Danfoss EKC 414A1 Скачать руководство пользователя страница 17

 EKC 414A1 

Instructions  RI8JN253  ©  Danfoss  05/2005 

17

Español

El funcionamiento del controlador se puede hacer vía comuni-
cación de datos o a través de una pantalla externa.

Botones (sólo EKA 162)

Cuando se desea cambiar los ajustes, los dos botones dan valores 
mayores o menores dependiendo del botón que se pulse. Antes 
de cambiar el valor, se debe acceder al menú. Se accede,  pulsando 
primero el botón superior un par de segundos - y ahora se podrá 
entrar en la columna de códigos de parámetros. Una vez encon-
trado el código del parámetro deseado para cambiar, se deben 
pulsar los dos botones simultáneamente. Una vez modificado el 
valor, se guarda el nuevo pulsando de nuevo los dos botones a la 
vez. 

 

Da acceso al menú (ó da a conocer una alarma)

 

Da acceso a los cambios

 

Guarda los cambios

Ajuste de temperatura

Cuando deseamos cambiar el ajuste de temperatura, no se debe 
entrar en el menú. Pulsar ambos botones simultáneamente y po-
dremos cambiar la referencia de temperatura cuando la pantalla 
reaccione parpadeando.

Control forzado

Además del modo normal de funcionamiento, se pueden realizar 
algunos controles forzados, los cuales se pueden arrancar, como 
se indica:
- Corte de relé de alarma / código de revisar alarma

• Pulsar el botón superior

- Lectura de la temperatura del parada de desescarche

• Pulsar el botón inferior

- Arranque manual ó parada de desescarche

• Pulsar el botón inferior durante cuatro segundos

Los ejemplos indicados de otra forma:

Ajuste de la temperatura

1. Pulsar ambos botones simultáneamente
2. Pulsar uno de los botones y seleccionar el nuevo valor
3. Pulsar ambos botones de nuevo para terminar el ajuste

Ajustar un menu

1. Pulsar el botón superior hasta que veamos el parámetro
2. Pulsar uno de los dos botones y encontrar el parámetro que 

queremos cambiar

3. Pulsar ambos botones simultáneamente hasta que el valor 

requerido se visualice

4. Pulsar uno de los botones y seleccionar el nuevo valor
5. Pulsar ambos botones para terminar el ajuste

Funcionamiento

Menú

SW = 1.0x

Función

Para 
metro

Min.

Max.

Factory
setting

Pantalla normal

Muestra la temperatura del sensor seleccionado
Definir en O17

-

°C

Para visualizar la temp. de fin de desescarche, 
pulsar el botón inferior (1 s).
no = parada por temperatura no seleccionado.

-

°C

Termostato

Diferencial

r01

0.1 K

10.0 K

2.0

Límite máx. de corte de temperatura en el 
termostato

r02

-49°C

50°C

50.0

Límite mín. de corte de temperatura en el ter-
mostato

r03

-50°C

49°C

-50.0

Unidad de temperatura (°C/°F)

r05

°C

°F

0/°C

Corrección de señal de S4 (S

out

)

r09

-10.0 K 10.0 K

0.0

Corrección de señal de S3 (S

in

)

r10

-10.0 K 10.0 K

0.0

Arranque/Parada de refrigeración

r12

OFF

ON

OFF

Desplazamiento de la referencia durante el fun-
cionamiento de noche

r13

-20.0 K 20.0 K

0.0

Definición del funcionamiento del termostato
1=ON/OFF, 2=Modulante 

r14

1

2

1

Definición y ponderación de los sensores
100%=S4 (S

out

), 0%=S3 (S

in

). 

La temperatura del termostato se puede ver en 
U17

r15

0%

100%

100

Tiempo entre fusiones

r16

0 h

10 h

1

Duración de los períodos de fusión

r17

0 min. 10 min. 5

Alarma

Retardo de alarma

A03

0 min. 120 min 30

Retardo de alarma de puerta

A04

0 min. 90 min. 60

Retardo en los arranques

A12

0 min. 240 min 120

Límite superior de alarma

A13

-50°C

50°C

5.0

Límite inferior de alarma

A14

-50°C

50°C

-30.0

Porcentaje de compensación entre S3/S4 , utiliza-
do para la temperatura de alarma. La temperatura 
de alarma se puede ver u57

A36

0%

100%

100

Compresor

Min. tiempo ON

c01

0 min 50 min 0

Min. tiempo OFF

c02

0 min 50 min 0

Desescarche

Temperatura de parada de desescarche

d02

0

25°C

6.0

Intervalo entre arranques de desescarche

d03

OFF

48 h

8

Máx. duración de desescarche

d04

0

180 min 45

Desplazamiento desescarche en arranques

d05

0

240 min 0

Tiempo de goteo

d06

0

60 min 0

Retraso en el arranque de ventilador después del 
desescarche

d07

0

60 min 0

Temperatura de arranque de ventilador

d08

-15

0°C

-5.0

Funcionamiento de ventilador durante deses-
carche
(si/no)

d09

no

si

no

Sensor de desescarche
0=S4 (S

out

) , 1=S5 (S

def

), 2= Parada por tiempo

d10

0

2

2

Desescarche al arrancar

d13

no

si

no

Módulo RTC (si está instalado)
Ver instrucciones RTC

t01 
- t16

Función de control de inyección

Max. valor para referencia de recalentamiento

n09

3.0 K

15.0 K

12.0

Min. valor para referencia de recalentamiento

n10

3.0 K

10.0 K

3.0

Temperatura MOP

n11

-50.0°C 15°C/off 15°C

Intervalo de tiempo de apertura de la válvula AKV 
(segundos).
El cambio se debe realizar unicamente por per-
sonal cualificado

n13

3 s

6 s

6

Control adaptativo. . El cambio se debe realizar 
unicamente por personal cualificado

n14

OFF

ON

on

Содержание EKC 414A1

Страница 1: ...mun remise en rout apr s d givrage Identi kation Identi cation Identi caci n Application eksempel Application example Anwendungsbeispiel Application exemple Aplicaci n ejemplo P AKS 32R S2 Pt 1000 ohm...

Страница 2: ...t kantvarmerel kan enten alarmrel et kompressorrel et eller lysrel et ndres tiil denne anvendelse ndringen skal ske vi en indstilling i o68 Necessary connections 11 12 Pt 1000 ohm sensor Refrigeration...

Страница 3: ...zu werden Die Umkon gurierung kann entweder am Alarmrelais Verdich terrelais oder Lichtrelais erfolgen Raccordements n cessaires Bornes 11 12 Sonde Pt 1000 ohm Sortie de r frig rant S2 13 14 Sonde de...

Страница 4: ...n termi nal 4 si hay desescarche coordinado con conexiones en cable D1 Posibilidad de conectar una pantalla externa tipo EKA 161 D2 Posibilidad de conectar una pantalla externa con botones de operaci...

Страница 5: ...skal du trykke kortvarigt 1s p den nederste knap no der er ikke valgt stop p temperatur C Termostat Di erens r01 0 1 K 10 0 K 2 0 Max begr nsning af termostatens indstilling stemperatur r02 49 C 50 C...

Страница 6: ...er ON Kantvarmerel ON N r den manuelle stryring er afsluttet skal indstillingen ndres til OFF o18 OFF 7 OFF Tryktransmitterens arbejdsomr de min v rdi 020 1 bar 5 bar 1 Tryktransmitterens arbejdsomr...

Страница 7: ...ng afsluttes S2 Venter p at kompressor On tid afsluttes S3 Venter p at kompressor O tid afsluttes S4 Afrimningssekvens Fordamperen drypper af og afventer at tiden udl ber S10 K lingen er stoppet med d...

Страница 8: ...the selected sensor De ne view in O17 C If you wish to see selected defrost stop temperature give the lower button a brief push 1 sec no stop on temperature not selected C Thermostat Di erential r01 0...

Страница 9: ...nject ON de nition When the ON input is cut out refrigeration is stopped Here you de ne how the fan relay and the alarm function are to act 1 Fan relay ON alarm monitoring active 2 Fan relay OFF alarm...

Страница 10: ...the coordinated defrost S2 Waiting for end of compressor ON time S3 Waiting for end of compressor OFF time S4 Defrost sequence Evaporator drips o and waits for the time to expire S10 Refrigeration st...

Страница 11: ...s Men bersicht SW 1 0x Funktion Para meter Min Max Werks einstel lung Normal displayanzeige Anzeige der Temperatur am gew hlten F hler Die Anzeige wird in o17 de niert C Zur Anzeige der Temperatur am...

Страница 12: ...ahmenheizung ON Wenn die Manuelle steuerung abgeschlossen ist muss die Einstellung auf OFF eingstellt werden o18 OFF 7 OFF Arbeitsbereich des Druckmessumformers min Wert 020 1 bar 5 bar 1 Arbeitsberei...

Страница 13: ...btauung S2 Abwarten dass Verdichter on zeit abgeschlos sen wird S3 Abwarten dass Verdicher o zeit abgeschlossen wird S4 Abtaufrekvens Der Verdampfer tropft af ung abwartet das die Zeit ablauft S10 Die...

Страница 14: ...ri vement 1 s sur le bouton inf rieur no arr t sur temp rature pas choisi C Thermostat Di rential r01 0 1 K 10 0 K 2 0 Limite maximum de la temp rature de consigne du thermostat r02 49 C 50 C 50 0 Lim...

Страница 15: ...ent est arr t D nition de la fonction du relais du ventilateur et de l alarme 1 relais ventilateur ON surveillance d alarme active 2 relais ventilateur OFF surveillance d alarme active 3 Relais ventil...

Страница 16: ...n S2 Attend le compresseur Fin de la p riode ON S3 Attend le compresseur Fin de la p riode OFF S4 S quence de d givrage L vaporateur s goutte et attend la n de la temporisation S10 Le refroidissement...

Страница 17: ...lsar el bot n inferior 1 s no parada por temperatura no seleccionado C Termostato Diferencial r01 0 1 K 10 0 K 2 0 L mite m x de corte de temperatura en el termostato r02 49 C 50 C 50 0 L mite m n de...

Страница 18: ...l esta terminado el ajuste se debe cambiar a OFF o18 OFF 7 OFF Rango de trabajo del transd de presi n valor min 020 1 bar 5 bar 1 Rango de trabajo del transd de presi n valor m x 021 6 bar 36 bar 12 D...

Страница 19: ...el desescarche coor dinado S2 Esperando para nalizar tiempo ON de compre sor S3 Esperando para nalizar tiempo OFF de compre sor S4 Secuencia de desescarche Goteo de evaporador y esperando para que el...

Страница 20: ...20 Instructions RI8JN253 Danfoss 05 2005 EKC 414A1...

Отзывы: