background image

10

VI.B1.N3.7I

©

Danfoss 8/2004

7369348-0 SIBC

1.0 U•darymas ir atjungimas

MSV-C ventilis gali  atjungti srautà ,
pasukus rankenëlæ iki galo pagal
laikrodþio rodyklæ, kol sustos (pav.
10.5)

Nustatymus galima u

rakinti 6 mm

Aleno raktu, o atjungimo funkcija vis
dar veiks (pav. 10.6) Danfoss
etiketëje, esanèioje ant rankenëlës,
rasite visà informacijà. (pav. 11).

Tipas:

MSV-C

k

vs

:

maks. k

vs 

 (fiksuotas ádëklas)

Matmenys:

DN 15

2.0 Matavimas

Srautà, pratekantá MSV-C ventiliu,
galima matuoti, naudojant Danfoss
matavimo árenginá PFM 3000 arba
kitø markiø matavimo árenginius.

MSV-C ventilis tiekiamas su dviem
matavimo antgaliais 3 mm storio
adatëlëms.

Matavimo antgaliai ástatomi iðilgai
angos ir slëgio perkrytá galima
matuoti visoje angoje.

Fiksuota anga ( k

vs 

) ir slëgio

perkrytis bus naudojami matavimo
árenginyje srautui nustatyti.

2.1 Matavimo procedûra:

atsukite 

gaubtą

bûkite atsargûs, nes gali bûti
nutekëjimas (vanduo gali bûti
karðtas)

ástatykite matavimo adatëlës

naudokite matavimo árenginá

sukdami rankenëlæ, nustatykite
parametrus

u

rakinkite nustatytumus,

naudodami  Aleno rakt

ą

nuimkite matavimo adatëlæ nuo
antgalio

uþsukite gaubtà, kad
iðvengtumëte atsitiktinio
nutekëjimo

Matavimas ant ventilio su fiksuota
anga, kaip MSV-C, yra labai greitas ir
lengvas. Informacijos kiekis,
suvestas á matavimo árenginá, yra
nedidelis.

Danfoss matavimo árenginys PFM
3000:

Tipas:

Danfoss MSV-C

K

v

:

4.1 (anga DN 20 MSV-C)

3.0 Nustatymas/Derinimas

Sraut

ą

 galima derinti nustatymo

rankenëlës pagalba (pav. 10.5)

Skaitmeninë nustatymo skalë rodo,
kokio dyd

io nustatyta anga (Kv) yra

MSV-C ventilyje.

Pasukite nustatymo rankenëlæ pagal
laikrodþio rodykl

ę

 ir nustatymo anga

atsidarys, susidarys didesnis Kv
dydis bei srautas.

LIETUVIØ K.

Skaitmeninë nustatymo skalë rodo:

0.0

U

darykite nustatymo ang

ą

8.0

Pilnai atidarykite nustatymo ang

ą

Þiûrëkite ventilio diagramas 1-2 psl.

4.0

Veikimo principai

Ventilis yra u

daromas (u

dorio/

balno funkcija), pasukus rankenëlæ
pagal laikrod

io rodykl

ę

.

Nenaudokite árankiø, jeigu didinsite
rankenëlës sukimo momentà.
Kaiðèio padëtis parodoma ekrane,
atlikus kiekvienà pilnà  pasisukimà ir
kas deðimtadalá pasisukimo.

5.0

Montavimas

Be pagrindiniø principø, kuriais
vadovaujamasi, atliekant montavimo
darbus, reikëtø atkreipti dëmesá á
ðiuos momentus:

-

Ventilyje arba vamzdyne neturi
bûti jokiø paðaliniø daleliø.

-

Atkreipkite dëmesá á srauto kryptá:
þiûrëkite þymëjimus ant ventilio

-

Montuojant, ventilio stiebas gali
bûti nukreiptas bet kuria kryptimi,
taèiau pageidaujama stiebo
padëtis yra vertikali.

-

Montavimas apaèia á virðø alimas
tik tuomet, kai terpë yra švari.

-

Po montavimo visos dalys turi bûti
neátemptos.

-

Ventilis neturi bûti pritvirtintas. Jis
turi laisvai judëti vamzdynu.

-

Saugokite ventilá nuo purvo,
patingai atliekant statybos darbus.

-

Sumontuokite kompensatorius,
kad bûtø galima kompensuoti
ðilumos iðsiplëtimà vamzdyne.

-

Draudþiama ákaitinti ventilá
aukðèiau leistinos jo aptarnavimo
temperatûros (þiûrëkite techninius
apraðymus), pavyzd

iui virinant,

tekinant, t.t.

-

Norint u

tikrinti, kad ventiliai veikia

teisingai, vamzd

io eiga turi bûti

tiesi maþiausiai 2 x n.d. iki ventilio
ir 6 x n.d. uþ ventilio.

6.0

Atsarginës dalys

Rankenëlë yra pakeièiama
(naudokite teisingas atsargines
dalis).

1.0 Отключение и блокировка

С помощью балансировочного
клапана МSV-C можно перекрыть
трубопровод путем вращения его
рукоятки по часовой стрелке до
упора (рис. 10.5).

Блокировка настройки клапана
производится с помощью 6 мм
шестигранного штифтового ключа
при полностью открытом положении
затвора клапана (рис. 10.6).

Этикетка на торце рукоятки дает
полную информацию о клапане
(рис. 11).

Русский

Тип: MSV-C
K

vs

: макс. K

vs

 (калибр отв.)

Условный диаметр: Д

у 

(DN)15

2.0 Измерение

Расход среды, проходящей через
балансировочный клапан MSV-C,
может быть измерен с
использованием прибора фирмы
«Данфосс» типа PFM 3000 или ему
подобного.

MSV-C снабжен двумя
измерительными ниппелями под   3 мм
иглу шланга прибора.

Измерительные ниппели расположены
до и после калиброванного
отверстия, на котором измеряется
перепад давлений.

Измерительный прибор преобразует
значение K

vs

 калиброванного

отверстия  и 

измеренный на нем

перепад давлений  в величину
фактического расхода протекающей
через клапан среды.

2.1 Порядок измерения

 

снимите с измерительных ниппелей

клапана  предохранительные
колпачки

 

остерегайтесь протечки через

ниппельные штуцеры горячей воды

 

вставьте в ниппели иглы

измерительных шлангов прибора

 

включите прибор

 

произведите установку

необходимого расхода вращением
рукоятки балансировочного
клапана

зафиксируйте положение
настройки шестигранным ключом

удалите иглы из измерительных
ниппелей

установите на место
предохранительные колпачки.

Калиброванное отверстие клапана
MSV-C позволяет легко и быстро
произвести все необходимые
измерения.

В измерительный прибор типа PFM
3000 вводится минимум информации:

Тип:

Danfoss MSV-C

Условный диаметр:

  DN 20

K

vs

4.1 (калиброванного

отверстия  клапана MSV-C Д

у 

20).

3.0 Регулировка клапана

Расход среды может быть
установлен вращением настроечной
рукоятки клапана (рис. 10.5).

На шкале клапана нанесены числа
оборотов рукоятки клапана MSV-C,
соответствующие определенным
значениям K

vs

.

Вращение рукоятки по часовой
стрелке уменьшает пропускную
способность клапана вплоть до
полного его закрытия. Вращение
рукоятки против часовой стрелки
увеличивает пропускную
способность клапана.

Содержание MSV-C

Страница 1: ...foss8 2004 1 Instructions MSV C DN 15 50 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 DN 15 Handwheel Kv Value rotations 2 0 5 3 0 8 4 1 2 5 1 4 6 1 6 7 1 7 8 1 8 Fig 5 DN 20 Handwheel Kv Value rotations 2 0 8 3 1 6 4 2 5 5 3 1 6 3 5 7 3 7 8 3 8 2D 6D ...

Страница 2: ...andwheel Kv Value rotations 2 0 9 3 2 0 4 3 5 5 5 0 6 6 1 7 6 7 8 7 0 Handwheel Kv Value rotations 2 1 3 3 3 0 4 5 8 5 9 2 6 12 3 7 14 6 8 15 8 Handwheel Kv Value rotations 2 2 2 3 4 7 4 8 9 5 13 2 6 16 4 7 19 3 8 21 0 Handwheel Kv Value rotations 2 2 5 3 8 8 4 17 0 5 26 2 6 34 5 7 40 2 8 43 9 ...

Страница 3: ...7369348 0 SIBC VI B1 N3 7I Danfoss 8 2004 3 1 2 3 4 5 6 Fig 10 1 Fig 10 7 7 8 Fig 10 2 Fig 10 3 Fig 10 4 Fig 10 5 Fig 10 8 Fig 11 Fig 10 6 ...

Страница 4: ...skal overholdes se datablad For at sikre korrekt ventilfunktion skal der være mindst 2 x rørdiameter frit rør før ventilen og 6 x rørdiameter frit rør efter ventilen 6 0 Reservedele Det er muligt at udskifte indstillingshåndtag anvend den korrekte størrelse ENGLISH 1 0 Locking and shut off MSV C valve can shut off the flow by turning the handwheel clockwise to the stop fig 10 5 The presetting can ...

Страница 5: ... Montage Neben der üblichen Vorgehensweise bei der Ventilmontage sollten folgende Punkte berücksichtigt werden Es dürfen sich keine Fremdkörper in derRohrleitungoderdemVentilbefinden Valves can be installed with the spindle pointing in any direction but the preferred spindle position is vertical Installation upside down only if the medium is clean All parts must be free from stress after installat...

Страница 6: ... Maat DN 20 Kv 4 1 doorlaat DN 20 MSV C 3 0 Instelling inregeling Het debiet kan worden ingesteld met NEDERLANDS Lås inställningen med en insexnyckel Dra ur mätnålarna ur nipplarna Sätt tillbaka locken för att förhindra eventuellt läckage Mätningen över en ventil med fixerat kvs värde som MSV C är mycket snabb och enkel Mängden informa tion som läggs in i mätinstrumentet är liten Danfoss mätinstru...

Страница 7: ...insi que selon les règles d art du métier d installateur L intérieur de la vanne et de la tuyauterie doivent être propres et ex empts d impuretés ou d objets étrangers Il faut observer le sens de l écoulement du fluide Voir la marque correspondante sur la vanne Il n y a pas de position imposée pour le montage de la vanne mais la posi tion préférée est celle où la tige est orientée à la verticale L...

Страница 8: ...na kryzie pomiarowej na której mierzony jest spadek ciśnienia z którego określany jest przepływ 2 1 Przebieg pomiaru odkręcić kołpaki złączek pomiarowych istnieje możliwość wydostania się wody wcisnąć igły urządzenia pomiarowego uruchomić urządzenie pomiarowe i wprowadzić podstawowe dane zaworu typ średnica wykonać odpowiednią nastawę odczytując wskazania urządzenia pomiarowego zablokować nastawę ...

Страница 9: ...abilir Vana volaninin üzerindeki etiket vana ile ilgili bütün bilgileri ihtiva etmektedir fig 11 Type MSV C Kvs max kvs sabit orifis Çap DN 15 2 0 Ölçüm MSV C den geçen akiș Danfoss PFM 3000 ölçüm bilgisayari veya uygun adaptörler vasitasi ile bașka marka ölçüm bilgisayarlari ilede ölçülebilir MSV C 3mm ignelere uygun ölçüm nozullari ile beraber teslim edilir Ölçüm nozullari sabit bir orifisin her...

Страница 10: ...terpë yra švari Po montavimo visos dalys turi bûti neátemptos Ventilis neturi bûti pritvirtintas Jis turi laisvai judëti vamzdynu Saugokite ventilá nuo purvo patingai atliekant statybos darbus Sumontuokite kompensatorius kad bûtø galima kompensuoti ðilumos iðsiplëtimà vamzdyne Draudþiama ákaitinti ventilá aukðèiau leistinos jo aptarnavimo temperatûros þiûrëkite techninius apraðymus pavyzd iui viri...

Страница 11: ...akozó található 3 mm tűhöz A mérő csatlakozók a fix szűkítő perem két oldaláról veszik a nyomás értéket A fix szűkítő elemen fellépő nyomásesésből határozza meg a mérőberendezés az átáramló vízmennyiséget 2 1 A mérési eljárás csavarjuk le a sapkákat vigyázzunk az esetleges szivárgásra a víz forró lehet dugjuk be a mérőtűket használjuk a mérőműszert állítsuk be a kívánt vízmennyiséget a kézi kerékk...

Страница 12: ...12 VI B1 N3 7I Danfoss 8 2004 7369348 0 SIBC 4 1 ...

Отзывы: