background image

21

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

Wkładanie baterii

•  Zdjąć pokrywę komory baterii 

z termometru do mięsa. Włożyć dwie 
nowe baterie AAA 1,5 V. Zwrócić 
uwagę by ułożenie baterii było takie, 
jak pokazano w komorze na baterie. 
Ponownie założyć pokrywę komory na 
baterie.

Używanie termometru do mięsa

Włożyć złącze (1) sondy (8) do gniazda 
termometru do mięsa. 
Włożyć sondę w środek mięsa 
(w najgrubszym miejscu). Upewnić się, że 
sonda nie przeszła na drugą stronę. 
Nie umieszczać sondy w pobliżu kości 
w mięsie. 
Nie wystawiać sondy na działanie 
odsłoniętego ognia.
Przesunąć przycisk (9) w pozycję COOK, aby 
włączyć termometr do mięsa.
Nacisnąć przycisk M/M (5), aby wybrać 
żądany typ mięsa w następującej kolejności:
Wołowina – wieprzowina – ryba – cielęcina 
– jagnięcina – kurczak – indyk – hamburger.
Nacisnąć przycisk T/S (6), aby wybrać Rare 
(Krwisty), Medium Rare (Średnio krwisty), 
Medium (Średnio wysmażony), Medium 
Well Done (Dobrze wysmażony) lub Well 
Done (Bardzo dobrze wysmażony). 
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona 
docelowa temperatura określona 
na podstawie typu mięsa i stopnia 
wysmażenia. 
Wyświetlane są tylko stopnie wysmażenia 
odpowiednie do danego typu mięsa.
Po osiągnięciu docelowej temperatury 
mięsa zostanie uruchomiony alarm.

Zmiana jednostki pomiaru

Nacisnąć przycisk S/S (7), aby przełączyć 
między stopniami Celsjusza lub Fahrenheita. 

Używanie minutnika

Przesunąć przycisk (9) w pozycję TIMER, aby 
włączyć termometr do mięsa i używać go 
jako minutnika.
Nacisnąć przycisk M/M co najmniej jeden 
raz, aby ustawić liczbę minut w zakresie od 
1 do 99.
Nacisnąć przycisk T/S co najmniej jeden raz, 
aby ustawić liczbę sekund w zakresie od 1 
do 59.
Nacisnąć przycisk S/S, aby rozpocząć 
odliczanie. Po upływie ustawionego czasu 
uruchomi się alarm.
Można anulować ustawiony czas, naciskając 
przyciski M/M i T/S.

Podświetlanie ekranu

Po naciśnięciu przycisku podświetlenie 
zostanie włączone na około 3 sekund, 
a następnie wyłączone.

Po usmażeniu

Wyłączyć termometr do mięsa.
Usunąć sondę z mięsa (użyć rękawicy lub 
uchwytu do garnków).
Oczyścić sondę wodą i płynem do naczyń. 
Termometr do mięsa można czyścić 
wilgotną szmatką.

Содержание EM2258

Страница 1: ...DK NO SE FI GB DE PL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend ET Brugsanvisning Model 751873...

Страница 2: ...gstid M leenhed C F Med baggrundslyst farvedisplay med touch funktion Stegetermometeret har stander og magneter s det kan st selv eller s ttes fast p en metal ade S rlige sikkerhedsforskrifter Spyddet...

Страница 3: ...dtype og stegningsgrad vises derefter p displayet Der kan kun v lges mellem de stegningsgrader som er egnet til den valgte k dtype N r k det har opn et m ltemperaturen lyder alarmen Skift af m leenhe...

Страница 4: ...11 27 E mail service hpschou com Overensstemmelseserkl ring Vi erkl rer hermed at STEGETERMOMETER 751873 EM2258 3 V er fremstillet i overensstemmelse med f lgende standarder eller normative dokumenter...

Страница 5: ...M leenhet C F Med bakgrunnsbelyst ber ringsdisplay i farger Steketermometeret har st tte og magneter slik at det kan st av seg selv eller festes til en metall ate Spesielle sikkerhetsregler Spydet og...

Страница 6: ...uren for den valgte kj ttypen og stekegraden vises deretter p displayet Du kan bare velge de stekegradene som egner seg til den valgte kj ttypen N r kj ttet har n dd m ltemperaturen utl ses alarmen Sk...

Страница 7: ...108 EF EMC direktivet 15 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Milj informasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponente...

Страница 8: ...tid M tenhet C F Med bakgrundsbelyst f rgdisplay med touch funktion Stektermometern har stativ och magneter s att det kan st sj lv eller s ttas fast p en metallyta S kerhetsf reskrifter N len och kabe...

Страница 9: ...ttypen och stekningsgrad visas d refter p displayen Du kan endast v lja mellan de stekningsgrader som r avsedda f r den valda k ttypen N r k ttet har uppn tt m ltemperaturen ljuder larmet Byta m tenhe...

Страница 10: ...vet 15 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Milj information Elektriska och elektroniska produkter EEE inneh ller material komponenter och mnen som...

Страница 11: ...kk C F Taustavalaistu v rillinen kosketusn ytt Paistomittarissa on tuet ja magneetit joten se pysyy itsest n pystyss tai sen voi asettaa metallipinnalle Turvallisuusohjeet Piikki ja johtoa saa k ytt v...

Страница 12: ...ukainen tavoitel mp tila n kyy sen j lkeen n yt ss Voit valita vain kypsyysasteet jotka ovat sopivat valitulle lihatyypille Kun liha on saavuttanut tavoitel mp tilan kuuluu merkki ni Mittayksik n vaih...

Страница 13: ...roduct Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Tiedot vaarallisuudesta ym p rist lle S hk ja elektroniikkalaitteet EEE sis lt v t materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat...

Страница 14: ...klit colour display with touch function The meat thermometer has a stand and magnets so that it can stand upright or be attached to a metal surface Special safety instructions The probe and cord may o...

Страница 15: ...neness is then shown in the display Only the degrees of doneness suitable for the selected meat type can be selected Once the meat has reached the target temperature the alarm sounds Changing the meas...

Страница 16: ...Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Denmark Environmental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances that m...

Страница 17: ...it Messeinheiten C F Mit hintergrundbeleuchtetem Farbdisplay mit Touch Funktion Das Bratenthermometer hat St nder und Magneten sodass es selbst stehen und auf einer Metall che befestigt werden kann Be...

Страница 18: ...Garstufe angezeigt Es kann nur zwischen den Garstufen gew hlt werden die f r die gew hlte Fleischart geeignet sind Wenn das Fleisch die Zieltemperatur erreicht hat ert nt der Alarm Wechsel der Ma ein...

Страница 19: ...ke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding D nemark Umwelthinweise Elektro und Elektronikger te EEE enthalten Materialien Komponenten und Substanzen die f r die menschliche...

Страница 20: ...wietlacz dotykowy z pod wietleniem Termometr do mi sa ma stojak i magnesy tak aby mo na go by o ustawi pionowo lub zamocowa do powierzchni metalowej Specjalne instrukcje w zakresie bezpiecze stwa Son...

Страница 21: ...ony Na wy wietlaczu zostanie wy wietlona docelowa temperatura okre lona na podstawie typu mi sa i stopnia wysma enia Wy wietlane s tylko stopnie wysma enia odpowiednie do danego typu mi sa Po osi gni...

Страница 22: ...S 6000 Kolding Dania Informacje dotycz ce rodowiska Sprz t elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materia y elementy i substancje kt re mog by niebezpieczne i szk...

Страница 23: ...lgustuse ja puutefunktsiooniga v rviline ekraan Lihatermomeetril on alus ja magnetid nii et see seisab p stises asendis v i seda saab kinnitada metallpinnale Ohutuse erijuhised Lihatermomeetrit ja juh...

Страница 24: ...atud v i Well Done k ps Valitud lihat pi ja k psusastet n idatakse kuval Valida on v imalik ainult valitud lihat bi jaoks sobivad k psusastmed Kui liha on saavutanud sihttemperatuuri k lab alarm M t h...

Страница 25: ...Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S DK 6000 Kolding Taani Keskkonnaalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis v ivad olla inimeste tervisel...

Отзывы: