manualshive.com logo in svg
background image

 

RI7HA352  ©  Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2005 

5

Kølemidler

GD-detektorer kan anvendes til følgende 
kølemidler

Ammoniak

•   Type GDA
•   0-100 ppm
•   0-1.000 ppm
•   0-10.000 ppm
•   0-30.000 ppm

Kuldioxid

•  Type GDC
•   0-10.000 ppm

Halo Karboner

  HCFC
  •  Type GDHC
  •   0-1.000 ppm
  HFC
  •  Type GDHF
  •   0-1.000 ppm

Kulbrinter

  Propan
  •  Type GDH
  •  0-5.000 ppm

Temperaturområde  

Standard, LCD-display, IP 65 og EExd (fig.1):

–20°C/+50°C (–4°F/122°F)

Lavtemperaturmodel:

–40°C/+50°C (–40°F/122°F)

Kapsling

Standard 

IP 30 (NEMA 1)

LCD display 

IP 30 (NEMA 1)

IP 65 

IP 65 (NEMA 4)

EExd 

IP 65 (NEMA 4)

Lav temp. 

IP 40 (NEMA 2)

Kabeltilslutning

1 pakdåse til 6-13 mm kabel (0,2”-0,5”). 
1 Ø 20 mm (0,8”) med blændprop.
1 ekstra pakdåse kan monteres.

Elektriske data

Alle klemmer passer til 0,5-1,5 mm2
(20-15 AWG)

Forsyningsspænding

12- 24 V a.c
12- 30 V d.c

Analog udgang

4-20 mA
0-10 V
0-5 V

RS 485 Kommunikation med Danfoss m2 
overvågningsenhed:
Digital udgang – spændingsfrie kontakter

 

Belastning: 1 A, 24 V a.c/d.c

 

Alarm for lavt niveau

 

  NO (standard)

 

  NC

 

Alarm for højt niveau

 

  NO (standard)

 

  NC

Montering

Generel fremgangsmåde for alle typer 
GD-detektorer (fig. 2 og 3)

Alle GD-detektorer er beregnet til 
vægmontage. 

•   Fjern topdækslet fra GD-detektoren.
•   For typerne Standard, LCD-display og  
 

Lavtemperaturmodel (fig. 2):

 

•   Fjern de to forreste skruer (fire ved  

 

 

Lavtemperaturmodel)

•  For typerne IP 65 og EExd (fig. 3):
 

•   Fjern de fire forreste skruer

Elektrisk tilslutning (fig. 4 og 5)

Jord-/stelforbindelse skal udføres ved 
anvendelse af typerne Standard, LCD-
display eller EExd. Udstyrets sikkerhed 
afhænger af strømforsyningens integritet 
og kapslingens jordforbindelse. 
Sæt spænding til CON 1, hvorefter den 
grønne  LED begynder at lyse (ON) (fig. 5).

Når detektoren er tilsluttet, går der et 
stykke tid (minutter eller timer), før den 
er fuldstændig normaliseret. 

Dette kan overvåges ved at kontrollere 
udgang 0-10 V ved CON 3, når den bevæger 
sig nedad mod nul. 
I denne normaliseringsperiode kan den 
gule LED3/røde LED2 begynde at lyse (ON) 
for at indikere alarmer for højt/lavt niveau. 

Ved udskiftning af jumpere skal 
strømmen afbrydes (CON1) for at 
aktivere den nye jumperindstilling.

Indstilling af normalt åben (NO) / 
normalt lukket (NC) for den digitale 
udgang alarm for lavt/højt niveau.

Begge kan efter ønske indstilles til enten 
NO eller NC. Fabriksindstillingen er NO.

Digital udgang, alarm for lavt niveau

NO : JP3 ON, JP4 OFF (fjernet)
NC : JP4 ON, JP3 OFF (fjernet)
(fig. 5)

Digital udgang, alarm for højt niveau

NO : JP5 ON i øverste position
NC : JP5 ON i nederste position
(fig. 5)

Manuel nulstilling / automatisk nulstil-
ling af alarm for lavt/højt niveau (fig. 5)

Option tilgængelig ved hjælp af JP8 (Lavt) 
og JP7 (Højt)
Fabriksindstillingen er automatisk 
nulstilling. Hvis manuel nulstilling ønskes 
for alarm for lavt/højt niveau, vælges dette 
ved at aktivere trykknappen ved siden af 
CON 7.

Digital udgang, alarm for lavt niveau

Automatisk nulstilling: JP8 i venstre position
Manuel nulstilling: JP8 i højre position

Digital udgang, alarm for højt niveau

Automatisk nulstilling: JP7 i venstre position
Manuel nulstilling: JP7 i højre position

Justering af forsinket responstid (fig. 5)

Digital udgang for lavt/højt niveau kan 
forsinkes.
Fabriksindstillingen er 0 minutter.
(300 sekunder for GDHC- og 
GDHF-detektorer)

Digital udgang, alarm for lavt niveau

JP1 i position
1 : 0 minutter
2 : 1 minut
3 : 5 minutter
4 : 10 minutter

Digital udgang, alarm for højt niveau

JP2 i position
1 : 0 minutter
2 : 1 minut
3 : 5 minutter
4 : 10 minutter

Justering af lave/høje alarmværdier (fig. 6)

Alle GD-detektorer er fra fabrikken indstillet 
til realistiske værdier, der relaterer sig til 
GD-detektorens faktiske ppm-område. 
Ppm-grænserne for den faktiske høje/lave 
alarm kan aflæses på mærkaten, der er 
anbragt udvendigt på GD-detektoren. De 
fabriksindstillede værdier kan justeres med 
et voltmeter tilsluttet udgangen 0-5 V d.c.
0 V svarer til det mindste ppm-område 
(f.eks. 0 ppm), mens 5 V svarer til det 
maksimale ppm-område (f.eks. 1.000).
Hvis der kræves en indstilling på 350 ppm, 
skal spændingen f.eks. indstilles til 1,75 V 
(35% af 5 V).

Justering af grænseværdi for alarm for lavt 
niveau

Mellem TP0(-) og TP2(+) kan der måles en 
spænding på 0-5 V og således også den 
indstillede grænseværdi for lav alarm.
Indstillingen for spænding og ppm kan 
justeres på RV1.

Justering af grænseværdi for alarm for højt 
niveau

Mellem TP0(-) og TP3(+) kan der måles en 
spænding på 0-5 V og således også den 
indstillede grænseværdi for høj alarm. 
Indstillingen for spænding og ppm kan 
justeres på RV2.

Tilslutning af GD-detektor til 
Danfoss m2 overvågning (fig. 7 og 8)

Kabelføring (fig. 7)

Alle GD-detektorer skal tilsluttes
A-A
B-B
COM-COM (skærm)
Ved tilslutning til m2-panelet skal de 
samme klemmer tilsluttes hinanden, dvs. 
A-A, B-B, Com-Com.
På den sidste GD-detektor og Danfoss m2 
skal der monteres en 120 ohm modstand 
på tværs af klemme A og B for at afslutte 
kommunikationssystemet.
Der kan maksimalt tilsluttes 31 gasdetek-
torer.
Kontakt venligst Danfoss for yderligere 
oplysninger, hvis der skal tilsluttes mere 
end 31 detektorer. 

GD-adresse (fig. 8)

Detektoradressen vælges ved hjælp af S2 
og S3, og når disse skiver justeres mellem 0 
og F, tildeles detektoren sin egen adresse, 
se figur 8. En omregningstabel mellem m2-
kanalnumre og den hexadecimale adresse 
på ST-IAM 2 er vedlagt. Spændingen skal 
afbrydes ved indstilling af adresserne på 
GD-detektoren.

DANSK

Содержание GDC

Страница 1: ...orprintkort Sensor PCB Sensorkarte Carte de d tection Hovedprintkort Mother PCB Hauptplatine Carte m re Detektorprintkort med ekstern detektor Sensor PCB with external sensor Sensorkarte mit externem...

Страница 2: ...du nouveau cavalier Gul LED3 Alarm for lavt niveau Yellow LED3 Low alarm Gelbe LED3 Niedrigalarm DEL3 jaune Alarme basse R d LED2 Alarm for h jt niveau Red LED2 High alarm Rote LED2 Hochalarm Del2 Rou...

Страница 3: ...aute Indstilling af adresse ved kommunikation med Danfoss m2 Setting of address when communicating to Danfoss m2 Einstellen der Adresse zur Kommunikation mit Danfoss m2 R glage d adresse pour communic...

Страница 4: ...0 F 48 3 0 81 5 1 16 1 0 49 3 1 82 5 2 17 1 1 50 3 2 83 5 3 18 1 2 51 3 3 84 5 4 19 1 3 52 3 4 85 5 5 20 1 4 53 3 5 86 5 6 21 1 5 54 3 6 87 5 7 22 1 6 55 3 7 88 5 8 23 1 7 56 3 8 89 5 9 24 1 8 57 3 9...

Страница 5: ...Option tilg ngelig ved hj lp af JP8 Lavt og JP7 H jt Fabriksindstillingen er automatisk nulstilling Hvis manuel nulstilling nskes for alarm for lavt h jt niveau v lges dette ved at aktivere trykknapp...

Страница 6: ...position g 5 Manual reset auto reset of Low High Level alarm g 5 Option available by means of JP8 Low and JP7 High Factory setting is Auto Reset If manual reset is selected for either Low High Level...

Страница 7: ...des Niedrig Hochpegel alarms Abb 5 Wahlweise verf gbar mittels JP8 unten und JP7 oben Die Werkseinstellung ist automatische R ckstellung Wird entweder f r Niedrig und oder Hochpegelalarm manuelle R c...

Страница 8: ...on manuelle r initialisa tion automatique de Alarme de niveau bas ou de niveau haut gure 5 Option disponible l aide de JP8 Bas et JP7 Haut R glage en usine r initialisation automatique Si la r initial...

Страница 9: ...RI7HA352 Danfoss A S RC CMS MWA 02 2005 9...

Страница 10: ...10 RI7HA352 Danfoss A S RC CMS MWA 02 2005...

Страница 11: ...RI7HA352 Danfoss A S RC CMS MWA 02 2005 11...

Страница 12: ...n A S Stormosevej 10 DK 8361 Hasselager Denmark Declaration We hereby declare that below mentioned equipment is in conformity with below mention directives standars or other normative documents provid...

Отзывы: