background image

V

ERSIONE

P

ESO MAX

A

LIMENTAZIONE

P

OTENZA

A

SSORBIMENTO

T

EMP

.

DI ESERCIZIO

P

ROTEZIONE

C

ONDENSATORE

C

ICLI

G

IRI

P

IGNONE

U

NITÀ

P

ESO

CANCELLO

K

G

V

W

A

°C

T

ERMICA

°C

UF

L

AVORO

U

SCITA

C

ONTROLLO

K

G

V

ERSION

M

AXIMUM

G

ATE

S

P

OWER

S

UPPLY

R

ATED

A

BSORBED

O

PERATING

T

HERMIC

C

APACITOR

C

YCLES

O

UT PUT

P

INION

C

ONTROL

W

EIGHT

W

EIGHT

K

G

V

P

OWER

W

P

OWER

A

T

EMPERATURE

°C

P

ROTECTION

°C

UF

PER

H

OUR

R

EVOLUTIONS

P

ANEL

K

G

V

ERSION

P

OIDS MAXIMUM

A

LIMENTATION

P

UISSANCE

P

UISSANCE

T

EMPÉRATURE

P

ROTECTION

C

ONDENSATEUR

C

YCLES

T

OURS

P

IGNON

C

ENTRALE

P

OIDS

DU PORTAIL

K

G

V

W

ABSORBÉE

A

D

EMPLOI

°C

T

HERMIQUE

°C

UF

P

AR HEURE

S

ORTIE

E

LECTRONIQUE

K

G

M

ODELO

P

ESO MÁXIMO

A

LIMENTACIÓN

F

UERZA

A

BSORCIÓN

T

EMPERATURA

P

ROTECCIÓN

C

ONDENSADOR

M

ANIOBRAS

G

IROS

P

IÑÓN

C

UADRO

P

ESO

DE LA PUERTA

K

G

V

W

A

DE FUNCIONAMIENTO

°C T

ÉRMICA

°C

UF

P

OR HORA

E

N SALIDA

DE MANIOBRA

K

G

Ìîäåëü

Ìàêñèìàëüíûé 

Ïèòàþùåå

Âûõîäíàÿ Ïîòpåáëÿåìûé

Äèàïàçîí pàáî÷èõ 

Çàùèòà îò

Åìêîñòü

Èíòåíñèâíîñòü

Âûõîäíûå

Øåñòåpíÿ

Ïëàòà

Âåñ

âåñ âîpîò, Êã

íàïpÿæåíèå,  ìîùíîñòü, Âò

òîê, À

òåìïåpàòóp, °C

ïåpåãpåâà, °C êîíäåíñàòîpà, ìêÔ

îáîpîòû

óïpàâëåíèÿ

Êã

B

IG

F

OOT

1200

1200

360

2.2

-25° +70°

150°

25,0

50%

52

Z 18 M4

M

ACH

6

18,00

B

IG

F

OOT

1600

1600

500

2.5

-25° +70°

150°

30,0

50%

52

Z 18 M4

M

ACH

6

18,00

B

IG

F

OOT

2200

2200

600

2.8

-25° +70°

150°

31,5

50%

52

Z 17 M4

M

ACH

6

18,00

230 V÷10%

50 H

Z

10

4

3

3

9

4

7

9

3

8

8

2

1

6

5

2

Q

UADRO D

INSIEME

L

INEA

230 V

AC

50 H

Z

X

1,5

C

OLONNINA FOTOCELLULA

F

OTOCELLULA

• 4 

X

1

L

AMPEGGIANTE CON ANTENNA

X

1 + 

RG

58

C

REMAGLIERA

M

OTORIDUTTORE

BIG FOOT

S

ELETTORE A CHIAVE

• 3 

X

1

F

ERMI MECCANICI

C

OSTA MECCANICA

• 2 

X

1

10 

C

ARTELLO DI SICUREZZA

A

SSEMBLY LINE

1

230 V 

LINE

50 H

Z

• 3 

X

1,5

2

C

OLUMNS PHOTOCELLS

3

P

HOTOCELLS

• 4 

X

1

4

F

LASHING LIGHT

+ A

NTENNE

X

1 + 

RG

58

5

R

ACK

6

G

EAR

M

OTOR

BIG FOOT

7

K

EY SELECT SWITCH

• 3 

X

1

8

M

ECHANICAL CATCH

9

M

ECHANICAL FACE

• 2 

X

1

10

S

ECURITY SIGN

-

BOARD

T

ABLEAU D

ENSEMBLE

L

IGNE À

230 V - 3 

X

1,5

C

OLONNE POUR CELLULE

PHOTO

-

ÉLECTRIQUE

C

ELLULE PHOTO

-

ÉLECTRIQUE

X

1

C

LIGNOTEUR

+ A

NTENNE

X

1 + 

RG

58

C

RÉMAILLÈRE

M

OTORÉDUCTEUR

BIG FOOT

S

ÉLECTEUR À CLÉ

• 3 

X

1

F

IJACIÓNES MÉCANICO

T

RANCHE MÉCANIQUE

• 2 

X

1

10 

É

CRITEAU DE SÛRETÉ

E

SQUEMA DE CONJUNTO

1

L

INEA

230 V 50 H

Z

X

1,5

2

C

OLUMNA PARA FOTOCÉLULA

3

F

OTOCÉLULA

• 4 

X

1

4

L

UZ DE ADVERTENCIA

+ A

NTENA

• 3 

X

1 + 

RG

58

5

C

REMALLERA

6

M

OTORREDUCTOR

BIG FOOT

7

S

ELECTOR DE LAVE

• 3 

X

1

8

F

IJACIÓNES MÉCANICO

9

L

OMO DE GOMA MÉCANICO

X

1

10

C

ARTEL DE SEGURIDAD

Ñõåìà óñòàíîâêè

380 B ïðîâîä • 4 

X

1,5

2

Ñòîéêè Ôîòîýëåìåíòîâ

3

Ôîòîýëåìåíòîû • 4 

X

4

Ñèãíàëüíàÿ ëàìïà

+ Aíòåííà • 3 

X

1 + 

RG

58 

5

Påéêà

6

Ïðèâîä BIG FOOT

7

Këþ÷-êíîïêà • 3 

X

8

Ìåõàíè÷åñêèå óïîðû

9

Êðîìêà áåçîïàñíîñòè

X

1

10

Ïðåäóïðåæäàþùèé çíàê

106

190

320

337

Содержание BIG FOOT

Страница 1: ...cancelli scorrevoli Gear motor for sliding door Moto r ducteur pour portails coulissants Motorreductor para puertas correderas MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE INSTRUCTIO...

Страница 2: ...5 50 52 Z 17 M4 MACH6 18 00 230 V 10 50 HZ 10 4 3 3 9 4 7 9 3 8 8 2 1 6 5 2 QUADRO D INSIEME 1 LINEA 230 VAC 50 HZ 3 X 1 5 2 COLONNINA FOTOCELLULA 3 FOTOCELLULA 4 X 1 4 LAMPEGGIANTE CON ANTENNA 3 X 1...

Страница 3: ...I L L U S T R A Z I O N I P I C T U R E S F I G U R E F I G U R A 01 03 05 09 02 04 06 08 GR1 GR1 LS FA CH VC VC 30 50 mm 300 mm 520 mm 07 C VF PB GR G PB PB1 OPTIONAL PB PB P S S D1 VF...

Страница 4: ...normative vigenti opportuno in caso di recupero materiali separarli per tipologia rame alluminio plastica parti elettriche ecc Non sono comunque presenti materiali considerati pericolosi per chi li m...

Страница 5: ...dipende in modo determinante dal perfetto allineamento degli stessi Dato il notevole peso dei cancelli da automatizzare si consiglia di utilizzare cremagliere in ferro o acciaio di adeguata sezione Il...

Страница 6: ...be divided by type copper aluminium plastic electrical central unit However there are not material considered dangerous for the handler DISMANTLING In order to dismantle or to move away the automatio...

Страница 7: ...correct alignment there have not been friction IMPORTANT The duration of the rack and the pinion depend on the right mesh engagement In view of the considerable weight of the gates we recommend to use...

Страница 8: ...ques etc Quand m me il n y a pas de mat riaux consid r s dangereux D MONTAGE Pour d monter ou d placer l automation ailleurs il faut D brancher l alimentation lectrique D monter la platine de commande...

Страница 9: ...re d pend du juste engr nement cause du poids remarquable des portails automatiser on conseille d utiliser une Le portail doit avoir des arr ts m caniques Fa figure 7 aussi bien dans l ouverture que d...

Страница 10: ...las normas vigentes En el caso de recuperarlos materiales es oportuno separarlos por tipo lat n aluminio pl stico piezas el ctricas De todas formas no hay materiales peligrosos por quien los maneja D...

Страница 11: ...de la cremallera depende de manera determinante del perfecto alineamento de los dos Considerando el peso de las puertas aconsejamos el utilizo de cremalleras de hierro o acero con adecuado espesor La...

Страница 12: ...DASPI BIG FOOT BIG FOOT 1 200 2 200 DASPI BIG FOOT BIG FOOT DASPI 6 RUSSO H...

Страница 13: ...BIG FOOT BIG FOOT BIG FOOT Pb 1 2 G Pb Pb 3 BIG FOOT Pb Vf 4 Vf BIG FOOT P C Vf 5 C P Vc 6 C Vf 2 Gr Vf D1 Fa 7 Fa 30 50 Fa 7 S Gr1 8 BIG FOOT DASPI LS CH 9 CH 90 9 LS CH CH...

Страница 14: ...ORD CRIT TOUS LES DROITS TANT R SERV S DASPI AUTOMAZIONE CANCELLI S R L SE RESERVA EL DERECHO DE HACER TODAS LAS MODIFICACIONES NECESARIAS PARA MEJORAR LOS PRODUCTOS PRESENTADOS EN ESTE CAT LOGO LAS I...

Отзывы: