Includes/Comprend/Incluye
2
Faucet body
Corps du robinet
Cuerpo del grifo
Discharge tube
Tube d’évacuation
Tubo de descarga
Water supply line
Conduite d’alimentation en eau
Linea de suministro de agua
Deck plate
Plaque décorative
Placa de cubierta
Base
Base
Base
Base insert
Insert de base
Pieza de inserción
de la base
Putty plate
Plaque à mastic
Placa para masilla
Weight
Poids
Pesas
Quick connector
Raccord rapide
Conector rápido
A
E
K
B
D
L
M
H
J
C
I
G
F
Spray head
Tête de vaporisation
Cabezal de rociador
Spray hose
Boyau de douchette
Manguera del rociador
Hex wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Important Information
• Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure.
• When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts
by using two adjustable wrenches. After the connection is done, inspect the hose and ensure there is no twisting or deformation.
Water will be unable to pass through hoses that are twisted or kinked and may become damaged.
Informations importantes
• Avant de commencer l’installation, fermez les valves d’eau froide et chaude et ouvrez le vieux robinet afin de libérer la pression
accumulée.
• Lors de l’installation de votre nouveau robinet, serrez d’abord à la main les écrous de connection de la conduite d’alimentation
d’eau. Ensuite, serrez les écrous des tuyaux d’alimentation en eau en utilisant deux clés à molette. Une fois connecté, inspectez le
tuyau et assurez-vous qu’il n’y a pas de torsion ou de déformation. L’eau ne pourra pas passer dans les tuyaux s’ils sont pliés ou
tordus et cela pourrait les endommager.
Información Importante
• Antes de comenzar la instalación, cierre las válvulas de agua fría y caliente, y abra el grifo anterior para liberar la presión
acumulada.
• Al instalar el nuevo grifo, primero ajuste con la mano las tuercas de conexión de la línea de suministro de agua. Luego aprieta las
tuercas de suministro de agua mediante el uso de dos llaves ajustable. Después de finalizar la conexión, inspeccione la manguera
y asegúrese de que no esté enroscada ni deformada. El agua no podrá pasar a través de mangueras enroscadas o deformadas, y
estas pueden dañarse.
Hex wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal