Danfoss EKC 414A1 Скачать руководство пользователя страница 11

 EKC 414A1 

Instructions  RI8JN253  ©  Danfoss  05/2005 

11

Bedienung des Reglers kan durch Datenkommunikation oder ein 
separates Display vorgenommen werden.

Bedienung

Deutsch

Oder Beispiele auf eine andere Weise:

Temperatur einstellen

1. Beide Tasten gleichzeitig betätigen
2. Eine der Tasten betätigen, und einen neuen Wert festlegen.
3. Erneut beide Tasten betätigen, um den Einstellvorgang ab-

zuschließen.

Menü einstellen

1. Die oberste Taste betätigen, bis ein Parameter zur Anzeige ge-

langt.

2. Eine der Tasten betätigen, um zum gewünschten Parameter zu 

gelangen.

3. Beide Tasten gleichzeitig betätigen, bis der Wert des Parameters 

zur Anzeige kommt.

4. Eine der Tasten betätigen, und einen neuen Wert festlegen.
5. Erneut beide Tasten betätigen, um den Einstellvorgang ab-

zuschließen.

Tasten (Nur an EKA 162)

Mit den beiden Tasten lassen sich die Einstellungen ändern. Je 
nachdem, welche Taste Sie betätigen, ergibt sich ein höherer oder 
niedrigerer Wert. Bevor Werte geändert werden können, muss Zu-
gang zum Menü hergestellt werden. Durch einige Sekunden langes 
Betätigen der obersten Taste erhält man Zugang zu einer Reihe von 
Parametercodes. Wählen Sie den zu ändernden Parametercode aus, 
und betätigen Sie anschließend beide Tasten gleichzeitig. Nach 
Änderung des Werts lässt sich der neue Wert speichern, indem 
erneut beide Tasten gleichzeitig betätigt werden.

Kurz zusammengefasst

 

Zugang zum Menü (oder schaltet

 

einen Alarm aus)

   Zugang zu Änderungen

   Speichert eine Änderung

Temperatureinstellung

Die Änderung der Temperatureinstellung ist ohne Menüzugang 
möglich. Einfach beide Tasten gleichzeitig betätigen; nach Rück-
meldung durch blinkende Displayanzeige läßt sich eine Änderung 
des Temperatursollwerts vornehmen.

Zwangssteuerung

Zusätzlich zur normalen Betriebsweise des Reglers lassen sich eine 
Reihe von Zwangssteuerungsfunktionen ausführen, die folgender-
maßen aktiviert werden können:

- Alarmrelais ausschalten / siehe  Alarmcode

• Obere Taste betätigen

- Ablesen der Abtaufühlertemperatur

• Untere Taste betätigen

- Manueller Start oder Stopp einer Abtauung

• Untere Taste knapp 4 Sekunden lang betätigen

- Manual start or stop of defrost

• Push the lower button for four seconds

Menüübersicht

SW: 1.0x

Funktion

Para-
meter

Min.

Max.

Werks-
einstel-
lung

Normal displayanzeige

Anzeige der Temperatur am gewählten Fühler
Die Anzeige wird in o17 definiert

-

°C

Zur Anzeige der Temperatur am Abtaufühler 
kurzzeitig (1s) die untere Taste betätigen
no= stop auf Temperatur nicht gewählt

-

°C

Thermostat

Differenz

r01

0.1 K

10.0 K

2.0

Begrenzung des Einstelltemperatur- Maximal-
werts

r02

-49°C

50°C

50.0

Begrenzung des Einstelltemperatur- Minimal-
werts

r03

-50°C

49°C

-50.0

Temperatureinheit (°C/°F)

r05

°C

°F

0/°C

Korrektur des Signals vom S4 (S

out

)

r09

-10.0 K 10.0 K

0.0

Korrektur des Signals vom S3 (S

in

)

r10

-10.0 K 10.0 K

0.0

Start/Stop der Kühlung

r12

OFF

ON

OFF

Sollwertverschiebung während Nachbetrieb 

r13

-20.0 K 20.0 K

0.0

Thermostatfunktion definieren
1=ON/OFF, 2=Modulierend 

r14

1

2

1

Definition und evtl.wichtung der Thermostat-
fühler 100%=S4 (S

out

), 0%=S3 (S

in

).

Thermostattemperatur in U17 ablesen

r15

0%

100%

100

Zeit zwichen Schmeltzperioden

r16

0 h

10 h

1

Dauer der Schmeltzperioden

r17

0 min. 10 min.

5

Alarm

Verzögerungszeit des Alarms

A03

0 min. 120 min 30

Verzögerung am Türalarm

A04

0 min. 90 min.

60

Verzögerung während der kühlung

A12

0 min. 240 min 120

Obere Alarmgrenze

A13

-50°C

50°C

5.0

Untere Alarmgrenze

A14

-50°C

50°C

-30.0

Einstellung der Gewichtung zwischen S3/S4, 
die von der Alarmfunktion benutzt wird. 
Alarmtemperatur in u57 ablesen

A36

0%

100%

100

Verdichter

Min. ON-Zeit

c01

0 min

50 min

0

Min. OFF-Zeit

c02

0 min

50 min

0

Abtauung

Abtaubeendigungstemperatur

d02

0

25°C

6.0

Intervall zwischen Abtaustarts

d03

OFF

48 h

8

Max. Abtaudauer

d04

0

180 min 45

Zeitverschiebung für Abtaueinschaltungen bei 
Start

d05

0

240 min 0

Abtropfzeit

d06

0

60 min

0

Verzögerung des Lüfterstarts nach der Abtau-
ung

d07

0

60 min

0

Lüfter-Starttemperatur

d08

-15

0°C

-5.0

Lüfter eingeschaltet währen der Abtauung 
(yes/no)

d09

no

yes

no

Abtaufühler
0=S4 (S

out

) , 1=S5 (S

def

), 2=Keine. Weren auf Zeit 

gestoppt

d10

0

2

2

Abtauung bei Start

d13

no

yes

no

RTC Modul (nur wenn instalilert) 
siehe Evtl. RTC Instruktion

t01 bis  
t16

Einspritzfunktion

Max. Wert für die Überhitzungssollwert

n09

3.0 K

15.0 K

12.0

Min. Wert für die Überhitzungssollwert

n10

3.0 K

10.0 K

3.0

MOP Temperatur

n11

-50.0°C 15°C/off 15°C

Periodenzeit für das AKV-Ventil
Sollte nur vom Fachpersonal geändert werden.

n13

3 sek.

6 sek.

6

Adaptive Regelung 
Sollte nur vom Fachpersonal geändert werden

n14

off

on

on

Содержание EKC 414A1

Страница 1: ...mun remise en rout apr s d givrage Identi kation Identi cation Identi caci n Application eksempel Application example Anwendungsbeispiel Application exemple Aplicaci n ejemplo P AKS 32R S2 Pt 1000 ohm...

Страница 2: ...t kantvarmerel kan enten alarmrel et kompressorrel et eller lysrel et ndres tiil denne anvendelse ndringen skal ske vi en indstilling i o68 Necessary connections 11 12 Pt 1000 ohm sensor Refrigeration...

Страница 3: ...zu werden Die Umkon gurierung kann entweder am Alarmrelais Verdich terrelais oder Lichtrelais erfolgen Raccordements n cessaires Bornes 11 12 Sonde Pt 1000 ohm Sortie de r frig rant S2 13 14 Sonde de...

Страница 4: ...n termi nal 4 si hay desescarche coordinado con conexiones en cable D1 Posibilidad de conectar una pantalla externa tipo EKA 161 D2 Posibilidad de conectar una pantalla externa con botones de operaci...

Страница 5: ...skal du trykke kortvarigt 1s p den nederste knap no der er ikke valgt stop p temperatur C Termostat Di erens r01 0 1 K 10 0 K 2 0 Max begr nsning af termostatens indstilling stemperatur r02 49 C 50 C...

Страница 6: ...er ON Kantvarmerel ON N r den manuelle stryring er afsluttet skal indstillingen ndres til OFF o18 OFF 7 OFF Tryktransmitterens arbejdsomr de min v rdi 020 1 bar 5 bar 1 Tryktransmitterens arbejdsomr...

Страница 7: ...ng afsluttes S2 Venter p at kompressor On tid afsluttes S3 Venter p at kompressor O tid afsluttes S4 Afrimningssekvens Fordamperen drypper af og afventer at tiden udl ber S10 K lingen er stoppet med d...

Страница 8: ...the selected sensor De ne view in O17 C If you wish to see selected defrost stop temperature give the lower button a brief push 1 sec no stop on temperature not selected C Thermostat Di erential r01 0...

Страница 9: ...nject ON de nition When the ON input is cut out refrigeration is stopped Here you de ne how the fan relay and the alarm function are to act 1 Fan relay ON alarm monitoring active 2 Fan relay OFF alarm...

Страница 10: ...the coordinated defrost S2 Waiting for end of compressor ON time S3 Waiting for end of compressor OFF time S4 Defrost sequence Evaporator drips o and waits for the time to expire S10 Refrigeration st...

Страница 11: ...s Men bersicht SW 1 0x Funktion Para meter Min Max Werks einstel lung Normal displayanzeige Anzeige der Temperatur am gew hlten F hler Die Anzeige wird in o17 de niert C Zur Anzeige der Temperatur am...

Страница 12: ...ahmenheizung ON Wenn die Manuelle steuerung abgeschlossen ist muss die Einstellung auf OFF eingstellt werden o18 OFF 7 OFF Arbeitsbereich des Druckmessumformers min Wert 020 1 bar 5 bar 1 Arbeitsberei...

Страница 13: ...btauung S2 Abwarten dass Verdichter on zeit abgeschlos sen wird S3 Abwarten dass Verdicher o zeit abgeschlossen wird S4 Abtaufrekvens Der Verdampfer tropft af ung abwartet das die Zeit ablauft S10 Die...

Страница 14: ...ri vement 1 s sur le bouton inf rieur no arr t sur temp rature pas choisi C Thermostat Di rential r01 0 1 K 10 0 K 2 0 Limite maximum de la temp rature de consigne du thermostat r02 49 C 50 C 50 0 Lim...

Страница 15: ...ent est arr t D nition de la fonction du relais du ventilateur et de l alarme 1 relais ventilateur ON surveillance d alarme active 2 relais ventilateur OFF surveillance d alarme active 3 Relais ventil...

Страница 16: ...n S2 Attend le compresseur Fin de la p riode ON S3 Attend le compresseur Fin de la p riode OFF S4 S quence de d givrage L vaporateur s goutte et attend la n de la temporisation S10 Le refroidissement...

Страница 17: ...lsar el bot n inferior 1 s no parada por temperatura no seleccionado C Termostato Diferencial r01 0 1 K 10 0 K 2 0 L mite m x de corte de temperatura en el termostato r02 49 C 50 C 50 0 L mite m n de...

Страница 18: ...l esta terminado el ajuste se debe cambiar a OFF o18 OFF 7 OFF Rango de trabajo del transd de presi n valor min 020 1 bar 5 bar 1 Rango de trabajo del transd de presi n valor m x 021 6 bar 36 bar 12 D...

Страница 19: ...el desescarche coor dinado S2 Esperando para nalizar tiempo ON de compre sor S3 Esperando para nalizar tiempo OFF de compre sor S4 Secuencia de desescarche Goteo de evaporador y esperando para que el...

Страница 20: ...20 Instructions RI8JN253 Danfoss 05 2005 EKC 414A1...

Отзывы: