background image

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. 

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

H

C

1. 

Connect water supply through coupling nut to valve assemblies.

       Conecte el suministro de agua por la tuerca de unión al 
       ensamblaje de tubería.

       Raccorder l’alimentation d’eau aux appareils de robinetterie 
       par l’écrou de raccord. 

2. 

Note the installation size between showerhead (27), handle (3) and 

      spout (29).

      Anote las medidas de la instalación entre la cabeza de ducha (27), la 
      manija (3) y el pico (29).

      Noter les distances d’installation entre la pomme de douche (27) , la 
      manette (3) et le bec (29). 

H

H

C

H

C

 

H

C

0.59"

39.37"

ɔ2.34"

1.63"

4"

8"

2"

ɔ4.72"

1/2"-14NPT

2.13"

3.81"

4.9"

ɔ2.56"

11.81"

1/2"-14NPT

7.46"

3. 

Use pipe tape on all pipe threads. Install elbow at one end. 

       Connect other end to shower diverter.

       Aplique cinta selladora en todas las roscas. Instale el  extremo 
       del codo. Conecte el otro extremo a la transferencia.

       Utiliser le ruban pour tuyau sur tous les filets de tuyau. Installer 
       le coude à une extrémité. Raccorder  l'autre extrémité au 
       dispositif de dérivation de la douche.

(27)

(3)

(29)

Содержание D5001-55

Страница 1: ...le au numéro sans frais 1 888 328 2383 pour obtenir du service ou de l aide additionnels Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation D5001 55 Two Handle Pressure Balance Tub and Shower Faucet Grifo De Presión Balanceada De Dos Manijas Para Bañera O Ducha Robinet À Deux Manettes Et À Régulateur De Pression Pour Bain Et Douche Hex wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Check to ma...

Страница 2: ...laje de tubería Raccorder l alimentation d eau aux appareils de robinetterie par l écrou de raccord 2 Note the installation size between showerhead 27 handle 3 and spout 29 Anote las medidas de la instalación entre la cabeza de ducha 27 la manija 3 y el pico 29 Noter les distances d installation entre la pomme de douche 27 la manette 3 et le bec 29 H 0 59 39 37 É 2 34 1 63 4 8 2 É 4 72 1 2 14NPT 2...

Страница 3: ... Install shower flange 25 Instale la brida del brazo de ducha 25 Installer la bride de douche 25 5 Install nipple for spout Nipple should extend approximately 1 27mm beyond finished wall Instale la boquilla para el pico La boquilla debe extender aproximadamente 1 27mm de la superficie de la pared Installer le raccord pour le bec Le raccord doit sortir d environ 27 mm 1 po du mur fini H C H C 9 Ins...

Страница 4: ...e température 9 pour régler la température optimale et afin d éviter que des gens ne s ébouillantent accidentellement 3 To increase hot water temperature adjust device 9 towards H direction For colder temperatures adjust device towards C direction Para aumentar la temperatura de el agua caliente ajuste el dispositivo 9 en dirección de la H Para temperatura más fría ajuste el dispositivo en direcci...

Страница 5: ... la arandela circular Serrer l écrou de fixation 5 Nettoyer ou remplacer le joint torique Water will not shut off completely El agua no se cierra completamente L eau ne cesse pas complètement de couler Rubber valve seat 16 is dirty or broken El asiento 16 de caucho está sucio o roto Le siège 16 de caoutchouc est sale ou brisé Remove handle 3 and cartridge 24 to check the rubber valve seat 16 Clean...

Страница 6: ...bertura Garniture 5 Retainer nut Tuera de secure Écrou de blocage 6 Escutcheon Escudo Applique 7 Seal Sello Rondelle étanche 8 Retainer nut Tuera de secure Écrou de blocage 9 Temperature limiting device Dispositivo de limitación Régulateur de température 10 Extension Extensión Rallonge 11 Retainer nut Tuera de secure Écrou de blocage 12 Sleeve Manga Manchon 13 O ring Empaque circular O ring Joint ...

Отзывы: