background image

4

VI.B1.N3.7I

©

Danfoss 8/2004

7369348-0 SIBC

1.0 Begrænsning og afspærring

MSV-C ventilen kan afspærre
vandmængden ved at dreje
indstillingshåndtaget højre om til stop
(fig. 10.5).

Indstillingsværdien kan max.
begrænses, stadig med
afspærringsmulighed (fig. 10.6).

Danfoss label på håndtaget giver in-
formation om ventilen (fig. 11).

Type: MSV-C
k

vs

:

max. k

vs

 (fast blende).

Dimension: DN 15

2.0 Måling

Vandmængden gennem MSV-C
ventilen kan måles med Danfoss
måleudstyr type PFM 3000 eller
andre fabrikanter.

MSV-C ventilen er udstyret med 2 stk.
målenipler for montering af 3 mm
nåleventiler, og der måles
differenstryk over den faste blende.

k

vs

- værdien over den faste blende

og differenstryk over samme,
anvendes til bestemmelse af
vandmængden.

2.1 Måleprocedure

 Demonter dæksel

 Tag hensyn til evn.t. lækage

(vandet kan være varmt).

 Monter nåleventilen.

 Tilslut måleudstyret.

 Indstil vandmængde på

indstillingshåndtaget.

 Begræns indstillingen med en

unbraco nøgle.

 Demonter nåleventil.

 Monter dækslet, for at modvirke

evn.t. lækage.

Målingen over en fast blende, som i
MSV-C, er hurtig og let.

Mængden af informationer til
måleudstyret er lav.

Til Danfoss måleudstyr PFM 3000:
Type:

Danfoss MSV-C

Dimension:

DN 20

K

vs

:

4.1 (fast blende
på DN 20)

3.0 Indstilling/justering

Vandmængden kan justeres på
indstillingshåndtaget (fig.10.5).

Den digitale indstillingsskala indikerer
indstillingsventilens åbning (kv).

Ved at dreje højre om bliver åbningen
mindre, og til sidst helt lukket.

Ved venstredrejning øges kv og
vandmængden.

Den digitale indstillingsskala indikerer:

0,0 Lukket ventil
8,0 Helt åben ventil

Se ventildiagrammerne på siderne
1 og 2.

DANSK

4.0 Funktionsprincipper

Ventilen er lukket, når håndtaget
drejes helt til højre. Der må ikke
anvendes værktøj for at dreje
håndtaget.

Håndtagets positioner er vist i
displayet, for hver hele omgang og
for hver tiendedel omgang.

5.0 Installation

Der skal tages hensyn til følgende
generelle forskrifter ved installationen

-

Der må ikke være
fremmedlegemer i ventil eller i rør.

-

Vær opmærksom på
flowretningen: se mærkning på
ventilen.

-

Ventilen kan monteres med
ventilspindelen pegende i alle
retninger, men det anbefales at
spindelpositionen er lodret.

-

Montering med spindel nedad,
forudsætter at mediet er fri for
urenheder.

-

Alle dele skal være
spændingsfri efter
installationen.

-

Ventilen må ikke fastspændes,
den skal bæres af røret.

-

Beskyt ventilen mod snavs,
specielt inden
monteringsarbejdet.

-

Der bør monteres
kompensatorer, for at
kompensere for  termiske
ekspensioner.

-

Max. medietemperatur skal
overholdes

-

(se datablad).

-

For at sikre korrekt
ventilfunktion, skal der være
mindst 2 x rørdiameter frit rør før
ventilen, og 6 x rørdiameter frit
rør efter ventilen.

6.0 Reservedele

Det er muligt at udskifte
indstillingshåndtag (anvend den
korrekte størrelse).

ENGLISH

1.0 Locking and shut-off

MSV-C valve can shut-off the flow by
turning the handwheel clockwise to
the stop (fig. 10.5).

The presetting can be locked with an
6 mm Allen key, and still the shut-off
function will be active (fig. 10.6).

The Danfoss label on top of the
hand-wheel is full of information
(fig. 11).

Type:

MSV-C

k

vs

:

max. k

vs

 (fixed orifice)

Dimension: DN 15

2.0 Measuring

The flow running through the MSV-C
valve can be measured by using the
Danfoss measuring equipment
PFM 3000 or other brands of
measuring equipment.

The MSV-C valve is supplied with
two measuring nipples for 3 mmnee-
dles.

The measuring nipples are placed
across a fixed orifice and the differ-
ential pressure can be measured
across this orifice.

Fixed orifice (k

vs

) and differential

pressure will be used in the measur-
ing equipment to define the flow.

2.1 Measuring procedure:

unscrew the plug

be careful for possible leakage
(the water might be hot)

plug in the measuring needles

use measuring equipment

make presetting by turning the
handwheel

lock the setting with Allen key

pull the measuring needle of the
nipple

replace the cap to prevent even-
tual leakage.

Measuring on a fixed orifice valve
I.E. the MSV-C is very fast and easy.
The amount of information entered
into the measuring equipment is low.

The Danfoss measuring equipment
PFM 3000:
Type:

Danfoss MSV-C

Dimension: DN 20
K

vs

:

4.1 (orifice DN 20 MSV-C)

3.0 Setting/adjustment

The flow can be adjusted with the
presetting handwheel (fig.10.5).

The digital presetting scale indicates
the size of the setting orifice (Kv) in-
side the MSV-C.

Turn the presetting hand-wheel
clockwise and the setting orifice will
decrease and finally shut-off the flow.

Turn the presetting hand-wheel
counter-clockwise and the setting
orifice will open and increase the Kv
and flow.

The digital presetting scale indicates:
0.0 Closed setting orifice
8.0 Completely opened setting

 orifice.

See the valve diagrams on page 1-2 .

4.0 Operating principles

The valve is closed (cone/seating
function) by turning the hand wheel
clockwise. Do not use tools to in-
crease the torque on the hand wheel.
The position of the plug is shown on
the display every complete turn and
every tenth of a turn.

5.0 Installation

The following points should be taken
into account besides the general
principles governing installation work:

- There must be no foreign bodies

inside the valve or piping.

- Pay attention to the direction of

flow: see markings on the valve

Содержание MSV-C

Страница 1: ...foss8 2004 1 Instructions MSV C DN 15 50 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 DN 15 Handwheel Kv Value rotations 2 0 5 3 0 8 4 1 2 5 1 4 6 1 6 7 1 7 8 1 8 Fig 5 DN 20 Handwheel Kv Value rotations 2 0 8 3 1 6 4 2 5 5 3 1 6 3 5 7 3 7 8 3 8 2D 6D ...

Страница 2: ...andwheel Kv Value rotations 2 0 9 3 2 0 4 3 5 5 5 0 6 6 1 7 6 7 8 7 0 Handwheel Kv Value rotations 2 1 3 3 3 0 4 5 8 5 9 2 6 12 3 7 14 6 8 15 8 Handwheel Kv Value rotations 2 2 2 3 4 7 4 8 9 5 13 2 6 16 4 7 19 3 8 21 0 Handwheel Kv Value rotations 2 2 5 3 8 8 4 17 0 5 26 2 6 34 5 7 40 2 8 43 9 ...

Страница 3: ...7369348 0 SIBC VI B1 N3 7I Danfoss 8 2004 3 1 2 3 4 5 6 Fig 10 1 Fig 10 7 7 8 Fig 10 2 Fig 10 3 Fig 10 4 Fig 10 5 Fig 10 8 Fig 11 Fig 10 6 ...

Страница 4: ...skal overholdes se datablad For at sikre korrekt ventilfunktion skal der være mindst 2 x rørdiameter frit rør før ventilen og 6 x rørdiameter frit rør efter ventilen 6 0 Reservedele Det er muligt at udskifte indstillingshåndtag anvend den korrekte størrelse ENGLISH 1 0 Locking and shut off MSV C valve can shut off the flow by turning the handwheel clockwise to the stop fig 10 5 The presetting can ...

Страница 5: ... Montage Neben der üblichen Vorgehensweise bei der Ventilmontage sollten folgende Punkte berücksichtigt werden Es dürfen sich keine Fremdkörper in derRohrleitungoderdemVentilbefinden Valves can be installed with the spindle pointing in any direction but the preferred spindle position is vertical Installation upside down only if the medium is clean All parts must be free from stress after installat...

Страница 6: ... Maat DN 20 Kv 4 1 doorlaat DN 20 MSV C 3 0 Instelling inregeling Het debiet kan worden ingesteld met NEDERLANDS Lås inställningen med en insexnyckel Dra ur mätnålarna ur nipplarna Sätt tillbaka locken för att förhindra eventuellt läckage Mätningen över en ventil med fixerat kvs värde som MSV C är mycket snabb och enkel Mängden informa tion som läggs in i mätinstrumentet är liten Danfoss mätinstru...

Страница 7: ...insi que selon les règles d art du métier d installateur L intérieur de la vanne et de la tuyauterie doivent être propres et ex empts d impuretés ou d objets étrangers Il faut observer le sens de l écoulement du fluide Voir la marque correspondante sur la vanne Il n y a pas de position imposée pour le montage de la vanne mais la posi tion préférée est celle où la tige est orientée à la verticale L...

Страница 8: ...na kryzie pomiarowej na której mierzony jest spadek ciśnienia z którego określany jest przepływ 2 1 Przebieg pomiaru odkręcić kołpaki złączek pomiarowych istnieje możliwość wydostania się wody wcisnąć igły urządzenia pomiarowego uruchomić urządzenie pomiarowe i wprowadzić podstawowe dane zaworu typ średnica wykonać odpowiednią nastawę odczytując wskazania urządzenia pomiarowego zablokować nastawę ...

Страница 9: ...abilir Vana volaninin üzerindeki etiket vana ile ilgili bütün bilgileri ihtiva etmektedir fig 11 Type MSV C Kvs max kvs sabit orifis Çap DN 15 2 0 Ölçüm MSV C den geçen akiș Danfoss PFM 3000 ölçüm bilgisayari veya uygun adaptörler vasitasi ile bașka marka ölçüm bilgisayarlari ilede ölçülebilir MSV C 3mm ignelere uygun ölçüm nozullari ile beraber teslim edilir Ölçüm nozullari sabit bir orifisin her...

Страница 10: ...terpë yra švari Po montavimo visos dalys turi bûti neátemptos Ventilis neturi bûti pritvirtintas Jis turi laisvai judëti vamzdynu Saugokite ventilá nuo purvo patingai atliekant statybos darbus Sumontuokite kompensatorius kad bûtø galima kompensuoti ðilumos iðsiplëtimà vamzdyne Draudþiama ákaitinti ventilá aukðèiau leistinos jo aptarnavimo temperatûros þiûrëkite techninius apraðymus pavyzd iui viri...

Страница 11: ...akozó található 3 mm tűhöz A mérő csatlakozók a fix szűkítő perem két oldaláról veszik a nyomás értéket A fix szűkítő elemen fellépő nyomásesésből határozza meg a mérőberendezés az átáramló vízmennyiséget 2 1 A mérési eljárás csavarjuk le a sapkákat vigyázzunk az esetleges szivárgásra a víz forró lehet dugjuk be a mérőtűket használjuk a mérőműszert állítsuk be a kívánt vízmennyiséget a kézi kerékk...

Страница 12: ...12 VI B1 N3 7I Danfoss 8 2004 7369348 0 SIBC 4 1 ...

Отзывы: