1
1
2
Locate here
Placez ici
Colocar aquí
1
1
12
14
13
15
6
Attach the quick connector (E) over the spray hose (K).
Fixez le raccord rapide (E) au boyau de douchette (K).
Conecte el conector rápido (E) a la manguera de rociador (K).
Remove cap from discharge tube (H).
Retirez le capuchon du tube d’évacuation (H).
Retira la tapa del tazón de descarga (H).
Attach quick connector (E) to discharge tube (H). Pull down
onquick connector (E) to ensure it is secure.
NOTE:
For removal,
see “Quick Connector Removal.”
Attachez un raccord rapide (E) au tube d’évacuation (H). Tirez
sur le raccord rapide (E) pour vous assurer qu’il est bien serré.
RE
MARQUE:
Pour le retrait, consultez «Retrait du raccord
rapide».
Conecta el conector rápido (E) al tubo de descarga (H). Tira del
conector rápido (E) para verificar que esté asegurado.
NOTA:
Para quitarlo, ver “Retirar el conector rápido”.
Connect and tighten the water supply line nuts by using two
adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d’alimentation eneau
en utilisant deux clés à molette (éviter de la tordre ou de
l’entortiller).
Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el
uso de dos llaves ajustable (evite retorcer o deformar la línea).
E
H
E
K
K
J
H
K
J
J
J
H
Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
2
2
3
3
2