manualshive.com logo in svg
background image

Instruktion

20 | © Danfoss | DCS (CC) | 2016.11

FRCC.PI.050.A1.03

ungen ausgehend vom Verflüssigungssatz zu 

vermindern. 

 Vor dem Öffnen der Verdichteran-schlusss-

tutzen ist zum langsamen Ablassen der 

Stickstoff  füllung 

ein 

“Manometerbatte-

rie-Schlauch” an das auf dem Verdichtergehäuse 

befindliche Schraderventil anzuschließen.

• Es ist dafür zu sorgen, dass beim Rohrab-

schneiden kein Abfallmaterial (z.B. Kupferspäne) 

im Kältekreislauf verbleibt. Außerdem dürfen 

aus diesem Grund keine nachträglichen Bohrun-

gen am fertig montierten Kältesystem vorge-

nommen werden, wenn nicht sichergestellt 

werden kann, dass alle Kupferspäne entfernt 

werden können. 

• Bördelanschlüsse sind zu vermeiden und beim 

Hartlöten ist große Sorgfalt walten zu lassen. 

Trockener Stickstoff ist durch die Leitungen 

beim Löten strömen zu lassen, um Zunder im In-

neren der Rohre zu vermeiden, besonders wenn 

HFKW-Kältemittel zum Einsatz kommen. 

Das Lötmaterial muss mindestens 5% Silber en-

thalten, zu empfehlen bei Kupfer- Kupfer- Ver-

bindungen ist ein Lot mit 15% Silberanteil.

• Beim Hartlöten sind die Ventile und alle ande-

ren Bauteile des Verflüssigungssatzes (lackierte 

Oberflächen, Dichtungen, Anschlusskasten) vor 

Hitzeschäden durch den Brenner zu schützen.

• Beim Anschluss an die Anlage müssen die Abs-

perrventile des Verdichters nicht demontiert 

 

werden. Deshalb ist es auch nicht erforderlich, 

die dazugehörigen Dichtungen auszutauschen.

• Es ist dafür zu sorgen, dass die erforderlichen 

Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen 

an die Absperrventile bzw. Anschlüsse des Ver-

dichters angeschlossen werden.

• Falls die Ölrückführung durch das Schrader-

ventil am Verdichtergehäuse erfolgt, ist der in-

nere Einsatz am Ventil zu entfernen.

5 - Feststellen von Leckagen

Zur Druckprobe der Anlage niemals reinen 

Sauerstoff oder trockene Luft benutzen. Dabei 

besteht Feuer- bzw. Explosionsgefahr.

• Ein Leckagetest sollte für die gesamte Anlage 

entweder als Drucktest mit trockenem Stickstoff, 

Helium-Lecktest und/oder Tiefvakuumtest 

durchgeführt werden.

• Der Test sollte lange genug dauern, um 

auch kleinste Leckagen in der Anlage sicher 

ausschließen zu können.

• Für die Lecksuche gibt es Spezialgeräte. Bitte 

ggf. auf dieses Werkzeug zurückgreifen.

• Der Testdruck auf der Niederdruckseite darf 

den 1,1-fachen Wert des auf dem Verdichter-

typenschild angegebenen Ps-Drucks nicht über-

schreiten.

• Der Testdruck auf der Hochdruckseite darf den auf 

dem Typenschild für den Verflüssigungssatz ange-

gebenen maximalen Druck nicht überschreiten.

• Ist der Verflüssigungssatz mit Absperrventilen 

für Saug- und Druckseite ausgerüstet, können 

diese  Ventile während der Durchführung des 

Lecktests  getrost geschlossen gehalten bleiben 

(jeder Verflüssigungssatz wird bereits im Werk 

100% auf etwaige Leckagen getestet).

• Beim Auftreten einer Leckage sollte diese 

beseitigt und der Lecktest wiederholt werden.

• Bei einem Tiefvakuumtests ist folgendes zu 

beachten:

  1) Das zu erreichende Niveau beträgt 500 µm 

Hg (0,67 mbar).

  2) 30 Minuten warten.

  3) Steigt der Druck deutlich an, ist die Anlage 

nicht dicht. Bitte die Leckagen beseitigen und 

mit dem Vakuumverfahren erneut von vorne be-

ginnen.

  4) Steigt der Druck langsam an, ist in der An-

lage Feuchtigkeit. Das Vakuum sollte mit trocke-

nem Stickstoff gebrochen und das Vakuumver-

fahren erneut begonnen werden. 

  5) Den Verdichter durch Öffnen der Ventile mit 

der Anlage verbinden.

  6) Das Vakuumverfahren erneut durchführen, 

gefolgt von den Schritten 1, 2, etc.

  7) Das Vakuum mit Stickstoff brechen.

  8) Das Vakuumverfahren, Schritte 1 und 2, 

wiederholen; ein Vakuum von 500 mHg (0,67 

mbar) muss erzielt und 4 Stunden lang gehalten 

werden können. Dieser Druck ist an der Kältean-

lage selbst und nicht mit dem Manometer der 

Vakuumpumpe zu messen. 

 Steht der Verdichter unter Vakuum, bitte kein 

Multimessgerät oder Kurbelinduktor benutzen. 

Generell keine Spannung anden Verdichter an-

legen, wenn dieser unter Vakuum steht, da dies 

Schäden an der Motorwicklung verursachen 

kann (durchbrennen des Motors).

 Bitte keine farbigen Lecksuchmittel verwen-

den. Keine Chlorfluorkohlenwasserstoffe bei 

Tests in für HFKW-Kältemittel ausgelegten Anla-

gen benutzen.

6 - Evakuierung - Trocknung

Soweit möglich (falls Absperrventile vorhan-

den sind) ist der Verflüssigungssatz von der 

restlichen Anlage abzuschiebern. Die Vakuum-

pumpe sollte immer sowohl an der Niederdruck- 

als auch an die Hochdruckseite angeschlossen 

sein, um alle Anlagenteile gut evakuieren zu 

können.

Empfohlene Vorgehensweise:

  1) Nach Abschluss der Lecksuche,

  2) ist der Druck in der Anlage auf ein Vakuum 

von 500 mHg (0,67 mbar) abzusenken.

  3) Sobald das Vakuum 500 mHg erreicht, die 

Pumpe von der Anlage trennen.

  4) Das Vakuum von 500 mHg (0,67 mbar) 4 

Stunden lang halten. Dieser Druck soll an der 

Kälteanlage und nicht mit dem Manometer an 

der Vakuumpumpe gemessen werden.

Steigt der Druck an, ist die Lecksuche erneut 

vorzunehmen (falls erforderlich siehe Abschnitt 

«Feststellen von Leckagen» in dieser Bedienun-

gsanleitung).

Vakuumpumpe:

Eine zweistufige Vakuumpumpe mit Gasballast 

(0,04 mbar stehendes Vakuum) sollte verwendet 

werden. Die Leistung der Vakuumpumpe sollte in 

Relation zum Anlagenvolumen stehen. Keinesfalls 

den Verdichter als Vakuumpumpe einsetzen. Es 

empfiehlt sich, großzügig bemessene Anschlus-

sleitungen zu benutzen und diese vorzugsweise 

an Rotolock-Absperrventile anzuschließen, statt 

an Schraderanschlüsse mit Schraderventilen. 

Feuchtigkeitsgehalt:

Zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme darf der 

Feuchtigkeitsgehalt bis zu 100 ppm betragen. 

Während des Betriebs muss der in die Flüssig-

keitsleitung eingebaute Filtertrockner diesen 

Anteil auf <20 ppm herabsetzen. 

Zusatzbemerkungen:

• Um das Entfernen der Feuchtigkeit zu erleich-

tern, sollte die Anlagentemperatur nicht weni-

ger als 10°C betragen. 

• Bei Anlagen mit HFKW- Kältemitteln mit Polyo-

lester-Öl ist ein sorgfältiges Evakuieren sogar 

noch wichtiger als bei Anlagen mit H-FCKW (z.B. 

R22) oder FCKW mit Mineralöl.

• Steht der Verdichter unter Vakuum, darf kein 

 Multimessgerät oder Kurbelinduktor verwendet 

werden, da dies Schäden an der Motorwicklung 

verursachen könnte (durchbrennen des Motors).

7 - Elektrische Anschlüsse

• Bitte stellen sie sicher, dass die Stromver-

sorgung zum Verflüssigungssatz ausgeschaltet 

ist, bevor die elektrischen Anschlüsse vorge-

nommen werden.

• Die elektrischen Anschlüsse bitte gemäß Abb.5 

und 6 bzw. des Anschlussschemas im Deckel des 

Anschlusskastens ausführen. Für weitere Details sie-

he diese Verflüssigungssatz-Bedienungsanleitung.

• Bitte beachten, dass in Verflüssigungssätzen 

eingebaute Danfoss Maneurop® Verdichter 

durch einen internen Motorschutzschalter vor 

Übertemperatur und Überlast geschützt sind. 

Es empfiehlt sich jedoch, jeweils einen externen 

Überstromauslöser mit manueller Rückstellung 

als Verdichter- und Verflüssigerlüfter-Motor-

schutz vorzusehen.

• Der «Auslösewert» dieses Überlastrelais soll 

in Übereinstimmung mit den Stromaufnahme-

daten bemessen und eingestellt werden, darf 

jedoch nicht den am Typenschild angegebenen 

Wert «A max.» übersteigen.

• Bei mit einem elektrischen Schaltkasten aus-

gerüsteten Aggregaten werden alle elektrischen 

Anschlüsse (Verflüssigerlüftermotor, Verdich-

termotor, Druckschalter, Kurbelwellen 

heizung, 

usw.) bereits in der Fabrik vorgenommen und in 

den Anschlusskasten geführt. Bei einphasigen 

Verdichtern sind die Start- und Betriebskonden-

satoren im Schaltkasten des Verflüssigungssatzes 

zu finden. 

• Der Anschlusskasten ist mit Blockklemmen 

in verschraubbarer Ausführung sowohl für die 

Laststrom- als auch für die Steuerspannun-

gsanschlüsse sowie Erdungsklemmen bestückt.

Sämtliche elektrischen Komponenten sind 

gemäß der lokalen Standards und entsprechend 

der Verflüssigungssatzspezifikation auszuwählen.

8 - Befüllen der Anlage

• Vor dem Befüllen mit Kältemittel ist dafür zu 

sorgen, dass der Ölstand im Verdichterölschau-

glas zwischen 1/4 und 3/4 beträgt und ob somit 

die ursprüngliche Ölfüllung des Verdichters für 

die Größe der Anlage und die Verrohrung aus-

reicht.

  - Öl nachzufüllen kann bei Rohrlängen (hin 

und zurück) von über 20 m erforderlich werden.

  - Falls zusätzliches Öl erforderlich sein sollte, 

bitte nur ein von Danfoss freigegebenes Öl 

verwenden (siehe Abschnitt «Einleitung» zu Be-

ginn dieser Betriebsanleitung).

Bitte beachten, dass das für die Anlage vorgesehe-

ne Kältemittel für den entsprechenden Verdichter 

freigegeben sein muß (siehe Abschnitt «Einlei-

tung» zu Beginn dieser Betriebsanleitung. Dort 

finden sie eine Liste der zugelassenen Kältemittel).

• Verdichter läuft nicht: Flüssiges Kältemittel wird 

in den Verflüssiger bzw. den Flüssigkeitssammler 

(obligatorisch für zeotrope Kältemittelgemische) 

gefüllt. Die Kätemittelfüllung sollte der von ih-

nen errechneten Systemfüllung entsprechen, um 

Niederdruckabschaltung und zu hohe Überhit-

zungen zu verhindern. Während dieses Vorgangs 

sind beide Verdichterserviceventile geschlossen 

zu halten.

• Bitte beachten, dass Dampfbefüllung nur 

für Einstoff-Kältemittel, wie z.B. R134a, oder 

azeotrope Gemische, wie z.B. R 404A, geeignet 

ist.

• So weit möglich ist die Kältemittelfüllmenge 

Содержание Bluestar Series

Страница 1: ...Instructions Condensing Units Bluestar Optyma Danfoss DCS CC 2016 11 FRCC PI 050 A1 ML 1 English English p 2 Français French p 13 Deutsch German p 16 Polski Polish p 23 ...

Страница 2: ...Z51 MTZ57 MTZ65 755 700 656 MCZC121 MCZC136 MCZC171 MTZ73 MTZ81 MTZ100 900 900 759 MGZC215 MGZC242 MGZC271 MTZ125 MTZ144 MTZ160 1350 820 759 LBP application 50 Hz Compressor W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NT...

Страница 3: ...Instructions Danfoss DCS CC 2016 11 3 FRCC PI 050 A1 02 1 x coil height Min clearance 2 x unit length Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...Instructions 4 Danfoss DCS CC 2016 11 FRCC PI 050 A1 02 ...

Страница 5: ...s never stored in an ambient temperature of below 35 C 31 F or above 50 C 122 F Ensure that the condensing unit and its packa ging are not exposed to rain and or a corrosive flammable atmosphere 3 Safety measures prior to assembly All installation and servicing is to be performed by qualified personnel in compliance with all pertinent practices and safety procedures The condensing unit must be loc...

Страница 6: ... system volume Never use the compressor as a vacuum pump It is recommended to use large diameter connec tion lines and to connect these lines to the shut off valves rather than to the Schrader connec tion This recommendation allows avoiding excessive pressure losses Moisture level At the time of commissioning system moisture content may be as high as 100 ppm During ope ration the liquid line filte...

Страница 7: ...The low pressure switch trips out check eva porator operations coil cleanliness fan opera tions water flow water filter etc liquid refrige rant flow and pressure drops solenoid valve filter dryer expansion valve etc refrigerant charge Low refrigerant charge the correct refrige rant charge is given by the liquid sight glass indication the condenser delta T in relation to the refrigerant pressure ta...

Страница 8: ...reover a compressor in operation can generate very cold surface temperatures as low as 45 C 49 F there by exposing personnel to the risk of free zing burns Pressure inside the compressor and refrige rant circuit can reach dangerously high levels e g abnormal operation fire leading to personnel injury if suddenly released therefore never drill weld or cut the compressor shell and adjacent tubing re...

Страница 9: ... MTZ125 MTZ144 MTZ160 1350 820 759 Application LBP 50 Hz Compres seur W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 800 600 442 LGQC136 NTZ136 1000 700 555 Temperature évaporée C Temperature ambiante C 15 5 5 15 20 ...

Страница 10: ...2016 11 FRCC PI 050 A1 04 1 x hauteur de batterie Espace minimum 2 x longueur 8 à 12 m s à capacité minimun 8 à 12 m s à capacité maximun Condensateur du ventilateur Danfoss Condensateur du ventilateur Danfoss Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 11: ...int de declenchement Di erentiel Di erentiel fixe Point de renclenchement Test manuel Point de declenchement Couple de serrage 20 Nm Fil de cuivre uniquement Point de renclenchement Reset manuel Reglage d usine Reset manuel Reset convertible Reset convertible Di erentiel fixe Point de renclenchement Point de declenchement BP man BP auto BP auto BP man HP man HP man HP auto HP auto BP auto BP auto HP...

Страница 12: ... des substances corrosives ou inflammables 3 Mesures de sécurité avant montage Toute opération de montage et d entretien doit être effectuée par un personnel qualifié confor mément à l ensemble des pratiques courantes et aux mesures de sécurité de la profession Le groupe de condensation doit être installé dans un endroit suffisamment ventilé le débit d air au condenseur ne doit subir aucune restri...

Страница 13: ... mise en service le taux d hu midité du circuit peut atteindre un niveau aussi élevé que 100 ppm Pendant le fonctionnement le filtre déshydrateur liquide doit réduire ce ni veau à 20 ppm Notes supplémentaires Pour améliorer la déshydratation du circuit la température ne doit pas être inférieure à 10 C Une procédure appropriée de tirage au vide est encore plus importante avec les HFC et les lubrifi...

Страница 14: ...gaz d aspiration et la température de refoulement du compres seur La température du carter d huile doit se situer au moins 10K au dessus de la température d aspiration saturée en régime de fonctionne ment permanent Vérifiez que les ventilateurs tournent librement et sans vibration Le pressostat de sécurité haute pression se déclenche contrôlez le condenseur propreté fonctionnement du ventilateur d...

Страница 15: ...r le groupe et ses tuyauteries D autre part lorsque le compres seur est en fonctionnement la température de ces surfaces peut également être extrêmement froide jusqu à 45 C 49 F exposant ainsi le personnel à un risque de brûlures par le froid La pression interne du compresseur peut atteindre des niveaux dangereusement élevés par exemple dysfonctionnement incendie pouvant occasionner des blessures ...

Страница 16: ...dung 50 Hz Verdichter W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 800 600 442 LGQC136 NTZ136 1000 700 555 Verdampfungstemperatur C Umgebungstemperatur C 15 5 5 15 20 50 45 35 25 15 HGZ R134a 30 20 10 0 10 50 45 35...

Страница 17: ...r Höhe Min Abstand 2 x Länge des Aggregats Ein oder zwei Lüfter für Danfoss Verflüssigungssätze Ein oder zwei Lüfter für Danfoss Verflüssigungssätze Lüfterkondensator Lüfterkondensator Hubvolumen Ein oder zwei Lüfter für Danfoss Verflüssigungssätze Abb 2 Abb 5 Abb 3 Abb 4 ...

Страница 18: ...ei UL konformem Einsatz 1 bar Pe 30in Hg KP 15 15A 17W 17B KP17W B 060 539366 060 539466 ND auto ND auto HD man HD auto Einschalten ND HD ND HD Di erenz Feste Di erenz Ausschalten Manueller Test Einschalten Anzugsmoment 2 5 Nm Nur Kupferleitungen verwenden Ausschalten Manueller Reset SPDT ND Signal ND ND HD HD ND HD Signal Werkseinstellung Manueller Reset Umschaltbarer Reset W B Umschaltbarer Rese...

Страница 19: ...bar sind müssen beim Transport unternehmen schriftlich als Reklamation an gezeigt werden Die gleiche Empfehlung gilt für die Fälle in denen die Transportanweisungen nicht eingehalten wurden Bitte hinsichtlich der Lagerung die auf dem Verpackungskarton aufgedruckten Sicherheit sanweisungen beachten Es ist dafür zu sorgen dass der Verflüssig ungssatz nicht bei Umgebungstemperaturen unter 35 C oder ü...

Страница 20: ... evakuieren zu können Empfohlene Vorgehensweise 1 Nach Abschluss der Lecksuche 2 ist der Druck in der Anlage auf ein Vakuum von 500 mHg 0 67 mbar abzusenken 3 Sobald das Vakuum 500 mHg erreicht die Pumpe von der Anlage trennen 4 Das Vakuum von 500 mHg 0 67 mbar 4 Stunden lang halten Dieser Druck soll an der Kälteanlage und nicht mit dem Manometer an der Vakuumpumpe gemessen werden Steigt der Druck...

Страница 21: ... Ver dichter erneut starten lässt Verdichter baut keinen Druck auf Bitte kontrollieren ob etwaige in der Anlage befind lichen Bypassventile geschlossen sind Befinden sich sämtliche Magnetventile tatsächlich in der gewünschten Stellung offen oder geschlossen Ist das interne Überströmventil offen steigt die Temperatur im Kurbelgehäuse desVerdichters an was zu einem Auslösen des Motorschutzschalters ...

Страница 22: ...ertem Personal vorgenommen werden Die Oberflächentemperatur an den Rohrlei tungen desVerflüssigungssatzes und amVerdich terkann100 C übersteigenundschwereVerbren nungen verursachen Bei Arbeiten im Bereich des Verdichters und der Kältemittel rohrleitung ist besondere Vorsicht walten zu lassen Darüber hinaus kann ein in Betrieb befindlicher Verdich ter sehr kalte Oberflächen temperaturen bis zu 45 C...

Страница 23: ...271 MTZ125 MTZ144 MTZ160 1350 820 759 Zastosowania niskotemperaturowe LBP 50 Hz Sprężarka W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 800 600 442 LGQC136 NTZ136 1000 700 555 Temperatura parowania C Temperatura oto...

Страница 24: ...sokoÊç wymiennika Minimalny odst p 2 x szerokoÊç agregatu 8 do 12 m s przy minimalnej wydajnosci 8 do 12 m s przy maksymalnej wydajnosci Tlumik wibracji Danfoss Kondensator wentylatora Kondensator wentylatora Pojemność skokowa cm3 Danfoss Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 25: ... 30in Hg KP 15 15A 17W 17B KP 17B 060 539366 060 539466 LP auto LP auto HP man HP auto Ciśnienie załączania Różnica Stała różnica Ciśnienie wyłączania Sprawdzian manualny Ciśnienie załączania Tightening torque 20 lb in Use copper wire only Ciśnienie wyłączania Reset manuel SPDT LP niskie ciśnienie LP LP HP Wysokie ciśnienie HP LP HP niskie i wysokie ciśnienie Ustawienia fabryczne Reset manuel Odbl...

Страница 26: ...ądzenie i jego opa kowanie nie jest narażone na bezpośrednie działanie deszczu czynników łatwopalnych oraz czynników powodujących korozję 3 Środki bezpieczeństwa podjęte przed mon tażem urządzenia Wszystkie podłączenia obsługa i serwisowa nie urządzenia muszą być wykonywane przez wykwalifikowane osoby zgodnie z przyjętymi zasadami i procedurami bezpieczeństwa Agregat skraplający musi być ulokowany...

Страница 27: ...ci 2 obniżyć ciśnienie w instalacji do 500 µm Hg 3 po osiągnięciu w w ciśnienia odizolować układ od pompy próżniowej 4 ciśnienie500µmHgpowinnobyćutrzymane przez ok 4 godziny a wartość ciśnienia powinna być mierzona w instalacji chłodniczej a nie odc zytywana ze wskażnika pompy próżniowej 5 jeżeli ciśnienie rośnie powtórzyć próbę szc zelności patrz pkt 5 Pompa próżniowa Do prób powinno się używać d...

Страница 28: ...nież czy zawory elektromagnety czne są we właściwej pozycji W przypadku gdy wewnętrzny zawór upustowy jest otwarty karter sprężarki będzie ciepły i zadziała wewnętrzne zabezpieczenie silnika W takim przypadku należy odczekać ok 2 3 godz po tym czasie sprężarka załączy się automatycznie Niewłaściwe odgłosy podczas pracy Należy sprawdzić czy sprężarka nie jest zalewana ciekłym czynnikiem mierząc prz...

Страница 29: ...rociągu cieczowym na zwykły odwadniający i w razie potrzeby usunąć wkład z filtra na stronie ssawnej 14 Wskazówki dla użytkownika Wszystkie czynności serwisowe powinny być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwa lifikowane osoby Temperatury powierzchni rur agregatu i powierzchni sprężarki mogą przekroczyć 100 C i w związku z tym mogą być przyczyną poważny ch poparzeń Podczas wykonywania czynnoś c...

Отзывы: