background image

95

FRCC.EI.019.A2.49 © Danfoss Commercial Compressors 06/12

Instrukcje

1 – Wprowadzenie

Niniejsze  instrukcje  odnosz

ą

  si

ę

  do  agregatów 

skraplaj

ą

cych Optyma Plus OP-LPHM, OP-MPHM, 

OP-MPUM  i  OP-MPGM  stosowanych  w  uk

ł

adach 

ch

ł

odniczych.  Zawieraj

ą

  podstawowe  informacje 

na temat bezpiecze

ń

stwa i prawid

ł

owego u

ż

ytko-

wania tego produktu.

Skraplarki sk

ł

adaj

ą

 si

ę

 z nast

ę

puj

ą

cych elementów:

  •   Mikrokana

ł

owy wymiennik ciep

ł

a

  •   Spr

ęż

arka t

ł

okowa lub spiralna

  •  Zbiornik czynnika z zaworem odcinaj

ą

cym

  •  Zawory kulowe
  •  Wziernik
  •  Prze

łą

czniki wysokiego i niskiego ci

ś

nienia

  •  Filtr-osuszacz
  •  Regulator elektroniczny
  •  Bezpiecznik g

ł

ówny (wy

łą

cznik g

ł

ówny z zabez-

pieczeniem przeci

ąż

eniowym)

  •  Kondensatory wentylatora i spr

ęż

arki

  •  Stycznik spr

ęż

arki

  •  Solidna obudowa chroni

ą

ca przed czynnikami 

atmosferycznymi

2 – Przenoszenie i magazynowanie

  •  Zaleca  si

ę

  nie  otwiera

ć

  opakowania  przed 

umieszczeniem urz

ą

dzenia w docelowym miej-

scu instalacji.

  •  Zachowywa

ć

 ostro

ż

no

ść

 podczas przenoszenia. 

Opakowanie  jest  przystosowane  do  prze-
noszenia  za  pomoc

ą

  wózka  wid

ł

owego  lub 

wózka  r

ę

cznego  do  palet.  U

ż

ywa

ć

  wy

łą

cznie 

przystosowanego i bezpiecznego sprz

ę

tu do 

podnoszenia.

  •  Magazynowa

ć

  i  transportowa

ć

  urz

ą

dzenie 

w pozycji pionowej.

  •  Magazynowa

ć

  urz

ą

dzenie  w  temp.  od  -35°C 

do 50°C.

  •  Nie nara

ż

a

ć

 urz

ą

dzenia ani jego opakowania 

na  opady  deszczu  czy  te

ż

  warunki  atmosfe-

ryczne powoduj

ą

ce korozj

ę

.

  •  Po  rozpakowaniu  sprawdzi

ć

,  czy  urz

ą

dzenie 

jest kompletne i nieuszkodzone.

3 – 

Ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci podczas monta

ż

u

 Nigdy nie u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia w atmosferze 

ł

atwopalnej.

 Urz

ą

dzenie nale

ż

y usytuowa

ć

 w taki sposób, 

aby nie utrudnia

ł

o poruszania si

ę

 i nie blokowa-

ł

o  przej

ść

  roboczych,  drzwi  oraz  nie  zas

ł

ania

ł

okien itp.

  •  Zapewni

ć

  odpowiedni

ą

  przestrze

ń

  wokó

ł

 

urz

ą

dzenia dla umo

ż

liwienia obiegu powietrza 

i otwierania drzwiczek. Minimalne odleg

ł

o

ś

ci 

od 

ś

cian przedstawiono na rys. 1.

  •  Unika

ć

 monta

ż

u urz

ą

dzenia w miejscach, które 

s

ą

  przez  d

ł

u

ż

szy  czas  wystawione  na  bezpo-

ś

rednie dzia

ł

anie promieni s

ł

onecznych.

  •  Unika

ć

 monta

ż

u urz

ą

dzenia w miejscach na-

ra

ż

onych  na  dzia

ł

anie  kurzu  i  innych  niebez-

piecznych czynników otoczenia.

  •  Wybra

ć

  pod

ł

o

ż

e  o  poziomej  nawierzchni  (na-

chylenie poni

ż

ej 3°), odpowiednio mocne i sta-

bilne, aby mog

ł

o podtrzymywa

ć

 ca

łą

 mas

ę

 urz

ą

-

dzenia oraz eliminowa

ć

 drgania i zak

ł

ócenia. 

  •  Temperatura  otoczenia  urz

ą

dzenia  nie  mo

ż

przekracza

ć

 50°C.

  •  Upewni

ć

 si

ę

ż

e napi

ę

cie zasilania odpowiada 

charakterystyce  urz

ą

dzenia  (patrz  tabliczka 

znamionowa).

  •  Podczas  instalacji  urz

ą

dze

ń

  HFC  stosowa

ć

 

sprz

ę

t przeznaczony specjalnie do czynników 

ch

ł

odniczych  HFC,  który  nigdy  wcze

ś

niej  nie 

by

ł

 u

ż

ywany do czynników ch

ł

odniczych CFC 

ani HCFC.

  •  U

ż

ywa

ć

 czystych i osuszonych rur miedzianych 

przeznaczonych  do  kontaktu  z  czynnikami 
ch

ł

odniczymi  oraz  materia

ł

ów  lutu  ze  stopów 

srebra.

  •  U

ż

ywa

ć

  czystych  i  osuszonych  podzespo

ł

ów 

uk

ł

adu.

  •  Przewody  rurowe  pod

łą

czone  do  spr

ęż

arki 

musz

ą

 by

ć

 elastyczne w trzech wymiarach, aby 

mo

ż

liwe by

ł

o t

ł

umienie drga

ń

. Dodatkowo prze-

wody rurowe nale

ż

y wykona

ć

 w taki sposób, aby 

umo

ż

liwi

ć

  powrót  oleju  spr

ęż

arki  i  wyelimino-

wa

ć

 ryzyko przemieszczenia p

ł

ynu do spr

ęż

arki.

4 – Monta

ż

  •  Instalacja, do której pod

łą

cza si

ę

 agregat skra-

plaj

ą

cy, musi by

ć

 zgodna z europejsk

ą

 dyrekty-

w

ą

 dotycz

ą

c

ą

 urz

ą

dze

ń

 ci

ś

nieniowych (PED) nr 

97/23/WE. W 

ś

wietle tej dyrektywy opisywane 

agregaty skraplaj

ą

cei nie stanowi

ą

 samodziel-

nego urz

ą

dzenia. 

  •  Zaleca  si

ę

  montowa

ć

  agregat  skraplaj

ą

cy  na 

gumowych tulejach lub t

ł

umikach drga

ń

 (nie 

do

łą

czono do zestawu).

  •  Istnieje  mo

ż

liwo

ść

  monta

ż

u  spi

ę

trzonego, 

jednego urz

ą

dzenia na drugim.

Jednostka

Maks. ilo

ść

 

spi

ę

trzonych 

urz

ą

dze

ń

Obudowa 1 

(Nr kodowy 114X31-- lub 114X41--)

3

Obudowa 2 

(Nr kodowy 114X32-- lub 114X42--)

2

Obudowa 3 

(Nr kodowy 114X33-- lub 114X43--)

2

Obudowa 4

(Nr kodowy 114X34-- lub 114X44--)

  •  W  przypadku  monta

ż

u  spi

ę

trzonego  szczy-

towe  urz

ą

dzenie  musi  by

ć

  zamontowane  do 

ś

ciany, jak przedstawiono na rys. 2.

  •  Powoli usun

ąć

 azot przez zawór Schradera.

  •  Jak  najszybciej  pod

łą

czy

ć

  urz

ą

dzenie  do  uk

ł

a-

du, aby unikn

ąć

 zanieczyszczenia oleju wilgoci

ą

 

z otoczenia.

  •  Nie  dopu

ś

ci

ć

  do  przedostania  si

ę

  materia

ł

do uk

ł

adu podczas ci

ę

cia rur. Nigdy nie wier-

ci

ć

  otworów  w  przypadku  braku  mo

ż

liwo

ś

ci 

wyj

ę

cia zadziorów.

  •  Lutowa

ć

 z zachowaniem szczególnej ostro

ż

no-

ś

ci, stosuj

ą

c najnowocze

ś

niejsze techniki oraz 

przepuszczaj

ą

c azot przez przewody rurowe.

  •  Pod

łą

czy

ć

  wymagane  urz

ą

dzenia  bezpiecze

ń

-

stwa i sterowania. W przypadku u

ż

ywania zawo-

ru Schradera wymontowa

ć

 zawór wewn

ę

trzny.

  •  Zaleca  si

ę

  zaizolowa

ć

  rur

ę

  ssawn

ą

  docho-

dz

ą

c

ą

  do  wlotu  spr

ęż

arki  za  pomoc

ą

  izolacji 

o grubo

ś

ci 19 mm.

5 – Wykrywanie nieszczelno

ś

ci

  Nigdy  nie  nape

ł

nia

ć

  obwodu  tlenem  ani  su-

chym powietrzem. Mo

ż

e to by

ć

 przyczyn

ą

 po

ż

aru 

lub eksplozji.

  •  Nie  u

ż

ywa

ć

  barwników  do  wykrywania  nie-

szczelno

ś

ci.

  •  Przeprowadzi

ć

 prób

ę

 szczelno

ś

ci na komplet-

nym uk

ł

adzie.

  •  Maksymalne ci

ś

nienie próbne wynosi 32 bary.

  •  Po  wykryciu  nieszczelno

ś

ci  nale

ż

y  j

ą

  usun

ąć

 

i powtórzy

ć

 prób

ę

.

6 – Osuszanie pró

ż

niowe

  •  Nigdy nie u

ż

ywa

ć

 spr

ęż

arki do usuwania gazu 

z uk

ł

adu.

  •  Pod

łą

czy

ć

 pomp

ę

 pró

ż

niow

ą

 do stron niskiego 

i wysokiego ci

ś

nienia.

  •  Obci

ąż

y

ć

 uk

ł

ad podci

ś

nieniem bezwzgl

ę

dnym 

500 µm Hg (0,67 mbar).

  •  Nie  u

ż

ywa

ć

  megaomomierza  ani  nie  pod

łą

-

cza

ć

 spr

ęż

arki do zasilania podczas obci

ąż

enia 

podci

ś

nieniem, poniewa

ż

 mog

ł

oby to spowo-

dowa

ć

 wewn

ę

trzne uszkodzenie.

7 – Pod

łą

czenie podzespo

ł

ów elektrycznych

  •  Wy

łą

czy

ć

 i odizolowa

ć

 g

ł

ówne 

ź

ród

ł

o zasilania.

  •  Upewni

ć

 si

ę

ż

e zasilanie nie b

ę

dzie mog

ł

o zo-

sta

ć

 przypadkowo w

łą

czone podczas monta

ż

u.

  •  Wszystkie podzespo

ł

y elektryczne nale

ż

y do-

biera

ć

 zgodnie z normami lokalnymi i wymo-

gami urz

ą

dzenia.

  •  Szczegó

ł

owe  informacje  dotycz

ą

ce  po

łą

cze

ń

 

elektrycznych  zamieszczono  na  schemacie 
okablowania.

  •  Upewni

ć

  si

ę

ż

e  napi

ę

cie  zasilania  odpowia-

da  charakterystyce  urz

ą

dzenia  i  jest  stabilne 

(napi

ę

cie  znamionowe  ±10%  i  cz

ę

stotliwo

ść

 

znamionowa ±2,5 Hz).

  •  Przekroje przewodów zasilaj

ą

cych nale

ż

y do-

bra

ć

 zgodnie z parametrami napi

ę

cia i pr

ą

du 

wymaganymi przez urz

ą

dzenie.

  •  Zabezpieczy

ć

 zasilanie i zapewni

ć

 prawid

ł

owe 

uziemienie. 

  •  Zasilanie nale

ż

y doprowadzi

ć

 zgodnie z obo-

wi

ą

zuj

ą

cymi  lokalnie  normami  i  przepisami 

prawa.

  •  Agregat jest wyposa

ż

ony w sterownik elektro-

niczny.  Szczegó

ł

owe  informacje  mo

ż

na  zna-

le

źć

 w instrukcji RS8GDxxx.

  •  Urz

ą

dzenie  jest  wyposa

ż

one  w  wy

łą

cznik 

g

ł

ówny z zabezpieczeniem przeci

ąż

eniowym. 

Zabezpieczenie przeci

ąż

eniowe zosta

ł

o usta-

wione  fabrycznie,  ale  zaleca  si

ę

  sprawdzi

ć

 

jego nastaw

ę

 przed uruchomieniem urz

ą

dze-

nia.  Warto

ść

  nastawy  zabezpieczenia  prze-

ci

ąż

eniowego  mo

ż

na  odczyta

ć

  ze  schematu 

po

łą

cze

ń

  elektrycznych  znajduj

ą

cego  si

ę

  na 

przednich drzwiczkach urz

ą

dzenia.

  •  Urz

ą

dzenie  jest  wyposa

ż

one  w  prze

łą

czniki 

wysokiego i niskiego ci

ś

nienia, które w przy-

padku  uaktywnienia  bezpo

ś

rednio  odcinaj

ą

 

zasilanie od spr

ęż

arki. Parametry odci

ę

cia za-

silania przy wysokim i niskim ci

ś

nieniu zosta

ł

ustawione w regulatorze, stosownie do spr

ę

-

ż

arki zastosowanej w urz

ą

dzeniu.

W  przypadku  urz

ą

dze

ń

  z  3-fazow

ą

  spr

ęż

ark

ą

 

spiraln

ą

 (OP-MPUMxxxxxxxxE) nale

ż

y przestrze-

ga

ć

 ustalonej kolejno

ś

ci faz dla zapewnienia od-

powiedniego kierunku obrotów spr

ęż

arki.

  •  Za pomoc

ą

 czujnika kolejno

ś

ci faz okre

ś

li

ć

 ko-

lejno

ść

 faz L1, L2 i L3.

  •  Pod

łą

czy

ć

 przewody faz L1, L2 i L3 do odpo-

wiednich zacisków wy

łą

cznika (odpowiednio 

T1, T2 i T3).

8 – Nape

ł

nianie uk

ł

adu

  •  Nigdy  nie  uruchamia

ć

  spr

ęż

arki  obci

ąż

onej 

podci

ś

nieniem. Spr

ęż

arka musi by

ć

 wy

łą

czona.

  •  U

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie czynnika ch

ł

odniczego, do 

którego urz

ą

dzenie jest przystosowane.

  •  Nala

ć

  czynnik  ch

ł

odniczy  do  skraplacza  lub 

Содержание OPTYMA PLUS OP-LPHM

Страница 1: ...2 Deutsch German p 28 Dansk Danish p 34 Svenska Swedish p 40 Portugu s Portuguese p 46 Nederlands Dutch p 52 Suomi Finnish p 58 Elinika Greek p 64 Norsk Norwegian p 70 B lgarski Bulgarian p 76 Rom n R...

Страница 2: ...2 FRCC EI 019 A2 ML Danfoss Commercial Compressors 06 12 Instructions OP LPHM018 026 OP MPHM007 010 012 015 018 OP LPHM048 068 OP MPHM026 034 OP MPUM034 046 OP MPGM034...

Страница 3: ...P VIEW 966 UNIT HEIGHT FRONT VIEW 35 SWITCH HEIGHT MOUNTING 12 HOLE FOR SIGHT 50 TYP DISPLAY CONTROLLER PORTS CABLE ENTRY LIQUID PORT SUCTION PORT MCHX RH VIEW BACK VIEW ISO VIEW LH VIEW 479 MOUNTING...

Страница 4: ...e instructions and sound refrigeration engineering practice relating to installation commissioning maintenance and service A Model B Code number C Refrigerant D Supply voltage Locked Rotor Ampere Maxi...

Страница 5: ...in picture 2 Slowly release the nitrogen holding charge through the schrader port Connect the unit to the system as soon as pos sible to avoid oil contamination from ambient moisture Avoid material e...

Страница 6: ...is provided observe the oil level at start and during operation to conirm that the oil level remains visible Respect the operating limits Check all tubes for abnormal vibration Move ments in excess o...

Страница 7: ...tle Do not use a wire brush Do not impact or scrape the coil with the vacuum tube or air nozzle Before closing the fan door turn the fan blade in the position shown in picture 6 to avoid that the door...

Страница 8: ...t optional X1 Terminal Supply Supply Fan Fan Alarm Alarm Comp Compressor CCH Crankcase Heater Aux Auxiliary P U B1 P U B2 T S1 M 1 M2 R5 P B4 P B3 K2 F1 N L1 I I I 2 4 6 Q1 COM NC NO K2 C1 C2 M 1 M1 K...

Страница 9: ...lus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Optyma Plus Controller A2 Fan Speed Controller B1 Condensing Pressure Transducer B2 Suction Pressure Transducer B3...

Страница 10: ...ation pour l installation la mise en service la maintenance et l entretien A Mod le B N code C R frig rant D Tension d alimentation Intensit en rotor bloqu Consommation de courant maximum E Applicatio...

Страница 11: ...tente par l oriice schrader Raccordez le groupe au syst me d s que possible pour viter toute contamination de l huile par l humidit ambiante vitez toute entr e de mat riau dans le sys t me lors de la...

Страница 12: ...u d huile reste bien visible Respectez les limites de fonctionnement V riiez l absence de vibrations anormales au niveau de tous les tubes En cas de mouve ments d passant 1 5 mm vous devez prendre des...

Страница 13: ...pas de brosse m tallique Veillez ne pas endommager ou rayer l changeur avec le tube de l aspirateur ou l embout du compresseur air Avant de refermer la porte du ventilateur pla cez les h lices du ven...

Страница 14: ...R5 r sistance de carter S1 thermostat d ambiance d aspiration en option en option X1 borne Supply alimentation Fan ventilateur Alarm alarme Comp compresseur CCH r sistance de carter Aux auxiliaire P...

Страница 15: ...F1 fusible Circuit de commande K2 contacteur M1 compresseur M2 moteur de ventilateur 1 M3 moteur de ventilateur 1 Q1 sectionneur principal R1 sonde de temp rature R2 sonde de temp rature ambiante de r...

Страница 16: ...enzione e l assistenza A Modello B Numero di codice C Refrigerante D tensione di alimentazione ampere rotore bloccato massimo consumo di energia E Applicazione F Protezione G Pressione di esercizio al...

Страница 17: ...egare l unit all impianto il pi presto pos sibile per evitare la contaminazione dell olio da parte dell umidit ambientale Prevenire l ingresso di contaminanti nell im pianto quando si tagliano i tubi...

Страница 18: ...tubi Se necessario possibile aggiungere ulte riore refrigerante nella fase liquida sul lato bassa pressione il pi lontano possibile dal compressore Il compressore deve essere in funzione durante ques...

Страница 19: ...segni di urti Compressore aperto o restituito non sigillato Ruggine presenza di colorante per il rileva mento di perdite all interno del compressore Uso di un refrigerante o lubriicante non ap provati...

Страница 20: ...PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 Codice G OP MPUM034 046 068 080 A1 Regolatore Optyma Plus B4 Pressostato bassa pressione F1 Fusibile circuito di controllo M2 Motor...

Страница 21: ...ma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 Codice E OP LPHM215 271 OP MPUM125 162 A1 Regolatore Optyma Plus A2 Regolatore velocit ventola B1 Trasduttore pres...

Страница 22: ...a de refrigeraci n durante las actividades de instalaci n puesta en servicio mantenimientoyserviciot cnico A Modelo B C digo C Refrigerante D Tensi n de alimentaci n amperaje a rotor bloqueado y consu...

Страница 23: ...sa 4 N de c digo 114X34 o 114X44 En una pila de unidades aquella situada m s arriba debe ijarse a la pared tal y como mues tra la ilustraci n 2 Libere paulatinamente la carga de nitr geno a trav s del...

Страница 24: ...resi n o el man metro de alta presi n mostrar un nivel de presi n en aumento 12 Comprobaciones con la unidad en funcio namiento Compruebe la direcci n de rotaci n del venti lador El aire debe luir des...

Страница 25: ...refrigerante la operaci n deber llevarse a cabo de tal modo que aquel no pueda escapar a la atm sfera 15 Garant a En cualquier reclamaci n que presente al res pecto de este producto indique siempre e...

Страница 26: ...ly Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 C digo G OP MPUM034 046 068 080 A1 Controlador Optyma Plus B4 Presostato de baja presi n F1 Fusible circuito de control M2 Motor del ventilador R3 Sensor...

Страница 27: ...M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Controlador Optyma Plus A2 Controlador velocidad del ventilador B1 Transductor de presi n de B2 Transductor de presi n de condensaci n aspiraci n B...

Страница 28: ...diese Anleitung sowie die allgemein anerkannten Regeln f r Einbau Inbetriebnahme Wartung und Instandhal tung von k ltetechnischen Anlagen A Typ B Bestellnummer C K ltemittel D Versorgungsspannung Stro...

Страница 29: ...llnr 114X33 bzw 114X43 2 Geh use 4 Bestellnr 114X34 bzw 114X44 Bei der Stapelmontage muss der oberste Ver l ssigungssatz an der Wand befestigt werden siehe Bild 2 Lassen Sie die Stickstof F llung lang...

Страница 30: ...r Drehrichtung des Verdichters muss der Verdichter sofort ab geschaltet werden um die Leitungsphasen an die korrekten Klemmen anzuschlie en Bei korrekter Drehrichtung ist an der Nieder druckanzeige bz...

Страница 31: ...auf Verschmutzungen berpr ft und ggf gerei nigt werden An der innenseite des Verl ssigers gelangen Sie ber die L ftert r Bei Microchan nel W rme bertragern lagert sich der Schmutz eher auf als imVerl...

Страница 32: ...ndensator L fter F1 Sicherung Steuerkreis K1 Anlaufrelais K2 Sch tz M1 Verdichter M2 L ftermotor Q1 Hauptschalter R1 Umgebungstemp F hler R2 Hei gastemp F hler R3 Saugstutzentemp F hler R4 Zusatztemp...

Страница 33: ...ac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 OPTYMA PLUS Regler A2 L fterdrehzahlregler B1 Druckmessaufnehmer H...

Страница 34: ...se med montering idrifts ttelse vedligeholdelse og servicering A Model B Kodenummer C K lemiddel D Forsyningssp nding Ampere ved blokeret rotor Maksimalt str mforbrug E Applikation F Beskyttelse G Arb...

Страница 35: ...stables skal det verste fastg res til v ggen som vist i billede 2 T m langsomt nitrogenfyldningen ud gen nem schrader porten Slut aggregatet til anl gget s hurtigt som muligt for at undg oliekontamine...

Страница 36: ...taltninger som f eks montering af r rb jler Hvis det er n dvendigt kan der tilf jes et ekstra k lemiddel i v skefase i lavtrykssiden s langt v k som muligt fra kompressoren Kompressoren skal k re unde...

Страница 37: ...n med st vsugerr ret eller luftdysen og rids den ikke F r ventilatord ren lukkes skal dens blad drejes om i den position der er vist i billede 6 for at undg at d ren rammer ventilatoren Hvis k leanl g...

Страница 38: ...riftskondensator Ventilator F1 Sikring Styrekredsl b K1 Startrel K2 Kontaktor M1 Kompressor M2 Ventilatormotor Q1 Hovedafbryder R1 Omg temp f ler R2 Afgangstemp F ler R3 Sugetemp F ler R4 Hj lpetemp S...

Страница 39: ...Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 Kode E OP LPHM215 271 OP MPUM125 162 A1 Optyma Plus regulator...

Страница 40: ...A PLUS LUFTKYLDA AGGREGAT OP LPHM OP MPHM OP MPUM OP MPGM A Modell B Artikelnummer C K ldmedium D Matningssp nning frekvens Hz antal faser l st rotor LRA A maximal str mf rbrukning A E Anv ndningsomr...

Страница 41: ...gt bild 2 Sl pp l ngsamt ut kv vfyllningen genom schraderporten Anslutenhetentillsystemets snartdukanf ratt undvika att oljan kontamineras av luftfuktighet Se till att inget material kommer in i syste...

Страница 42: ...v n ska alltid vara synlig Respektera alla driftgr nsv rden Kontrollera att inga r r vibrerar p ett onor malt s tt Om de r r sig mer n 1 5 mm m ste du tg rda problemet genom att f sta t ex r rkonsoler...

Страница 43: ...r n got annat mjukt verktyg Du kan ven bl sa tryckluft igenom spolen fr n insidan och ut t och bor sta av med en mjuk borste Anv nd inte st l borste Sl inte och skrapa inte spolen med sugr ret eller l...

Страница 44: ...ssor C3 Driftkondensator l kt F1 S kring styrkrets K1 Startrel K2 Kontaktor M1 Kompressor M2 Fl ktmotor Q1 Huvudbrytare R1 Omgivningstemp sensor R2 Tryckr rstemp sensor R3 Sugtemp sensor R4 Extra temp...

Страница 45: ...S6 s Larm Komp Fl kt CCH AUX 230Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Tillf rsel Fl kt Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Optyma Plus regulat...

Страница 46: ...rigera o relativamente instala o arranque manuten o e servi o A Modelo B N mero de c digo C Refrigerante D Tens o de alimenta o Amperes do rotor bloqueado Consumo m ximo de corrente E Aplica o F Prote...

Страница 47: ...ra v s da v lvula schrader Assim que poss vel ligue a unidade ao siste ma para evitar a contamina o do oleo pro veniente da humidade ambiente Evite a entrada de materiais estranhos no sis tema enquant...

Страница 48: ...s Movimentos que excedam 1 5 mm necessitam de medidas de correc o como a instala o de abra adeiras Quando necess rio poder ser adicionado al gum refrigerante extra em estado l quido no lado de baixa p...

Страница 49: ...he a bateria com o tubo do aspirador ou com o bocal de ar Antes de fechar a porta do ventilador rode a p do ventilador para a posi o apresentada na imagem 6 de forma a evitar que a porta atinja o vent...

Страница 50: ...ndensa o C1 Condensador de arranque Compressor K1 Rel de arranque Q1 Interruptor principal R4 Sensor de temperature auxiliar opcional X1 Terminal B2 Transdutor da press o de aspira o C2 Condensador de...

Страница 51: ...A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Controlador Optyma Plus A2 Controlador de velocidade B1 Transdutor da press o B2 Transdutor da press o do ventilador de condensa o de as...

Страница 52: ...t de installatie de ingebruik name het onderhoud en de bediening A Model B Codenummer C Koelmiddel D Voedingsspanning stroom bij geblokkeerde motor maximaal stroomverbruik E Toepassing F Beschermingsg...

Страница 53: ...an de buizen voor dat er geen materiaal in het systeem terechtkomt Boor nooit gaten op plaatsen waar de bramen niet kunnen worden verwijderd Soldeer voorzichtig door gebruik te maken van de modernste...

Страница 54: ...ei bare toestand aan de lagedrukzijde zo ver mo gelijk van de compressor verwijderd De com pressor moet draaien tijdens dit proces Overlaad het systeem niet Laat nooit koelmiddel ontsnappen in de at m...

Страница 55: ...deur sluit draait u de ven tilator naar de positie die weergegeven wordt in afbeelding 6 om te vermijden dat de deur tegen de ventilator stoot Als het koelsysteem geopend werd moet het worden gespoeld...

Страница 56: ...condensator ventilator F1 Zekering stuurkring K1 Startrelais K2 Schakelaar M1 Compressor M2 Ventilatormotor Q1 Hoofdschakelaar R1 Sensor omgevingstemperatuur R2 Voeler persgastemperatuur R3 Voeler zui...

Страница 57: ...L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Optyma Plus controller A2 Toerenregelaar ventilator B1 Druktransmitte...

Страница 58: ...mmattik yt nt j tuotteen asen nuksessa k ytt notossa kunnossapidossa ja huollossa A Malli B Koodinumero C Kylm aine D Sy tt j nnite k ynnistysvirta LRA suurin virrankulutus MCC E K ytt sovellus F Suoj...

Страница 59: ...essa on ylimm inen yk sikk kiinnitett v sein n kuvan 2 mukaisesti Vapauta hitaasti typpikaasu huoltoventtiilin kautta Kytke yksikk j rjestelm n mahdollisimman pian jottei ljy saastu ymp rist n kosteud...

Страница 60: ...istett ess sek k yt n aikana ja varmista ett pinta pysyy n kyviss ljy lis m ll Varmista ett koneisto toimii sallitulla k ytt alueella Tarkista kaikki putket poikkeavan t rin n va ralta Yli 1 5 mm n li...

Страница 61: ...aavi kennoa imurin suulakkeella tai puhdistuspis toolin suuttimella Ennen kuin suljet puhaltimen luukun k nn puhaltimen siivet kuvassa 6 esitettyyn asen toon jotta luukku ei osu puhaltimeen Jos kylm a...

Страница 62: ...CCH AUX 230Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 Koodi G OP MPUM034 046 068 080 A1 Optyma Plus s din B1 Lauhtumispaineen painel hetin B2 Imupaineen p...

Страница 63: ...E PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Optyma Plus s din A2 Puhaltimen nopeuss din B1 Lauhtumispaineen painel hetin...

Страница 64: ...y Hz 50Hz Number of Phases 1 LRA A 41 MCC A 12 Application MBP Protection IP54 Max Working Pressure bar HP 1 28 HP 2 23 LP 1 7 LP 2 5 Serial No 123456BS0310 Barcode Serial No I J M L K N O P OPTYMA PL...

Страница 65: ...OP MPHM OP MPUM OP MPGM 2 35 C 50 C 3 1 3 50 C HFC HFC CFC HCFC 3 4 PED 97 23 1 114X31 114X41 3 2 114X32 114X42 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 schrader schrader 19 mm 5 32 bar 6 LP HP 500 m Hg...

Страница 66: ...404A 2 bar R134a 9 RS8GDXXX C 3 R404A r12 0 o30 2 R22 3 R134a 13 17 R507 19 R404A 20 R407C 10 12 11 HP LP 3 12 slugging 1 5 mm 13 4 5 250VAC 22 DI3 24 DI1 10mm 250 Vac 25 DI1 11 10mm 250VAC H1 H2 H3 6...

Страница 67: ...C NO R1 R2 R3 C3 WD1 DI1 DI2 S1 S2 S3 S4 S5 AO1 Display EKA S6 s Alarm Comp Fan CCH AUX 230Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 G OP LPHM018 OP MPHM0...

Страница 68: ...an Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 G OP LPHM026 048 068 OP MPHM018 026 034 OP MPGM034 P U B1 P U B2 T S1 M 1 M2 R5 P B4 P B3 F1 N L1 I I I 2 4 6 Q1 COM NC NO C2 M 1 M1 K2 K2 R1 R2 R3 C3 WD3 DI1...

Страница 69: ...roller RS485 A B A1 R4 E OP LPHM048 068 096 136 OP MPUM034 046 068 080 107 P U B1 P U B2 P B4 P B3 COM NC NO R1 R4 R3 T S1 0 10V K2 M 3 M1 R2 WD5 R5 K2 F1 I I I 2 4 6 Q1 DI1 DI2 S1 S2 S3 S4 S5 AO1 Dis...

Страница 70: ...nstallasjon idriftsettelse vedlikehold og service av kj leanlegg A Modell B Kodenummer C Kj lemiddel D Tilf rselsspenning str mforbruk med l st rotor maksimalt str mforbruk E Anvendelse F Beskyttelse...

Страница 71: ...ger materiale inn i systemet n r man kutter r r Bor aldri hull hvis det ikke er mulig jerne grader Lodd med st rste forsiktighet Bruk riktig tek nikk og ventiler r rene med nitrogengass Koble til n dv...

Страница 72: ...inspeksjon med tanke p ren het st y og lekkasje Type registrering og mengde kj lemiddel samt driftsbetingelser som referanse for framtidige inspeksjoner 13 N ddrift uten styringsenhet Hvis det er fei...

Страница 73: ...ryter R1 Omgivelsestemp Sensor R2 Trykkr rs temp Sensor R3 Sugetemp Sensor R4 Auxiliary Temp Sensor ekstra R5 Veivhusvarmer S1 Romtermostat ekstra X1 Klemme Supply Tilf rsel Fan Vifte Alarm Alarm Comp...

Страница 74: ...kompressor C3 Driftskondensator vifte F1 Sikring styrekurs K1 Startrel K2 Kontaktor M1 Kompressor M2 Viftemotor Q1 Hovedbryter R1 Omgivelsestemp Sensor R2 Trykkr rs temp Sensor R3 Sugetemp Sensor R4...

Страница 75: ...s Alarm Comp Fan CCH AUX 230Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Optyma Plus styringsenhet A2 V...

Страница 76: ...RA A 41 MCC A 12 Application MBP Protection IP54 Max Working Pressure bar HP 1 28 HP 2 23 LP 1 7 LP 2 5 Serial No 123456BS0310 Barcode Serial No I J M L K N O P OPTYMA PLUS OP LPHM OP MPHM OP MPUM OP...

Страница 77: ...lus OP LPHM OP MPHM OP MPUM OP MPGM 2 35 C 50 C 3 1 3 50 C HFC HFC CFC HCFC 3 4 PED 97 23 EC 1 114X31 114X41 3 2 114X32 114X42 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 19 mm 5 32bar 6 500 m Hg 0 67 mbar...

Страница 78: ...bar R404A 2 bar R134a 9 RS8GDXXX C 3 R404A r12 0 o30 2 R22 3 R134a 13 17 R507 19 R404A 20 R407C 10 12 11 3 12 1 5 mm 13 4 5 250 VAC 22 DI3 24 DI1 10 mm 250 VAC 25 DI1 11 10 mm 250 VAC H1 H2 H3 6 11 25...

Страница 79: ...C NO R1 R2 R3 C3 WD1 DI1 DI2 S1 S2 S3 S4 S5 AO1 Display EKA S6 s Alarm Comp Fan CCH AUX 230Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 G OP LPHM018 OP MPHM0...

Страница 80: ...an Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 G OP LPHM026 048 068 OP MPHM018 026 034 OP MPGM034 A1 Optyma Plus B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 F1 K1 K2 M1 M2 Q1 R1 R2 R3 R4 R5 S1 X1 Supply Fan Alarm Comp CCH Aux P...

Страница 81: ...roller RS485 A B A1 R4 E OP LPHM048 068 096 136 OP MPUM034 046 068 080 107 P U B1 P U B2 P B4 P B3 COM NC NO R1 R4 R3 T S1 0 10V K2 M 3 M1 R2 WD5 R5 K2 F1 I I I 2 4 6 Q1 DI1 DI2 S1 S2 S3 S4 S5 AO1 Dis...

Страница 82: ...referitoare la instalare punere n func iune ntre inere i service A Model B Num r de cod C Agent frigoriic D Tensiune de alimentare Intensitate rotor blo cat Consum maxim de curent E Aplica ie F Prote...

Страница 83: ...la ie c t mai repede posibil pentru a evita contaminarea uleiului din cauza umezelii ambiante Evita i intrarea materialului n instala ie n timp ce t ia i conductele Nu da i niciodat g uri dac bavurile...

Страница 84: ...tmo sfer nainte de a p r si locul de instalare efectua i o inspec ie general cu privire la cur enie zgomot i detectarea scurgerilor nregistra i tipul i cantitatea de agent frigori ic precum i condi ii...

Страница 85: ...t neaprobat de Danfoss Orice abatere de la instruc iunile recomandate cu privire la instalare aplicare sau ntre inere Utilizarea n aplica ii mobile Utilizarea n atmosfere explozive Niciun num r de mod...

Страница 86: ...230Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 Cod G OP MPUM034 046 068 080 A1 Controler Optyma Plus B4 Presostat joas presiune F1 Siguran Circuit de coman...

Страница 87: ...ac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Controler Optyma Plus A2 Regulator vitez ventilator B1 Traductor presiune de condensareB2...

Страница 88: ...tupujte podle tohoto n vodu a dodr ujte spr vn technick postupy pro pr ci s chladic mi za zen mi A Model B Objednac slo C Chladivo D Nap jec nap t proud p i zablokovan m ro toru a maxim ln trval proud...

Страница 89: ...ke st n viz obr 2 Pomalu vypus te dus k ventilkem Schrader Co nejrychleji p ipojte jednotku k chladic mu za zen aby nebyl olej kontaminov n vlhkost z okoln ho vzduchu P i ez n trubek dbejte aby do sys...

Страница 90: ...d kondenz toru sm rem k ventil toru Zkontrolujte odb r proudu a nap t Zkontrolujte zda nen p li vysok p eh t chladiva v s n sn te tak nebezpe po koze n za zen Pokud m kompresor hladinoznak kontrolujte...

Страница 91: ...vysava em s kart ov m nebo jin m m kk m n stavcem Tak m ete profouk nout v m n kovou plochu stla en m vzdu chem sm rem zevnit ven a o istit jemn m kart em Nepou vejte dr t n kart Dejte pozor abyste t...

Страница 92: ...kondenz tor ventil tor F1 Pojistka dic obvod K1 Rozb hov rel K2 Styka M1 Kompresor M2 Motor ventil toru Q1 Hlavn vyp na R1 Sn ma teploty okol R2 Sn ma v tla n teploty R3 Sn ma sac teploty R4 Pomocn sn...

Страница 93: ...ac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 M 1 M2 M 1 M3 C3 C4 L1 L2 L2 N N X1 S2 0 10V U L N A2 A1 Regul tor Optyma Plus A2 Regul tor ot ek ventil toru B1 Sn ma kond...

Страница 94: ...z dobrymi prak tykami techniki ch odniczej dotycz cymi insta lacji uruchamiania konserwacjiiserwisowania A Model B Numer kodowy C Czynnik ch odniczy D Napi cie zasilania pr d rozruchu wirnika LRA maks...

Страница 95: ...X31 lub 114X41 3 Obudowa 2 Nr kodowy 114X32 lub 114X42 2 Obudowa 3 Nr kodowy 114X33 lub 114X43 2 Obudowa 4 Nr kodowy 114X34 lub 114X44 W przypadku monta u spi trzonego szczy towe urz dzenie musi by za...

Страница 96: ...o ci nienia powinno pokazywa spadekci nienia awskazaniewysokiegoci nie nia na regulatorze lub manometrze wysokiego ci nienia powinnopokazywa wzrost ci nienia 12 Kontrola dzia ania Sprawdzi kierunek ob...

Страница 97: ...czynnika ch odz cego nale y to wykona w taki spos b aby nie dosta si od rodowiska naturalnego 15 Gwarancja Do reklamacji tego produktu nale y zawsze do cza numer modelu i numer seryjny Gwarancja na pr...

Страница 98: ...PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 Kod G OP MPUM034 046 068 080 A1 Regulator Optyma Plus B4 Prze cznik niskiego ci nienia F1 Bezpiecznik obw d sterowania M2 Silnik...

Страница 99: ...OP LPHM048 068 096 136 i OP MPUM034 046 068 080 107 P U B1 P U B2 P B4 P B3 COM NC NO R1 R4 R3 T S1 0 10V K2 M 3 M1 R2 WD5 R5 K2 F1 I I I 2 4 6 Q1 DI1 DI2 S1 S2 S3 S4 S5 AO1 Display EKA S6 s Alarm Co...

Страница 100: ...s 1 LRA A 41 MCC A 12 Application MBP Protection IP54 Max Working Pressure bar HP 1 28 HP 2 23 LP 1 7 LP 2 5 Serial No 123456BS0310 Barcode Serial No I J M L K N O P OPTYMA PLUS OP LPHM OP MPHM OP MPU...

Страница 101: ...06 12 1 OP LPHM OP MPHM OP MPUM OP MPGM 2 35 C 50 C 3 1 3 50 C HFC HFC CFC HCFC 4 PED 97 23 EC 1 114X31 114X41 3 2 114X32 114X42 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 19 5 32 6 500 0 67 7 10 2 5 RS8G...

Страница 102: ...mpressors 06 12 4 5 R404A 2 R134a 9 RS8GDxxx C 3 R404A r12 0 o30 2 R22 3 R134a 13 17 R507 19 R404A 20 R407C 10 12 11 3 12 1 5 13 4 5 250 22 DI3 24 DI1 10 250 25 DI1 11 10 250 H1 H2 H3 6 11 25 6 H4 U2...

Страница 103: ...I I I 2 4 6 Q1 COM NC NO R1 R2 R3 C3 WD1 DI1 DI2 S1 S2 S3 S4 S5 AO1 Display EKA S6 s Alarm Comp Fan CCH AUX 230Vac 230Vac L L N PE PE DI3 230Vac out Supply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 G...

Страница 104: ...upply Fan Optyma Plus Controller RS485 A B A1 R4 G OP LPHM026 048 068 OP MPHM018 026 034 OP MPGM034 P U B1 P U B2 T S1 M 1 M2 R5 P B4 P B3 F1 N L1 I I I 2 4 6 Q1 COM NC NO C2 M 1 M1 K2 K2 R1 R2 R3 C3...

Страница 105: ...lus Controller RS485 A B A1 R4 OP LPHM048 068 096 136 OP MPUM034 046 068 080 107 P U B1 P U B2 P B4 P B3 COM NC NO R1 R4 R3 T S1 0 10V K2 M 3 M1 R2 WD5 R5 K2 F1 I I I 2 4 6 Q1 DI1 DI2 S1 S2 S3 S4 S5 A...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...es to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in speciications already agreed All trademarks in this material are property of...

Отзывы: