
Type ASV-PF
7369352-0 SIBC
VI.A2.T1.5U
7
ENGLISH
Start-up
Preparation
Caution: To avoid too high
pressure differences on the
controller, observe the
following sequence when
opening the shut-off valves:
➀
Open shut-off valves if
any, in the control lines.
➁
Slowly open shut-off units
in the plant.
➂
Slowly open shut-off
valves in the supply and
return pipes.
Leak and Pressure Tests
Proceed in accordance with
paragraph
Preparation
before leak or pressure
tests.
A pressure test of the entire
system must be carried out
in accordance with
manufacturer’s instructions.
FRANCAIS
Mise en service
Préparation
Attention : pour éviter des
différences de pression trop
élevées sur le régulateur,
procéder comme suit lors de
l’ouverture de vannes d’arrêt
:
➀
Ouvrir les éventuelles
vannes d’arrêt présentes
dans les conduites de
commande
➁
Ouvrir lentement les
vannes dans l’installation.
➂
Ouvrir lentement la vanne
d’arrêt dans l’aller et dans
le retour
Contrôle d’étanchéité et
de pression
Avant un contrôle
d’étanchéité ou de pression,
ouvrir les vannes comme
indiqué au paragraphe
préparation
Un contrôle de pression de
la totalité de l’installation
doit se faire selon les
indications du fabricant de
l’installation.
DEUTSCH
Inbetriebnahme
Vorbereitung
Achtung: Zur Vermeidung
von zu hohen
Druckdifferenzen am Regler,
ist beim Öffnen der
Absperrarmaturen folgende
Reihenfolge zu beachten:
➀
In den Steuerleitungen
eventuell vorhandene
Absperrventile öffnen.
➁
Armaturen in der Anlage
öffnen.
➂
Absperrarmatur im Vorlauf
und Rücklauf langsam
öffnen.
Dichtheitsprüfung /
Druckprüfung
Vor einer Dichtheitsprüfung
oder Druckprüfung sind die
Armaturen nach Abschnitt
Vorbereitung zu öffnen.
Eventuell für die Gesamt-
anlage erforderliche
Druckprüfung ist nach den
Vorgaben des Anlagen-
herstellers vorzunehmen.
SUOMI
Käyttöönotto
Valmistelut
Varoitus: Sulkuventtiileitä
avattaessa on noudatettava
seuraavaa järjestystä,
jotteivät säätimen paine-erot
tulisi liian suuriksi:
➀
Avaa ohjauslinjoissa
mahdollisesti olevat
sulkuventtiilit.
➁
Avaa järjestelmän
sulkulaitteet hitaasti.
➂
Avaa syöttö- ja
paluuputkien sulkuventtiilit
hitaasti.
Vuoto- ja painetestit
Jatketaan
Valmistelut
-
kohdan mukaisesti ennen
vuoto- ja painetestejä.
Koko järjestelmän painetesti
on suoritettava valmistajan
ohjeiden mukaan.
SVENSKA
Igångkörning
Förberedelser
Varning: För att undvika
höga differenstryck över
regulatorn observera
följande när
avstängningsventilerna
öppnas:
➀
Öppna ev.
avstängningsventiler i
impulsledningen.
➁
Öppna anläggningens
avstängningsventiler
långsamt.
➂
Öppna
avstängningsventiler i
tillopps- och
returledningen långsamt.
Kontroll av läckage och
tryck
Följ instruktionerna under
Förberedelser före kontroll
av läckage och tryck.
En provtryckning av hela
systemet hela systemet
måste göras enligt
tillverkarens instruktioner.