Danfoss AME 438 SU Скачать руководство пользователя страница 14

14 | © Danfoss | 2016.11

VI.LE.F3.3O 

AME 438 SU

MAGYAR

Biztonsági megjegyzések:

Az itt szereplő utasítások gondos 
elolvasása és betartása feltétlenül 
fontos a személyi sérülések és 

berendezés károsodások elkerülésére.

A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási 
munkákat kizárólag szakképzett és megbízott 
személyzet végezheti el.

Kérjük, tartsa be a rendszer gyártójának és 
üzemeltetőjének rendelkezéseit!

Ne távolítsa el a fedelet a 
tápfeszültség teljes lekapcsolása 
előtt.

Hulladékelhelyezési utasítás

A hulladékban történő elhelyezés, 
vagy újrahasznosítás előtt ezt a 
terméket, ha van rá mód, szét kell 
szerelni, alkatrészeit szét kell válogatni 

és csoportosítani. 

Mindig tartsa be a helyi hulladékkezelési 
szabályokat.

A szelepmozgató beépítése

Az AME 438 SU rögzítése a szelephez. 

Lehetséges beépítési helyzetek. 

Elektromos bekötés 

Nem szabad megérinteni a 
nyomtatott panelt!
Kapcsolja le a táplálást, mielőtt 

beköti a szelepmozgatót!
Magasfeszültség!
Kösse be a szelepmozgatót a huzalozási rajz 
szerint.

Vezérlőjel

A szabályozóról érkező vezérlőjelet az Y 
(bemenőjel) és az SN (közös) csatlakozókra kell 
csatlakoztatni az AME nyomtatott áramköri 
lapon.

Kimeneti jel

Az X csatlakozóról érkező kimeneti jel 
használható az aktuális pozíció kijelzésére. A 
tartomány a DIP kapcsolók beállításától függ.

Működtető fesz.

A tápfeszültséget (24 V~ −15-től +10 %-ig, 
50/60 Hz) az SN és az SP csatlakozókhoz kell 
csatlakoztatni.

Mikrokapcsolók beállításai 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Direkt

Szekvenciális

---

Arányos

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proportional

3 pont R/L

LOG. flow

LIN. vízátfolyás

100 % Kvs

Red. Kvs

Fordított

Visszaállítás

 Gyári beállítások: 

Mindegyik kapcsoló OFF/KI állásban van! 

 

Megjegyzés:

 A mikrokapcsolók helyzeteinek 

minden kombinációja megengedett. Minden 
kiválasztott funkció egymás után hozzáadódik 

a korábbiakhoz. Csak egy esetben bírálja felül 
a funkcionalitásokat a logika, amikor  
a 6-os számú kapcsoló a Proportional 
(Arányos)  / 3 ponton van, amely úgy állítja 
be a szelepmozgatót, hogy az ne reagáljon 
a vezérlőjelre, és „egyszerű” három-pont 
vezérlésű állítóműként üzemeljen.

SW1: U/I 

 Gyári beállítás: 

feszültség vezérlőjel

SW2: 2 - 10V / 0 - 10V 

 A gyári beállítás:  

2-10V.

SW3: Egyenes/Fordított működés 

 A gyári beállítás: 

EGYENES

SW4:---/Szekvenciális 

Két szelepmozgató párhuzamos működésre 
állítható egy vezérlőjellel működtetve. 
SZEKVENCIÁLISRA állított helyzetben a 
szelepmozgató úgy reagál, hogy felosztja a 
vezérlőjelet (lásd a 0(2)-5(6)V/5(6)-10V V-5(6) / 
6(6) V-10V).

 

Megjegyzés:

 This combination works in 

combination with switch No.5: 0(2)-5(6)
V/5(6)-10V

SW5: 0(2)-5(6)V/5(6)-10V 

 

Note:

  Ez a funkció akkor áll rendelkezésre, ha 

a 4-es számú mikrokapcsoló: --- / Szekvenciális 
helyzetben van. 

SW6: Arányos/3 pont 

A szelepmozgató működhet „egyszerű” 
három-pont vezérlésű állítóműként, ha a három-
pont funkció van kiválasztva. A tápfeszültsége 
az SN és az SP pontokra kell csatlakoztatni . Az 
1-es vagy a 3-as ponthoz a 24 VAC jel csatlakozik 
a szelepmozgató fel, vagy le irányú 
mozgatásához. A visszatérő X jel jelzi a helyes 
pozíciót.

 

 Megjegyzés:

 Ha a három-pont funkció 

van kiválasztva, a szelepmozgató nem 
reagál semmilyen, az Y porton megjelenő 
vezérlőjelre. Csak akkor emeli fel, vagy engedi 
le az orsót, ha feszültséget kap az 1-es vagy a 
3-as ponton.

SW7: LOG. átfolyás/LIN. átfolyás 

 A gyári beállítás:  

LOG. Vízátfolyás (a szelep jelleggörbéje 
változatlan)

 

Megjegyzés:

 Ha ezt a funkciót nem-

logaritmikus szelepekkel kombinálva 
alkalmazzák, akkor a motoros 
szelep jelleggörbéje antilogaritmikus 
szelepkarakterisztikát mutat (például a 
lineáris karakterisztika átalakul gyors nyitási 
karakterisztikává).

SW8: 100% K

vs

/RED.K

vs

 

 

Megjegyzés:

 Ez a funkció csak logaritmikus 

(egyenszázalékos) szelepek esetében működik 
megfelelően.

SW9: Visszaállítás 

Az egység tápfeszültségre kapcsolása után, a 
szelepmozgató elkezdi az önbeállítást. A LED az 
önbeállítás befejezéséig villog. Az időtartam a 
szelepszár löketének hosszától függ, és normál 
esetben a folyamat eltart néhány percig. Az 
önbeállítás befejezésekor a szeleplöket hossza 
eltárolásra kerül a memóriában. Az önbeállítás 
újrakezdéséhez változtassa meg a RESET 
mikrokapcsoló (9-es kapcsoló) állását. Ha a 
tápfeszültség lekapcsolódik, vagy 0,1 
másodpercnél tovább 80% alá esik, akkor az 
aktuális szeleppozíció elmentésre kerül a 
memóriában. Energiaellátás kimaradásakor az 
összes adat a memóriában elmentve marad.

Működés vizsgálat

A jelzőfény mutatja, hogy a pozicionáló 
működik-e vagy sem. Továbbá, a kijelző mutatja 
a szabályozó státuszát és hibáit.
Állandó fényjelzés

-  normál működés

No light 

-  nem működik, vagy nincs energiaellátás

Villogó fény (1Hz)

-  önbeállító mód

Villogó fény (3 Hz): 

-  tápfeszültség túl alacsony
-  szeleplöket nem megfelelő
-  véghelyzet nem elérhető.

Méretek 

Содержание AME 438 SU

Страница 1: ...a 9 SUOMI AME 438 SU www danfoss fi Sivu 10 LIETUVI K AME 438 SU www sildymas danfoss lt Puslapis 11 POLSKI AME 438 SU www danfoss pl Strona 12 AME 438 SU www danfoss ru 13 MAGYAR AME 438 SU www danfo...

Страница 2: ...2 Danfoss 2016 11 VI LE F3 3O AME 438 SU 5 95 RH no condensing MAINTENANCE FREE 4 6mm 1mm T 10 6 13mm 2 4 5 mm 5 7 Nm 1 6mm 1 13mm 1 30sec 4 2 mm 5 mm 4 mm 2 4 mm 4...

Страница 3: ...ller with triacs output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply Y 0 2 10 V Inpu...

Страница 4: ...Danfoss 2016 11 4 VI LE F3 3O AME 438 SU...

Страница 5: ...29 222 32 11 4 2 112 35 226 40 11 2 21 4 132 43 237 50 2 2 160 47 242 VRB 3 VRG 3 15 1 80 40 216 20 11 4 80 45 218 25 1 11 2 95 50 222 32 11 4 2 112 58 226 40 11 2 21 4 132 75 255 50 2 2 160 83 268 H...

Страница 6: ...6 to OFF for operating actuator in Modulating mode Actuator s stem will run to its totally extended or retracted position by bridging SN signal to terminals 1 or 3 and will remain in this positron as...

Страница 7: ...6 V 5 6 10V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10V Bem rk Denne funktion er tilg ngelig hvis kontakt Nr 4 Sekvens er indstillet SW6 Proportional 3 punkt N rDIP6erp Aktuatorskaludf re automatiskekalibreringforudat DIP...

Страница 8: ...HINWEIS Diese Funktion steht zur Verf gung wenn Schalter Nr 4 Sequentiell eingestellt ist SW6 Proportion l 3 Punkt CandDIP6esteONservomotorul trebuiesa sifacacapeteledecursa inaintedeschimbareaDIP6pe...

Страница 9: ...sDIP6esde actuadordeberealizarajuste autom ticodelalongituddecarrera antesdelconmutadorDIP6enlaposici nON Se aldesalidadependedelosinterruptoresDIP 2 3 5Ajuste Actuador puede funcionar en modulante DI...

Страница 10: ...hdistelm toimii yhdess kytkimen nro 5 kanssa 0 2 5 6 V 5 6 10V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10V Huom T m toiminto on k ytett viss jos kytkin nro 4 Vaiheittainen on m ritetty SW6 Verrannoll 3 pisteinen JosDIP6onO...

Страница 11: ...galima nustatyti kad jos pagal vien valdymo signal veikt lygiagre iai Jei nustatomas nuoseklusis veikimas SEQUENTIAL pavara reaguoja padalyt valdymo signal 0 2 5 6 V 5 6 10V Pastaba is derinys veikia...

Страница 12: ...dy ustawiony jest prze cznik nr 4 Sequential SW6 Proporcjonalny 3 punktowy Gdyprze cznikDIP6jestNA Si ownikmusiwykonywa samodostrajaniaprzedzmian ustawie prze cznikaDIP6naON W Sygna wyj ciowyzale yodD...

Страница 13: ...V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 0 10 B SW2 2 10B 0 10B 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 5 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 SW5 0 2 5 6 5 6 10 4 SW6 DIP 6 DIP 2 35 DIP6 6 OFF 3 3 6 SN SP DIP...

Страница 14: ...zgat p rhuzamos m k d sre ll that egy vez rl jellel m k dtetve SZEKVENCI LISRA ll tott helyzetben a szelepmozgat gy reag l hogy felosztja a vez rl jelet l sd a 0 2 5 6 V 5 6 10V V 5 6 6 6 V 10V Megjeg...

Страница 15: ...4mA 0V 0mA 2 10V SW3 SW4 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V 4 SW6 DIP6 DIP6 ON DIP2 3 5 DIP 6 DIP 6 ON SP SN DIP 6 OFF SN 1 3 DIP 6 On 3 ECL caparison Y SW7 SW8 100 KVS...

Страница 16: ...eserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agre...

Отзывы: