background image

 

 

15

DANSK

73691210 DH-SMT/SI

 

VI.CV.B1.2N 

© Danfoss 11/2010

 

15

ČESKY

Bezpečnostní pokyny

Z důvodu zabránění možnosti poranění osob 
nebo poškození zařízení je bezpodmínečně 
nutné si pečlivě prostudovat následující 
bezpečnostní pokyny.

Nutné montážní práce, činnosti při uvádění 
zařízení do provozu a opravy mohou provádět 
pouze kvalifikovaní, proškolení pracovníci, 
kteří pro tuto činnost mají nezbytné oprávnění.

Před montáží resp. zahájením servisních 
prací na regulátoru se přesvědčte, že 
soustava splňuje následující podmínky:
- není natlakovaná,
- je ochlazená,
- vyprázdněná,
- vyčištěná.

Zároveň se ujistěte, že uvedený postup 
odpovídá pokynům a postupům 
dodavatele nebo provozovatele soustavy.

Připojte 24 V AC prostřednictvím 

bezpečnostního izolačního 

transformátoru.

Montáž 

Upevněte servopohon na ventil.

Kabeláž 

Řídicí signál

Řídicí signál z řídicí jednotky musí být 

připojen ke svorkám Y (vstupní signál)  

a SN (společný vodič) na desce tištěných 

spojů AME.

Výstupní signál

Výstupní signál ze svorky X lze použít pro 

indikaci aktuální polohy. Rozsah závisí na 

nastavení přepínačů DIP.

Napájecí napětí

Napájecí napětí (24 V~ -15 až +10 %, 50 Hz) 

musí být připojeno ke svorkám SN a SP

* Připojte 24 V AC prostřednictvím 

bezpečnostního izolačního transformátoru  

(AC 24 V Connect via safety isolating 

transformer)

Nastavení přepínačů DIP 

 

Tovární nastavení:

VŠECHNY přepínače jsou nastavené do 

VYPNUTÉ polohy (OFF) !

Poznámka:  

Všechny kombinace přepínačů DIP jsou povoleny. 

Všechny funkce, které jsou vybrány, jsou 

přidány po sobě. Existuje pouze jedno logické 

potlačení funkcí, tj. spínač č.6 Volba 

modulačního nebo třípolohového režimu, 

který nastavuje servopohon tak, aby 

ignoroval řídicí signál a plnil funkci 

„jednoduchého“ 3bodového servopohonu.

SW 1: 

U/I 

❹ ①

 

 

Servopohon může reagovat na napěťový 

nebo proudový řídicí signál. Se spínačem 

č.1: Servopohon U/I pokud je nastaven do 

polohy OFF, je tak navolen na napěťový 

řídící vstup. (servopohon reaguje na signál 

mezi 0 … 10 V), pokud je nastaven do polohy 

ON, je navolen proudový vstup (servopohon 

reaguje na signál mezi 0 … 20 mA).

Tovární nastavení:

napěťový řídicí signál (0 … 10 V).

SW 2: 

2V … 10 / 0V … 10 

❹ ②

 

 

Servopohon lze nastavit tak, aby reagoval na 

řídicí signál z 2 V nebo 0 V. Pokud je 

nastaven do polohy OFF, vstupní signál je  

v rozsahu od 2V do 10V (napěťový vstup) 

nebo od 4mA do 20mA (proudový vstup.)

Pokud je nastaven do polohy ON, vstupní 

signál je v rozsahu od 0V do 10V (napěťový 

vstup) nebo od 0mA do 20mA (proudový 

vstup).

Tovární nastavení je: 2 … 10 V.

Tovární nastavení je: 

2 … 10V.

SW 3: 

Přímý nebo inverzní chod 

❹ ③

 

Pokud je nastaven do polohy OFF, plní 

servopohon funkci přímého chodu (direct), 

vřeteno při rosoucím napětí klesá. Jestliže 

je nastaven do polohy ON, tak pohon 

pracuje jako inverzně činný (inverse), 

vřeteno při rostoucím napětí stoupá.

Tovární nastavení je: 

PŘÍMÉ

SW 4: 

Normální nebo sekvenční režim 

❹ ④

 

Dva servopohony lze nastavit tak, aby 

pracovaly paralelně s jedním řídicím signálem. 

Pokud je nastaven do polohy ON, pracuje 

servopohon v sekvenčním rozsahu:0(2)...5(6)

V nebo 0(4)...10(12)mA nebo 6(6)...10V nebo 

10 (12)....20mA.

Poznámka:  

Tato kombinace plní funkci v kombinaci se 

spínačem č. 5: 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V

SW 5: 

0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V 

❹ ⑤

  

Poznámka:  

Tato funkce je dostupná v případě, že spínač 

č.4 je nastaven do polohy ON. 

Servopohon lze nastavit tak, aby odpovídal 

rozsahu řídicího signálu:

2 … 6 V  (spínač č.2: 2 V … 10) 

0 … 5 V   (spínač č.2: 0 V … 10) 

4 … 12 mA  

(spínač č.2: 2 V … 10)  

0 … 10 mA  

(spínač č.2: 0 … 10)

NEBO

6 … 10 V  

(spínač č.2: 2 V … 10) 

5 … 10 V  

(spínač č.2: 0 V … 10) 

12 … 20 mA  

(spínač č.2: 2 V … 10)  

10 … 20 mA  

(spínač č.2: 0 … 10)

SW 6: 

Modulační nebo třípolohový 

režim 

❹ ⑥

 

Servopohon může pracovat jako 

„jednoduchý“ 3bodový servopohon, pokud 

je navolená 3bodová funkce. Napájení by 

mělo být připojeno k portům SN a SP. Na 

portu 1 nebo 3 je připojen signál 24 V AC pro 

zvedání nebo spouštění servopohonu. Zpětný 

signál X signalizuje správnou polohu.

Poznámka: 

Pokud navolíte 3bodovu funkci, servopohon 

nereaguje na žádný řídicí signál na portu  

Y. Pouze zvedne a spustí vřeteno, pokud je 

napájení přivedeno na port 1 nebo 3.

SW 7: 

Průtok LOG/Průtok LIN; volba 

rovnoprocentí nebo linearní 
charakteristiky. 

❹ ⑦

 

Velké ventily AB-QM mají lineární 
charakteristiku. S nastavením spínače do 
polohy Průtok LIN zůstávají charakteristiky 
lineární . Pokud nastavíte spínač do polohy 
Průtok LOG, průtok ventilem je nastaven na 
rovnoprocentí charakteristiku.

Tovární nastavení:

LOG. Průtok (charakteristika ventilu je 
nezměněna)

SW 8: 

100% K

VS

/RED. K

VS 

❹ ⑧

 

V kombinaci s ventilem AB-QM nastavete 

do polohy OFF.

SW 9: 

Reset 

❹ ⑨

 

Po připojení servopohonu k napájení začne 
servopohon postup vlastního nastavení. 
Kontrolka LED bude problikávat, dokud vlastní 
nastavení není dokončeno. Doba trvání závisí 
na pohybu vřetena a normálně bude trvat 
několik minut. Po dokončení vlastního 
nastavení je délka zdvihu ventilu uložena v 
paměti. Chcete-li restartovat vlastní nastavení, 
změnou polohy tohoto přepínače RESET 
zaktivujete kalibraci zdvihu vůči ventilu 
(spínač č.9). Pokud napájecí napětí vypnete, 
nebo klesne pod 80 % na více než 0,1 s, 
aktuální poloha ventilu bude uložena do 
paměti a všechna data zůstanou uložená v 
paměti i po odpojení napájení.

Test funkce

Kontrolka zobrazuje, zda je polohovač 

funkční, nebo nikoliv. Kromě toho kontrolka 

zobrazuje kontrolní stavy a poruchy.

Trvale svítí

-  normální funkce

Nesvítí 

-  žádná funkce nebo bez napájení

Svítí přerušovaně (1 Hz)  

-   režim vlastního nastavení

Svítí přerušovaně (3 Hz): 

-   napájení je příliš nízké
-  nedostatečný zdvih ventilu (<20 s)
-   nelze dosáhnout koncové polohy.

Содержание AME 55QM

Страница 1: ...LANDS AME 55 QM www danfoss nl Bladzijde 10 SUOMEKSI AME 55 QM www danfoss fi Sivu 11 LIETUVI K AME 55 QM www danfoss lt Puslapis 12 ROM N AME 55 QM www danfoss ro Pagina 13 POLSKI AME 55 QM www heati...

Страница 2: ...AC 24 V Connect via safety isolating transformer 73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 2...

Страница 3: ...73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 3...

Страница 4: ...ignal see 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Note This combination works in combination with switch No 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Note This function is available if switch No 4 Sequentia...

Страница 5: ...5 6 V 6 6 V 10 V Bem rk Denne kombination fungerer sammen med omskifter nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Bem rk Denne funktion er tilg ngelig hvis omskifter nr 4 sekventiel er i...

Страница 6: ...rsignal siehe 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V Hinweis Diese Kombination funktioniert mit dem Schalter Nr 5 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V SW 5 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V Hinweis Diese Funktion steh...

Страница 7: ...Si la fonction S QUENTIEL est r gl e le moteur r pond au signal de commande split voir 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Remarque Cette combinaison fonctionne en association avec la commande 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V...

Страница 8: ...AL el actuador responder a una se al de control dividida v ase 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Esta combinaci n funciona en combinaci n con el interruptor n 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V...

Страница 9: ...Om SEKVENTIELL st lls in kommer motorn att svara mot en delad styrsignal se 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Obs Denna kombination arbetar tillsammans med omkopplare nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6...

Страница 10: ...p een gedeeld signaal NB Deze instelling werkt samen met schakelaar 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Sleutel 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V NB Deze functie is geldig als schakelaar 4 op Sequential staat De motor ka...

Страница 11: ...ytt laite reagoi jaettuun ohjaussignaaliin Lis tietoja on kohdassa 0 2 5 6 V 6 6 10 V Huomautus T m yhdistelm toimii yhdess kytkimen 5 kanssa 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Huomaut...

Страница 12: ...lygiagre iai Jei nustatomas nuoseklusis veikimas SEQUENTIAL pavara reaguoja padalyt valdymo signal r 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Pastaba i funkcij reikia derinti su 5 jungikliu 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 5 jun...

Страница 13: ...semnal de comand Dac este setat SECVEN IAL un servomotor r spunde la semnalul de comand divizat vezi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Not Aceast combina ie lucreaz n leg tur cu comutatorul nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6...

Страница 14: ...m sygna em steruj cym Je li wybrana jest opcja SEQUENTIAL si ownik reaguje na dzielony sygna steruj cy patrz 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Uwaga To ustawienie dzia a w po czeniu zprze cznikiemnr5 0 2 V 5 6V...

Страница 15: ...nap t kles Jestli e je nastaven do polohy ON tak pohon pracuje jako inverzn inn inverse v eteno p i rostouc m nap t stoup Tov rn nastaven je P M SW 4 Norm ln nebo sekven n re im Dva servopohony lze na...

Страница 16: ...0 0 20 0 10 SW 2 2V 10 0V 10 2 0 4 0 2 10V SW 2 SW 4 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 4 2 6 V 2 2 10 0 5 V 2 0 10 4 12 mA 2 2 10 0 10 mA 2 0 10 6 10 V 2 2 10 5 10 V 2 0 10 1...

Страница 17: ...gy reag l hogy felosztja a vez rl jelet l sd a 0 2 5 6 V 6 6 10 V Megjegyz s Ez a kombin ci az 5 s sz m mikrokapcsol val egy tt m k dik 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Megjegyz s E...

Страница 18: ...U I 0 10 V 0 20 mA 0 10 V SW 2 2V 10 0V 10 2 V 0 V 4 mA 0 mA 2 10V SW 3 SW 4 0 2 V 5 6V 6 6 V 10 V 5 0 2 V 5 6V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 4 2 6 V 2 2 V 10 0 5 V 2 0 V 10 4 12 mA 2 2 V 10...

Страница 19: ...ontrolnim signalom Ako je pode eno na UZASTOPNO onda jedan pogon reaguje na podeljen kontrolni signal videti 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Napomena Ova kombinacija radi u kombinaciji s prekida em br 5 0 2 V...

Страница 20: ...tako da delujeta vzporedno z enim regulacijskim signalom Pri nastavljenem parametru SEKVEN NO se pogon odziva na razdeljen regulacijski signal glejte 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Opomba Ta kombinacija deluj...

Страница 21: ...de al segnale di comando split vedi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Questacombinazionefunzionaassieme all interruttoreN 5 0 2 V 5 6V 6 6 V 10V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Questa funzione disponibile...

Страница 22: ...olsign lu Ja ir iestat ts re ms SEQUENTIAL Sec gs tad izpildmeh nisms rea uz dal tu kontrolsign lu sk 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Piez me kombin cija ir piem rota izmantojot 5 sl dzi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V...

Страница 23: ...23 73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 23...

Страница 24: ...73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 24...

Отзывы: