manualshive.com logo in svg
background image

12                                                                                            

 

                    DKCFN.PI.011.B5.52

       

                                                               

521B0844   

 

6. Service

Danfoss PAH pumps are designed for long operation, low maintenance 

and reduced lifecycle costs.

If Danfoss recommendations concerning system-design are not followed, 

it will strongly influence the life of the PAH pumps.

Maintenance:

After 8.000 hours of operation 

it is strongly recommended to inspect 

the pump and change any worn parts, e.g. pistons and shaft seal.

 

This is done in order to prevent a potential breakdown of the pump.

If the parts are not replaced, more frequent inspection is recommended 

according to our guidelines.

6.1. Repair

In case of irregular function of the pump, please contact the 

Danfoss Sales Organisation. 

6. Service

Danfoss Pumpen der Baureihe PAH sind speziell für lange Laufzeiten 

und geringe Wartungskosten konzipiert worden.

Sollten die seitens Danfoss angegebenen Empfehlungen und In-

struktionen nicht eingehalten werden, kann das die Laufzeit der 

Pumpe erheblich negativ beeinflussen.

6.1. Wartung:

Eine erste Wartung wird nach 8.000 Betriebsstunden empfohlen. 

Hier sollen alle Verschleißteile z.B. Kolben und Wellenabdichtung 

gewechselt werden. Dies soll geschehen, um einen Ausfall der 

Pumpe zu vermeiden.

6. Service

Les pompes PAH de Danfoss sont conçues pour fonctionner longtemps, 

avec peu de maintenance et des coûts réduits durant toute leur durée de 

vie.

Si les recommandations de Danfoss concernant la conception du sys-

tème ne sont pas suivies, cela influencera fortement durée de vie des 

pompes.

6.1 Maintenance

Après 8.000 heures de fonctionnement, il est fortement recommandé 

d’inspecter la pompe et de changer les pièces usées, par exemple les pis-

tons et l’étanchéité de l’arbre. Ceci, afin d’éviter une panne éventuelle de 

la pompe.

Si ces parties ne sont pas remplacées, des inspections plus fréquentes 

sont recommandées selon nos directives.

6. Service

De Danfoss PAH pompen zijn ontworpen voor een langdurige en onder-

houdsarme werking, met een lage levenscycluskost als gevolg.

Het niet naleven van de Danfoss richtlijnen qua systeemontwerp, zal de 

levensduur van de PAH-pompen sterk beïnvloeden.

6.1 Onderhoud

Danfoss adviseert nadrukkelijk om na 8000 werkuren de pomp te inspec-

teren en eventueel versleten onderdelen, zoals plunjers en asdichting, te 

vervangen. Dit preventief onderhoud vermijdt een mogelijke breuk van 

de pomp. 

Indien de onderdelen niet vervangen worden, wordt een regelmatigere 

inspectie aanbevolen, dit volgens de Danfoss richtlijnen.

Содержание PAH 2

Страница 1: ...osses Contenu 1 Identification 2 Conception du syst me 3 Montage de la pompe 4 Mise en service initiale 5 Fonctionnement 6 Service Inhalt 1 Bezeichnung 2 Systemaufbau 3 Aufbau der Pumpeneinheit 4 Erst...

Страница 2: ...ag mogelijk drukverlies te bereiken grote doorlaat minimale lengte een zo klein mogelijk aan tal bochten aansluitstukken kiezen met een zo klein mogelijke drukval 2 Conception du syst me Diff rentes p...

Страница 3: ...ijden dient steeds een positieve ingangsdruk verzekerd te worden Volg hiertoe de volgende richtlijnen 1 Plaats het waterreservoir steeds boven de pomp het waterniveau in de tank dient steeds boven de...

Страница 4: ...culation of pressure losses Generelle Richtlinien f r die Berechnung von Druckverlusten G n ralit s pour le calcul des pertes de charge Algemene richtlijnen voor drukverlies berekening Generelle Richt...

Страница 5: ...achung Wir empfehlen laufende berwachung folgender Bedingungen Wasserstand im Tank Verschmutzung des Filters Druck Ein und Ausla seite der Pumpe Contr le Nous recommandons de surveiller en permanence...

Страница 6: ...charge axiale sur l arbre de la pompe doit tre vit e Voor iedere andere montagewijze gelieve de lokale Danfoss verkoopor ganisatie te contacteren Respecteer de correcte toleranties voor een gemakkeli...

Страница 7: ...pass mont e c t d charge 3 3 Ori ntatie van de pom De pomp kan in elke positie gemonteerd worden 3 4 Overdrukbeveiliging De pomp dient beschermd te worden tegen te hoge drukken d m v een overdrukvent...

Страница 8: ...eft men het plugje weer vast De pomp zal opgestart worden met de aanvoerleiding aangekoppeld aan de wateraanvoer of het reservoir en de uitlaatleiding open At the initial start of the system the pump...

Страница 9: ...bar 60 psi sein Betrieb der Pumpe ausserhalb dieses Bereichs kann die Pumpe besch digen 5 Werking 5 1 Waterkwaliteit Drinkbaar water conform met de EU richtlijn 98 83 EC en vrij van schurende sedimen...

Страница 10: ...ung der Pumpe sollte auf 140 bar konti nuerlich begrenzt werden Kurze Druckspitzen z B in Verbindung mit dem Schlie en eines Ventils sind bis zu 200 bar m glich NB An der Hochdruckseite der Pumpe soll...

Страница 11: ...liter 6 gal antivriesmiddel d m v een lage druk slang de uitgang van de pomp legt u terug naar de tank via een tweede slang 4 Voer een snelle start stop handeling uit Verzekert u ervan dat de pomp ni...

Страница 12: ...Dies soll geschehen um einen Ausfall der Pumpe zu vermeiden 6 Service Les pompes PAH de Danfoss sont con ues pour fonctionner longtemps avec peu de maintenance et des co ts r duits durant toute leur...

Отзывы: