHINA OGGETTO DELLA PRESENTE

DICHIARAZIONE, DI ESSERE MESSA IN SERVIZIO PRIMA CHE LA MACCHINA

IN CUI SARA' INCORPORATA O ASSIEMATA, NEL CASO SPECIFICO

"CANCELLO SCORREVOLE AUTOMATICO", SIA STATA DICHIARATA

CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DELLA NORMATIVA.

Thiene 01/08/2000

DASPI AUTOMAZIONE CANCELLI S.r.l 

Spinella Denis

Sede legale Via Braglio 22, 

Legale Rappresentante

36016 Thiene Vicenza Italia

Содержание BIG FOOT

Страница 1: ...cancelli scorrevoli Gear motor for sliding door Moto r ducteur pour portails coulissants Motorreductor para puertas correderas MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE INSTRUCTIO...

Страница 2: ...5 50 52 Z 17 M4 MACH6 18 00 230 V 10 50 HZ 10 4 3 3 9 4 7 9 3 8 8 2 1 6 5 2 QUADRO D INSIEME 1 LINEA 230 VAC 50 HZ 3 X 1 5 2 COLONNINA FOTOCELLULA 3 FOTOCELLULA 4 X 1 4 LAMPEGGIANTE CON ANTENNA 3 X 1...

Страница 3: ...I L L U S T R A Z I O N I P I C T U R E S F I G U R E F I G U R A 01 03 05 09 02 04 06 08 GR1 GR1 LS FA CH VC VC 30 50 mm 300 mm 520 mm 07 C VF PB GR G PB PB1 OPTIONAL PB PB P S S D1 VF...

Страница 4: ...normative vigenti opportuno in caso di recupero materiali separarli per tipologia rame alluminio plastica parti elettriche ecc Non sono comunque presenti materiali considerati pericolosi per chi li m...

Страница 5: ...dipende in modo determinante dal perfetto allineamento degli stessi Dato il notevole peso dei cancelli da automatizzare si consiglia di utilizzare cremagliere in ferro o acciaio di adeguata sezione Il...

Страница 6: ...be divided by type copper aluminium plastic electrical central unit However there are not material considered dangerous for the handler DISMANTLING In order to dismantle or to move away the automatio...

Страница 7: ...correct alignment there have not been friction IMPORTANT The duration of the rack and the pinion depend on the right mesh engagement In view of the considerable weight of the gates we recommend to use...

Страница 8: ...ques etc Quand m me il n y a pas de mat riaux consid r s dangereux D MONTAGE Pour d monter ou d placer l automation ailleurs il faut D brancher l alimentation lectrique D monter la platine de commande...

Страница 9: ...re d pend du juste engr nement cause du poids remarquable des portails automatiser on conseille d utiliser une Le portail doit avoir des arr ts m caniques Fa figure 7 aussi bien dans l ouverture que d...

Страница 10: ...las normas vigentes En el caso de recuperarlos materiales es oportuno separarlos por tipo lat n aluminio pl stico piezas el ctricas De todas formas no hay materiales peligrosos por quien los maneja D...

Страница 11: ...de la cremallera depende de manera determinante del perfecto alineamento de los dos Considerando el peso de las puertas aconsejamos el utilizo de cremalleras de hierro o acero con adecuado espesor La...

Страница 12: ...DASPI BIG FOOT BIG FOOT 1 200 2 200 DASPI BIG FOOT BIG FOOT DASPI 6 RUSSO H...

Страница 13: ...BIG FOOT BIG FOOT BIG FOOT Pb 1 2 G Pb Pb 3 BIG FOOT Pb Vf 4 Vf BIG FOOT P C Vf 5 C P Vc 6 C Vf 2 Gr Vf D1 Fa 7 Fa 30 50 Fa 7 S Gr1 8 BIG FOOT DASPI LS CH 9 CH 90 9 LS CH CH...

Страница 14: ...ORD CRIT TOUS LES DROITS TANT R SERV S DASPI AUTOMAZIONE CANCELLI S R L SE RESERVA EL DERECHO DE HACER TODAS LAS MODIFICACIONES NECESARIAS PARA MEJORAR LOS PRODUCTOS PRESENTADOS EN ESTE CAT LOGO LAS I...

Отзывы: