background image

8 | © Danfoss | 2017.01

EI.96.G4.3N 

AME 23, AME 23 SU, AME 33

ESPAÑOL

Nota de seguridad

A fin de evitar lesiones personales o 

daños en el dispositivo, es 

absolutamente necesario leer y 

respetar estrictamente estas instrucciones.
Las operaciones de montaje, puesta en marcha 

y mantenimiento deben ser realizadas 

únicamente por personal cualificado y 

autorizado.
Por favor, respete las instrucciones del 

fabricante u operador del sistema.

No retire la cubierta antes de haber 

desconectado el suministro eléctrico 

por completo.

Instucciones de eliminación

Este producto debe ser desmontado y 

si es posible, sus componentes deben 

ser separados en varios grupos antes 

de su reciclado o destrucción.

Siga siempre la regulación local sobre 

eliminación.

Montaje

Posiciones de instalación permitidas. 

Montaje del AME 23, AME 23 SU, AME 33 en la 

válvula. 

Cableado 

¡No toque nada en la placa de circuito 

impreso! ¡Tensión letal!

¡Desactive la línea de suministro 

eléctrico antes de conectar el actuador!

Conecte el actuador de acuerdo con el esquema 

de cableado.

 

*  Cableado para modo modulante 

(Wiring for modulating mode)

  **  Cableado para modo flotante de 3 

puntos, controlador con salida para 
relé (Wiring for 3-point floating mode 
Controller with relay output)

  ***  Cableado para modo flotante de 3 puntos, 

controlador con salida triacs (Wiring for 3-point 
floatig mode Controller with triacs output)

Seńal de control

La seńal de control proveniente del regulador 

deberá ser conectada al terminal Y (seńal de 

entrada) y al terminal SN (común) en el circuito 

impreso del AME.

Seńal de salida

La seńal de salida del terminal X puede usarse 

para indicar la posición actual. El rango 

dependerá de la configuración del interruptor 

DIP.

Tensión de alimentación

La tensión de alimentación  

(24 V~–15/+10 %, 50/60 Hz) tiene que ser 

conectada a los terminales SN y SP.

Las configuarciones del interruptor 

DIP 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Directo

Secuencial

---

Proporcional

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Inverso

3 puntos R / L

Flujo LOG.

Flujo LIN.

100 % Kvs

Red. Kvs

Restablecimiento

Restablecimiento

  Ajuste de fábrica:  

Todos los interruptores tienen que estar en la 

posición OFF! 

❹①

 

Importante: 

Todas las combinaciones de 

los interruptores están permitidas. Todas las 

funciones seleccionadas serán añadidas una 

a la otra.  

Solamente hay una sobreposición de las 

funciones: el interruptor No.6 Proporcional/ 

3 vías que hace que el actuador ignore la 

señal y funcione como un “sencillo” actuador 

de 3 vías.

SW1: U/I 

❹②

 

Ajuste de fábrica: 

señal de control de tensión (0-10 V).

SW2: 2-10 V/0-10 V 

❹③

  Ajuste de fábrica: 

2-10 V.

SW3: Directo/Inverso 

❹④

  Ajuste de fábrica: 

DIRECTO

SW4: ---/Secuencial 

❹⑤

Se pueden ajustar dos acuadores 

simultaneamenete que respondan a la misma 

señal de control a la vez. Al elegir SEQUENTIAL 

el actuador responderá a la señal de control 

dividida  

(vease 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V). 

 

Nota:

 Esta combinación funciona en 

combinación con el interruptor No.5: 

0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).

SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V 

❹⑥

 

Nota:

 Esta función es posible al elegir el 

interruptor No.4:---/Secuencial.

SW6: Proporcional/3 vías 

❹⑦

Cuando los interruptores DIP 6 es de 

actuador debe realizar ajuste 

automático de la longitud de carrera 

antes del conmutador DIP 6 en la posición ON.

Señal de salida depende de los interruptores DIP 

2, 3 &5 Ajuste.

Actuador puede funcionar en modulante (DIP 

6 a OFF) o en modo “simple” 3-puntos, si la 

función se selecciona 3 puntos (DIP 6 a). 
Conectar la corriente de alimentación SN y SP. 

terminales de los terminales.
Ajuste de fábrica los interruptores DIP 6 en la 

posición OFF para el funcionamiento actuador 

modulante en modo.
Actuador vástago es totalmente extendida 

o se ejecutará hasta su posición retraída, 

señal de transición SN a los terminales 1 o 3 

y permanecerá en tal tomografía mientras 

potencial está presente.
Ajuste los interruptores DIP 6 en 

funcionamiento actuador de 3 puntos modo.
Observe atentamente diagrama de 

conexionado como cableado es diferente 

para los controladores con salida triac (ECL) en 

caparison a los controladores con salida de relé.

 

Importante:

 

Al elegir la función de 3 vías, el 

actuador no responerá a ninguna de las señales de 
control en el puerto Y. El vástago se moverá hacia 
arriba o abajo si hay alimentación en el puerto 1 ó 3

.

SW7: 

LOG/LIN - Sin uso.

SW8:

 100 % k

VS

/k

VS

 reducido - Sin uso.

SW9: Funcionamiento 

❹⑧

Después de suministrar corriente de 

alimentación al actuador, éste inicia un proceso 

de auto ajuste. El diodo LED parpadea hasta 

que el proceso de auto ajuste haya llegado a 

término. Este proceso dura normalmente un 

par de minutos dependiendo del recorrido 

del vástago. El recorrido de la válvula es 

almaceneado en la memoria después de 

terminado el auto ajuste. Para empezar de 

nuevo el auto ajuste pulsar el interruptor 

RESET (interruptor No.9). Si se corta la tensión 

de alimentación o en caso de que ésta caiga 

por debajo de 80 % durante más de un 0,1 s, la 

posición actual de la válvula será guardada en 

la memoria. De esta manera, todos los datos 

quedarán guardados en la memoria, incluso en 

caso de corte de corriente.

Test de funcionamiento

El diodo luminoso indica si el motor está 

funcionando. Además indica el estado de 

funcionamiento y fallos eventuales.

Luce constantemente

-  funcionamineto normal

No luce

-  no está en marcha, no hay alimentación

Luce intermitentemente a intervalos (1 Hz)

-  estado de auto ajuste

Luce intermitentemente a intervalos (3 Hz)

-  corriente de alimentación demasioado baja

-  recorrido de la válvula insuficinete  

(<20 s)

-  el recorrido máximo no puede ser 

alcanzado

Dimensiones 

Содержание AME 23 SU

Страница 1: ...nfoss es Page 8 SUOMI AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss com Page 9 NEDERLANDS AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss nl Page 10 POLSKI AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss pl Page 11 AME 23 AME 23 SU AM...

Страница 2: ...3 point RL Wiring for modulating mode SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output Proportional 3 point RL Wiring for 3 point floating mode Controller with relay output...

Страница 3: ...5 AME 20 AME 30 AVQM PN 25 DN 15 50 H 5 H 1 AME 23 SU AME 33 VM 2 DN 15 50 H 4 AME 20 AME 30 AVQM PN 16 DN 15 32 H 3 AME 23 SU AME 33 VB 2 DN 15 50 AME 20 AME 30 AVQM PN 25 DN 32 50 H 6 83 min 160 47...

Страница 4: ...dependsonDIP2 3 5 setting Actuator can operate in modulating DIP 6 to OFF or in simple 3 point mode if the 3 point function is selected DIP 6 to ON Connect power supply on terminals SN and SP terminal...

Страница 5: ...ksindstilling DIREKTE SW4 Sekvens To aktuatorer kan arbejde parallelt med et reguleringssignal I SEKVENS indstilling reagerer aktuatoren p delt styresignal se 0 2 5 6 V 5 6 10 V Bem rk Denne kombinati...

Страница 6: ...Sequentiell Zwei Antriebe k nnen parallel mit einem Steuersignal arbeiten Bei der Einstellung SEQUENTIAL Antrieb reagiert auf geteilten Steuersignal sehe 0 2 5 6 V 5 6 10V Bemerkung Diese Kombination...

Страница 7: ...urs peuvent tre r gl s de telle mani re qu ils fonctionnent parall lement avec un signal de commande Si la fonction S QUENTIEL est r gl e le moteur r pond au signal de commande split voir 0 2 5 6 V 5...

Страница 8: ...eamenete que respondan a la misma se al de control a la vez Al elegir SEQUENTIAL el actuador responder a la se al de control dividida vease 0 2 5 6 V 5 6 10 V Nota Esta combinaci n funciona en combina...

Страница 9: ...W2 2 10 tai 0 10 V Tehdasasetus 2 10 V SW3 Suora tai k nteinen Tehdasasetus SUORA SW4 vaiheittainen Kaksi k ytt laitetta voidaan m ritt toimimaan rinnakkain samasta ohjaussignaalista Jos vaiheittaisuu...

Страница 10: ...r 6 Proportional 3 point welke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor SW 1 U I De servomotor kan reageren op een spannings stuursignaal U of een stroom stuursignaal I Het spanningsbereik is 0...

Страница 11: ...yczne 2 10 V SW3 Direct Inverse Ustawienie fabryczne DIRECT SW4 Sequential Dwa si owniki mog by sterowane r wnolegle jednym sygna em steruj cym Je li wybrana jest opcja SEQUENTIAL si ownik reaguje na...

Страница 12: ..._ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 0 10 B SW2 2 10 B 0 10 B 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 5 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 SW5 0 2 5 6 5 6 10 4 SW6 DIP 6 DIP 2 35 DIP6 Outputsignaldepen...

Страница 13: ...e 0 10 V SW2 2 V 10 0 V 10 Setarea de fabric este 2 10 V SW3 Direct Invers Setarea de fabric este DIRECT SW4 Secven ial Dou servomotoare pot fi setate s lucreze n paralel cu un singur semnal de comand...

Страница 14: ...V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL LOG flow LIN flow 100 kVS RED kVS Reset Reset _ OFF DIP 6 SW1 U I SW2 2 10 V 0 10 V 2 10 V SW3 SW4 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V SW5 0 2 V 5 6 V 5 6 10...

Страница 15: ...Danfoss 2017 01 15 EI 96 G4 3N AME 23 AME 23 SU AME 33...

Страница 16: ...the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All...

Отзывы: