background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il regolatore a controllo di fase RGE, modula la velocità 
 dei ventilatori su unità   condensate ad aria e ne 
mantiene costante la predefinita pressione di
condensazione ottimizzandone il funzionamento.
Il RGE, è   provvisto di filtro antidisturbo per soddisfare 
le normative della Comunità   Europea.

 

 

 

La SAGlnoMlYA dichiara che il regolatore RGE soddisfa 
le seguenti normative
1

Compatibilità   elettromagnetica

  

Direttiva  89/336/EEC

92/31/EEC

93/68/EEC

2

Bassa tensione  Direttiva   73/23/EEC

93/68/EEC

 

La pressione del refrigerante è   trasmessa al soffietto 
tramite il connettore

15

. La perdita di equilibrio tra la 

forza della molla e la pressione al soffietto dovuta ad un 
cambiamento della pressione, causa il movimento della 
leva di azionamento. Di conseguenza, il cursore

5

 

spostandosi sul potenziometro a scorrimento ne 
modifica il valore della resistenza con relativa variazione 
della tensione di uscita al motore del ventilatore.

Posizionare il controllo con il passacavo rivolto verso il 
basso e fissarlo su una superficie rigida. lnserire la 
guarnizione in rame tra l

attacco flare e il maschio sull

unità   condensante.

Non utilizzare il controllo per applicazioni che richiedano 
una protezione superiore all

IP54.

Non piegare o rompere il capillare, avvolgere in larghe 
spire la lunghezza eccedente.

L

attacco è   flare femmina con schrader. Collegarsi in 

modo da rilevare la corretta pressione del sistema 
refrigerante ; ad esempio sul lato alta pressione del 
rubinetto di servizio. Nel caso di collegamento a 
connettore flare standard, accertarsi che lo spillo 
aprivalvola schrader non ostruisca il passaggio del 
refrigerante.

Omettere l

impiego della guarnizione in rame ha come 

conseguenza la perdita del gas refrigerante.

 

Per i collegamenti elettrici, la morsettiera

4

ha 5 viti 

terminali

W4

0.7

8

. Collegare l

alimentazione ai 

morsetti 1 e 2 ed il motore del ventilatore ai morsetti 3 e 
4. Collegare il morsetto di terra alla linea di terra. Il 
collegamento in parallelo mostrato nella figura a sinistra 
con linea tratteggiata, è  possibile purchè  il carico 
applicato non ecceda la portata dichiarata.

Il motore del ventilatore, deve essere di tipo ad 
induzione o a poli schermati con protezione termica 
incorporata.

l valori di targa devono essere uguali o inferiori a quelli 
del rispettivo regolatore RGE, ed il motore deve essere 
idoneo al controllo di fase.

Nel caso il motore abbia eccezionalmente un forte 
anticipo di corrente, si puo

verificare un non corretto 

controllo della velocita

.

Alimentare il regolatore tramite interruttore magneto-
termico o fusibile con portata uguale o inferiore al 
rispettivo modello RGE come indicato in Fig.4.

Il collegamento alla morsettiera

4

deve essere 

effettuato in maniera appropriata, accertandosi che non 
vi siano falsi contatti che potrebbero essere causa di 
malfunzionamento.

Il morsetto di terra deve essere collegato alla terra.

Quando il regolatore  è   installato all

esterno dell

unità , utilizzare una tubazione o una canalina come 

illustrato in Fig.3 per prevenire il contatto con i cavi 
elettrici.

 

1

CAMPO DI REGOLAZIONE

Girare la vite di regolazione

7

in senso orario

CW

 

per aumentare la taratura, ed in senso antiorario

CCW

per diminuirla.

Tarare riferendosi alle divisioni del campo di taratura

8

0.2MPa ogni tacca

2

SELEZIONE FUNZIONI

Il selettore funzioni permette di optare per uno dei 
seguenti modi :
a

Cut Off : Il motore si arresta quando la pressione 

scende al 45% della tensione effettiva

R.M.S

b

Min. Velocità  : Il motore continua a girare ad una 

minima velocità  anche se la pressione diminuisce 
oltre il valore della banda proporzionale

Regolare l

indice di puntamento entro il campo di 

taratura

8

Non rimuovere viti che non siano quella di taratura e 
della morsettiera

 

lnstallate e regolate il Prodotto correttamente e 
successivamente verificatene il suo funzionamento per 
confermare il corretto andamento dell

intero sistema

Non puo

essere impiegato su macchine o impianti che 

utilizzino l

ammoniaca come refrigerante.

La massima pressione di esercizio per il regolatore RGE 
è   di 4.7MPa. Non può   pertanto essere utilizzato su 
unità  che operino con pressioni superiori. La non 
osservanza di quanto sopra modifica le caratteristiche 
del controllo o ne causa il danneggiamento.

Accertarsi di riposizionare la copertura per evitare che 
l

eccesso di polvere sulla resistenza variabile sia causa 

di errati valori di tensione in uscita con conseguente non 
corretto funzionamento del regolatore.

 

ll Prodotto non e

progettato e costruito per applicazioni 

su  unita

o  sistemi  che  possono  essere  utilizzati  in

circostanze tali da mettere in pericolo la vita umana.
Per applicazioni che necessitano di una elevata 
affidabilita

, richiedere prima al Costruttore.

 

 

Se non diversamente concordato tra le parti, il termine 
di garanzia del Prodotto e

di un anno dalla data della 

consegna.
Nel caso in cui entro tale termine si manifestassero 
difetti attribuibili al Costruttore, il Prodotto sara

riparato 

o sostituito a meno che non si siano verificate le 
seguenti condizioni :
  1  uso o applicazione impropria
  2  modifiche o riparazioni da parte di terzi

3  difetto conseguente a causa di forza maggiore, 

incendio, temporale, guerra, sommossa o quaIsiasi 
altra causa al di fuori del controllo delle parti 
interessate.

La garanzia descritta in questo paragrafo si riferisce al 
Prodotto in se, e non comprende i danni conseguenti il 
mancato funzionamento del Prodotto.

F.V.S. : PUNTO DI TARATURA

La pressione alla quale il controllo eroga in uscita il 95% 
della tensione effettiva.

R.M.S.

V%

E.P.B. : BANDA PROPORZIONALE

La riduzione di pressione al di sotto del punto di taratura 
: richiesta per fornire in uscita il 45% della tensione 
effettiva.

R.M.S.

V%

Le prestazioni del regolatore sono in funzione della 
tensione d

alimentazione applicata, della frequenza e 

delle caratteristiche del motore.

ITALIANO

 

ISTRUZIONI E INSTALLAZIONE

Tipo RGE

CONTROLLO VELOCITÀ   VENTILATORI

Funzioni

Peso

Kg

Refrigerante

E.P.B.

MPa

Taratura F.V.S. MPa

Nr. di

catalogo

Campo di regolazione

Pre    

taratura

Ampere

Max.

Min.

Cut Off / Min. Velocita

Fisso circa 45V%

con Selettore

Posizione selettore alla

consegna : Cut Off

0.5

0.2 to 4A

Monofase

~230V

50Hz

R134a

Fisso

0.4

2.8

0.8

1.1

RGE-Z1N2-5

R22,R404A,R407C

1.9

RGE-Z1N4-5

0.58

0.2 to 6A

R134a

1.1

RGE-Z1P2-5

R22,R404A,R407C

1.9

RGE-Z1P4-5

0.2 to 8A

R134a

1.1

RGE-Z1Q2-5

R22,R404A,R407C

1.9

RGE-Z1Q4-5

0.5

0.2 to 4A

Monofase

~230V

60Hz

R134a

Fisso

0.4

2.8

0.8

1.1

RGE-Z1N2-6

R22,R404A,R407C

1.9

RGE-Z1N4-6

0.58

0.2 to 6A

R134a

1.1

RGE-Z1P2-6

R22,R404A,R407C

1.9

RGE-Z1P4-6

0.2 to 8A

R134a

1.1

RGE-Z1Q2-6

R22,R404A,R407C

1.9

RGE-Z1Q4-6

Temperatura ambiente al contenitore : 

20 a 55

Vibrazioni : 2G o meno in uso normale  / Shock : 100G o meno
Richieste speciali: La pretaratura in fabbrica puo

e

ssere effettuata ai valori desiderati entro il campo di regolazione. 

 

+15%

20%

+15%

20%

Portata
contatti

PLRCA.PI.LA0.A1.ML / 520H3023

© Danfoss Saginomiya

Содержание Saginomiya RGE-Z3R2-7

Страница 1: ...PLRCA PI LA0 A1 ML 520H3023 Danfoss Saginomiya ...

Страница 2: ...PLRCA PI LA0 A1 ML 520H3023 Danfoss Saginomiya ...

Страница 3: ... Switch 濳 position for the following modes a CutOff Fan Motor will be stopped when pressure decrease to value of 45V for R M S b Min Speed Fan Motor will be kept running at 45V for R M S when pressure band increase more than E P B Adjust the Range setting Pointer within the movable range Do not move the screw other than the Range Adjusting Screw and the Terminal Screws lnstall and calibrate the Pr...

Страница 4: ...ie Skala 8 erleichtert die Einstellung 1 Strich entspricht 0 2MPa 2 Umschaltung Min Drehzahl Abschalt Mit dem Umschalter 10 kann folgende Funktion eingestellt werden a Min Drehzahlabschaltung Der Ventilator wird abgeschaltet wenn Druck unter 45 R M S abfä llt b Min Drehzahlbegrenzung Der Ventilator lä uft auf 45 R M S wenn Druck unter das E P B fä llt Die Einstellschraube nur innerhalb der Skala 8...

Страница 5: ...Le sé lecteur 10 peut actionner les fonctions suivantes a Dé clenchement à vitesse minimale Le ventilateur se dé clenche si la pression descend en dessous de 45 R M S b Vitesse minimale Le ventilateur continue à tourner ä 45 R M S si la pression descend plus en dessous de E P B Dé placer la vis de ré glage seulement dans le cadre de l echelle Ne pas toucher aux autres vis que la vis de ré glage et...

Страница 6: ...dei seguenti modi a Cut Off Il motore si arresta quando la pressione scende al 45 della tensione effettiva R M S b Min Velocità Il motore continua a girare ad una minima velocità anche se la pressione diminuisce oltre il valore della banda proporzionale Regolare l indice di puntamento entro il campo di taratura 8 Non rimuovere viti che non siano quella di taratura e della morsettiera lnstallate e ...

Страница 7: ... 0 2MPa 1 muesca 2 MODO DE CAMBIO A VELOCIDAD BAJA Se puede seleccionar segú n la posició n del Interruptor Conmutador para los modos siguientes a Desconexió n El Motor del Ventilador parará cuando la presió n baje a un valor de 45 V para R M S b Velocidad mí nima EI Motor del Ventilador se mantendrá funcionado a 45 V cuando la presió n disminuya má s que E P B Mover el Indicador de Ajuste de Esca...

Страница 8: ...ne in rame Joint cuivre Kupferdichtung Copper packing 17 Tubo capilar 900 mm largo Tubo capillare lunghezza 900 mm Tube capillaire Longueur 900 mm Kapillarrohr Lä nge 900 mm Capillary tube 900mm Length 16 Conector de Presió n Tuerca hembra 1 4 con Schrader depresor Presa di pressione 1 4 Femmina flare con Schrader Raccord de pression 1 4 é crou avec poussoir schrader Druckanschluss 1 4 Ueberwurfmu...

Отзывы: