background image

18

DE

Einlegen der Batterien

•  Demontieren Sie die 

Batteriefachabdeckung des 
Bratenthermometers. Legen Sie 2 
neue 1,5 V AAA-Batterien ein. Achten 
Sie darauf, dass die Pole wie im 
Batteriefach gezeigt liegen. Setzen Sie 
die Batteriefachabdeckung wieder auf.

Gebrauch als Bratenthermometer

Stecken Sie den Stecker (1) des Spießes (8) 
in das Bratenthermometer. 
Stecken Sie den Spieß in die Mitte des 
Fleisches (an der dicksten Stelle). Achten 
Sie darauf, dass er nicht durch das Fleisch 
hindurch geht. 
Der Spieß darf nicht dicht an einem 
eventuellen Knochen im Fleisch sitzen. 
Der Spieß darf keinem off enen Feuer oder 
Flammen ausgesetzt werden.
Schieben Sie den Schalter (9) in die 
Stellung COOK, um das Bratenthermometer 
einzuschalten.
Drücken Sie auf die Taste M/M (5), um die 
Fleischart gemäß dieser Reihenfolge zu 
wählen:
Rind - Schwein - Fisch - Kalb - Lamm - 
Hähnchen - Pute - Hamburger.

Drücken Sie auf die Taste 

T/S (6), um zwischen den Garstufen 
Rare (rot), Medium Rare (medium-rot), 
Medium, Medium Well Done (medium-
durchgebraten) oder Well Done 
(durchgebraten) zu wählen. 
Danach wird die Zieltemperatur für die 
gewählte Fleischart und Garstufe angezeigt. 
Es kann nur zwischen den Garstufen 
gewählt werden, die für die gewählte 
Fleischart geeignet sind.
Wenn das Fleisch die Zieltemperatur 
erreicht hat, ertönt der Alarm.

Wechsel der Maßeinheit

Drücken Sie auf die Taste S/S (7), um 
zwischen der Anzeige in Celsius und 
Fahrenheit zu wechseln. 

Gebrauch als Minutenuhr

Schieben Sie den Schalter (9) in die Stellung 
TIMER, um das Bratenthermometer 
einzuschalten und als Minutenuhr zu 
verwenden.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf die 
Taste M/M, um die Minutenzahl von 1-99 
einzustellen.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf die 
Taste T/S, um die Sekundenzahl von 1-59 
einzustellen.
Drücken Sie die Taste S/S, um mit dem 
Countdown zu beginnen. Wenn die 
eingestellte Zeit verstrichen ist, ertönt der 
Alarm.
Sie können die eingestellte Zeit auf Null 
setzen, indem Sie gleichzeitig auf die Tasten 
M/M und T/S drücken.

Hintergrundbeleuchtung

Wenn Sie auf eine Taste drücken, wird die 
Hintergrundbeleuchtung automatisch 3 
Sekunden lang eingeschaltet und schaltet 
sich danach wieder aus.

Nach der Zubereitung

Schalten Sie das Bratenthermometer aus.
Ziehen Sie den Spieß mit einem 
Grillhandschuh oder einem Topfl appen aus 
dem Fleisch.
Reinigen Sie den Spieß mit Wasser und 
einem Spülmittel. 
Das Bratenthermometer kann mit einem 
feuchten Lappen gereinigt werden.

Содержание EM2258

Страница 1: ...DK NO SE FI GB DE PL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend ET Brugsanvisning Model 751873...

Страница 2: ...gstid M leenhed C F Med baggrundslyst farvedisplay med touch funktion Stegetermometeret har stander og magneter s det kan st selv eller s ttes fast p en metal ade S rlige sikkerhedsforskrifter Spyddet...

Страница 3: ...dtype og stegningsgrad vises derefter p displayet Der kan kun v lges mellem de stegningsgrader som er egnet til den valgte k dtype N r k det har opn et m ltemperaturen lyder alarmen Skift af m leenhe...

Страница 4: ...11 27 E mail service hpschou com Overensstemmelseserkl ring Vi erkl rer hermed at STEGETERMOMETER 751873 EM2258 3 V er fremstillet i overensstemmelse med f lgende standarder eller normative dokumenter...

Страница 5: ...M leenhet C F Med bakgrunnsbelyst ber ringsdisplay i farger Steketermometeret har st tte og magneter slik at det kan st av seg selv eller festes til en metall ate Spesielle sikkerhetsregler Spydet og...

Страница 6: ...uren for den valgte kj ttypen og stekegraden vises deretter p displayet Du kan bare velge de stekegradene som egner seg til den valgte kj ttypen N r kj ttet har n dd m ltemperaturen utl ses alarmen Sk...

Страница 7: ...108 EF EMC direktivet 15 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Milj informasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponente...

Страница 8: ...tid M tenhet C F Med bakgrundsbelyst f rgdisplay med touch funktion Stektermometern har stativ och magneter s att det kan st sj lv eller s ttas fast p en metallyta S kerhetsf reskrifter N len och kabe...

Страница 9: ...ttypen och stekningsgrad visas d refter p displayen Du kan endast v lja mellan de stekningsgrader som r avsedda f r den valda k ttypen N r k ttet har uppn tt m ltemperaturen ljuder larmet Byta m tenhe...

Страница 10: ...vet 15 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Milj information Elektriska och elektroniska produkter EEE inneh ller material komponenter och mnen som...

Страница 11: ...kk C F Taustavalaistu v rillinen kosketusn ytt Paistomittarissa on tuet ja magneetit joten se pysyy itsest n pystyss tai sen voi asettaa metallipinnalle Turvallisuusohjeet Piikki ja johtoa saa k ytt v...

Страница 12: ...ukainen tavoitel mp tila n kyy sen j lkeen n yt ss Voit valita vain kypsyysasteet jotka ovat sopivat valitulle lihatyypille Kun liha on saavuttanut tavoitel mp tilan kuuluu merkki ni Mittayksik n vaih...

Страница 13: ...roduct Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Tiedot vaarallisuudesta ym p rist lle S hk ja elektroniikkalaitteet EEE sis lt v t materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat...

Страница 14: ...klit colour display with touch function The meat thermometer has a stand and magnets so that it can stand upright or be attached to a metal surface Special safety instructions The probe and cord may o...

Страница 15: ...neness is then shown in the display Only the degrees of doneness suitable for the selected meat type can be selected Once the meat has reached the target temperature the alarm sounds Changing the meas...

Страница 16: ...Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Denmark Environmental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances that m...

Страница 17: ...it Messeinheiten C F Mit hintergrundbeleuchtetem Farbdisplay mit Touch Funktion Das Bratenthermometer hat St nder und Magneten sodass es selbst stehen und auf einer Metall che befestigt werden kann Be...

Страница 18: ...Garstufe angezeigt Es kann nur zwischen den Garstufen gew hlt werden die f r die gew hlte Fleischart geeignet sind Wenn das Fleisch die Zieltemperatur erreicht hat ert nt der Alarm Wechsel der Ma ein...

Страница 19: ...ke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding D nemark Umwelthinweise Elektro und Elektronikger te EEE enthalten Materialien Komponenten und Substanzen die f r die menschliche...

Страница 20: ...wietlacz dotykowy z pod wietleniem Termometr do mi sa ma stojak i magnesy tak aby mo na go by o ustawi pionowo lub zamocowa do powierzchni metalowej Specjalne instrukcje w zakresie bezpiecze stwa Son...

Страница 21: ...ony Na wy wietlaczu zostanie wy wietlona docelowa temperatura okre lona na podstawie typu mi sa i stopnia wysma enia Wy wietlane s tylko stopnie wysma enia odpowiednie do danego typu mi sa Po osi gni...

Страница 22: ...S 6000 Kolding Dania Informacje dotycz ce rodowiska Sprz t elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materia y elementy i substancje kt re mog by niebezpieczne i szk...

Страница 23: ...lgustuse ja puutefunktsiooniga v rviline ekraan Lihatermomeetril on alus ja magnetid nii et see seisab p stises asendis v i seda saab kinnitada metallpinnale Ohutuse erijuhised Lihatermomeetrit ja juh...

Страница 24: ...atud v i Well Done k ps Valitud lihat pi ja k psusastet n idatakse kuval Valida on v imalik ainult valitud lihat bi jaoks sobivad k psusastmed Kui liha on saavutanud sihttemperatuuri k lab alarm M t h...

Страница 25: ...Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S DK 6000 Kolding Taani Keskkonnaalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis v ivad olla inimeste tervisel...

Отзывы: