23
FRCC.EI.019.A2.05 © Danfoss Commercial Compressors 06/12
Instrucciones
1 – Introducción
Estas instrucciones son válidas para las unida-
des condensadoras Optyma Plus OP-LPHM, OP-
MPHM, OP-MPUM y OP-MPGM utlizadas como
parte de un sistema de refrigeración. En ellas
encontrará información necesaria acerca de la
seguridad y el uso correcto de este producto.
La unidad condensadora incluye los siguientes
componentes:
• Intercambiador de calor de microcanales
• Compresor alternativo o
scroll
• Recipiente con válvula de cierre
• Válvulas de bola
• Visor de líquido
• Presostatos de alta y baja presión
• Filtro secador
• Controlador electrónico
• Disyuntor principal (interruptor principal con
protección contra sobrecarga)
• Condensadores de ventilador y compresor
• Contactor de compresor
• Carcasa robusta con protección a la intemperie
2 – Manipulación y almacenamiento
• No se recomienda abrir el embalaje hasta que
la unidad se encuentre en el lugar destinado a
su instalación.
• Manipule la unidad con cuidado. El embalaje
se puede transportar por medio de una ca-
rretilla elevadora o un transpalet. Emplee un
equipo de elevación seguro y adecuado.
• Almacene y transporte la unidad en posición
vertical.
• Almacene la unidad a temperaturas compren-
didas entre -35 °C y 50 °C.
• No exponga el embalaje a la lluvia o a atmós-
feras de carácter corrosivo.
• Una vez desembalada la unidad, compruebe
que se encuentre completa y que no haya su-
frido daños.
3 – Precauciones relativas a la instalación
La unidad no debe permanecer en una atmós-
fera de carácter inlamable.
Coloque la unidad de tal modo que no obstruya
ni obstaculice áreas de paso, puertas, ventanas u
otros elementos similares.
• La unidad debe contar con espacio suiciente
a su alrededor para la circulación de aire y la
apertura de las compuertas. Consulte la ilus-
tración 1 si desea conocer las distancias míni-
mas que deben existir entre los laterales de la
unidad y las paredes.
• No instale la unidad en lugares en los que pue-
da sufrir la exposición diaria a la luz solar direc-
ta durante periodos de tiempo prolongados.
• No instale la unidad en lugares que presenten
ambientes agresivos o con polvo.
• Garantice la existencia de un cimiento con su-
pericie horizontal (y pendiente inferior a 3°),
lo suicientemente robusto y estable como
para soportar el peso de la unidad completa
y amortiguar las vibraciones e interferencias.
• La temperatura ambiente de la unidad no debe
superar los 50 °C durante el ciclo de apagado.
• Compruebe que la fuente de alimentación sa-
tisfaga los requisitos de la unidad (consulte la
placa de características).
• Durante la instalación de unidades aptas para
el uso de refrigerantes HFC, emplee un equipo
diseñado especíicamente para refrigerantes
HFC que no haya mantenido contacto con refri-
gerantes CFC o HCFC.
• Use material de soldadura limpio y deshidra-
tado para aleaciones de plata y tubos de cobre
para refrigeración.
• Use componentes de sistema limpios y deshi-
dratados.
• Los conductos de aspiración conectados al com-
presor deben ser lexibles en las 3 dimensiones
para amortiguar las vibraciones. Asimismo, la co-
nexión de los conductos debe llevarse a cabo de
tal modo que se garantice el retorno de aceite
al compresor y se elimine el riesgo de golpes de
líquido en dicho componente.
4 – Instalación
• La instalación de la que forme parte la unidad
condensadora debe satisfacer los requisitos
establecidos por la Directiva 97/23/CE de equi-
pos a presión (DEP) de la CEE. En el ámbito de
dicha directiva, la unidad condensadora no es,
en sí, una “unidad”.
• Se recomienda instalar la unidad sobre arande-
las de goma o amortiguadores de vibraciones
(no suministrados).
• Las unidades se pueden apilar unas sobre otras.
Unidad
Apilamiento
máximo
Carcasa 1
(N.° de código 114X31-- o 114X41--)
3
Carcasa 2
(N.° de código 114X32-- o 114X42--)
2
Carcasa 3
(N.° de código 114X33-- o 114X43--)
2
Carcasa 4
(N.° de código 114X34-- o 114X44--)
• En una pila de unidades, aquella situada más
arriba debe ijarse a la pared, tal y como mues-
tra la ilustración 2.
• Libere paulatinamente la carga de nitrógeno a
través del puerto Schraeder.
• Conecte la unidad al sistema lo antes posible
para evitar que el aceite sufra contaminación
como resultado de la humedad ambiental.
• Evite que penetren materiales extraños en el sis-
tema durante el corte de los tubos. No practique
oriicios en lugares en los que no sea posible eli-
minar las rebabas.
• Lleve a cabo las soldaduras con cuidado, em-
pleando técnicas modernas; purgue los con-
ductos haciendo circular gas nitrógeno.
• Conecte los dispositivos de seguridad y con-
trol necesarios. Retire la válvula interna cuan-
do use el puerto Schraeder a este efecto.
• Se recomienda aislar el conducto de aspira-
ción hasta la entrada del compresor emplean-
do aislante de 19 mm de grosor.
5 – Detección de fugas
No presurice el circuito con oxígeno o aire
seco. Ello podría originar un incendio o una ex-
plosión.
• No use tintes para la detección de fugas.
• Lleve a cabo una prueba de detección de fugas
en todo el sistema.
• La presión máxima de prueba es de 32 bar.
• Si detecta una fuga, repárela y lleve a cabo
una nueva prueba de detección de fugas.
6 – Deshidratación por vacío
• No use el compresor para vaciar el sistema.
• Conecte una bomba de vacío a los lados LP y HP.
• Vacíe el sistema a una presión absoluta de
500 μm Hg (0,67 mbar).
• No use un ohmímetro ni conecte la alimentación
al compresor mientras este se encuentre someti-
do a vacío; podría causar daños internos.
7 – Conexiones eléctricas
• Apague el sistema y aísle la fuente de alimenta-
ción principal.
• Asegúrese de que no sea posible encender la
fuente de alimentación durante la instalación.
• La elección de los componentes eléctricos
debe llevarse a cabo de acuerdo con las normas
locales y los requisitos de la unidad.
• Consulte el esquema eléctrico si desea obtener
información detallada acerca de las conexio-
nes eléctricas.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación
responda a las características de la unidad y sea
estable (tensión nominal ±10 % y frecuencia
nominal ±2,5 Hz).
• Las dimensiones de los cables de la fuente de
alimentación deben satisfacer los requisitos
de la unidad en cuanto a tensión y corriente.
• Proteja la fuente de alimentación y garantice
su correcta conexión a tierra.
• La fuente de alimentación debe cumplir las
normas locales y los requisitos legales esta-
blecidos.
• La unidad está equipada con un controlador
electrónico. Consulte el manual RS8GDxxx si de-
sea obtener más información.
• La unidad está equipada con un interruptor
principal con protección contra sobrecarga. La
función de protección contra sobrecarga posee
una coniguración predeterminada de fábrica;
no obstante, se recomienda comprobar el valor
asignado antes de poner en marcha la unidad. El
valor asignado a la función de protección contra
sobrecarga se encuentra en el esquema eléctrico
situado en la compuerta delantera de la unidad.
• La unidad está equipada con presostatos de
alta y baja presión que interrumpen directa-
mente el suministro eléctrico del compresor al
activarse. Las presiones de interrupción alta y
baja se establecen en el controlador de acuerdo
con el compresor instalado en la unidad.
En unidades con compresor
scroll
trifásico (OP-
MPUMxxxxxxxxE), debe prestarse especial aten-
ción a la secuencia de fases con objeto de garan-
tizar que la dirección de rotación sea correcta.
• Determine la secuencia de fases empleando
un medidor de fase para establecer el orden
de las fases de línea L1, L2 y L3.
• Conecte las fases de línea L1, L2 y L3 a los ter-
minales del interruptor principal T1, T2 y T3,
respectivamente.
8 – Carga del sistema
• No ponga en marcha el compresor en vacío.
Mantenga el compresor apagado.
• Use sólo el refrigerante para el que ha sido dise-
ñada la unidad.
• Cargue el condensador o el recipiente de lí-
quido con refrigerante líquido. Cargue el sis-
tema paulatinamente hasta alcanzar una pre-
sión de 4 – 5 bar (para el refrigerante R-404A)
o 2 bar (para el refrigerante R-134a).