manualshive.com logo in svg
background image

6 | © Danfoss | 2016.11

EI.96.I3.2U 

AME 20, AME 30

DEUTSCH

Sicherheitshinweise

Um Verletzungen an Personen und 
Schäden am Gerät zu vermeiden, ist 
diese Anleitung unbedingt zu 

beachten.

Montage, Inbetriebnahme und 
Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen 
und autorisierten Personen durchgeführt 
werden.

Die Vorgaben des Anlagenherstellers und 
Anlagenbetreibers sind zu beachten.

Entfernen Sie die Abdeckung nicht, 
bevor die Stromversorgung komplett 
ausgeschaltet ist.

Anweisung zur Entsorgung

Dieses Produkt sollte ausgebaut und 
in dessen Bestandteile zerlegt werden. 
Sortieren Sie die einzelnen 
Bestandteile entsprechend der 

Entsorgungsgruppen zur Wiederverwertung 
oder Entsorgung.

Beachten sie dabei immer die lokalen 
Entsorgungsrichtlinien.

Montage

Zulässige Einbaulagen 

AME 20, AME 30 am Ventil ansetzen 

.

Elektrischer Anschluß 

Bitte die Platine nicht direkt berühren!
Trennen Sie das Netzkabel vor der 
Verdrahtung des Stellantriebs! 

Tödliche Spannung!
Schließen Sie den Stellantrieb gemäß 
dem Verdrahtungsplan an.

 

*  Verdrahtung für die modulierende 

Regelung (Wiring for modulating mode)

  **  Verdrahtung für die 3-Punkt-Regelung mit 

Relaisausgang (Wiring for 3-point floating 
mode Controller with relay output)

  ***  Verdrahtung für die 3-Punkt-Regelung mit 

Triac-Ausgang (Wiring for 3-point floatig 
mode Controller with triacs output)

Steuersignal

Das Steuersignal des Reglers ist an Klemme 
Y (Eingangssignal) und Klemme SN 
(Sammelklemme) an der AME-Printplatte 
anzuschließen.

Ausgangssignal

Das Ausgangssignal von Klemme X kann zur 
Anzeige der aktuellen Position benutzt werden. 
Der Bereich hängt von der Brücke ab.

Spannungsversorgung

Die Spannungsversorgung (24 V~ –15 bis 
+10 %, 50/60 Hz) ist an Klemme SN und SP 
anzuschließen.

Einstellung der DIP Brücke

 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Direkte

Sekventiel

---

Proportional

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Omvendt

3-punkt/RL

LOG. flow

LIN. flow

100 % Kvs

Red. Kvs

Reset

Nulstil

  Werkseinstellung: 

ALLE Schalter sind in der Position OFF! 

❹①

 

Bemerkung: 

Alle Kombinationen von DIP 

Schalter sind erlaubt. Gewählte Funktionen 
sind hintereinandergelegt. Es gibt nur eine 
logische Umsteuerung der Funktionen: Brücke 
Nr.6 proportional/3-Punkt. Dadurch wird 
der Antrieb so umgeschaltet, dass das Signal 
ignoriert wird und arbeitet als “üblicher” 
3-Punkt Anrieb.

SW1: U/I 

❹②

  Werkseinstellung: 

Spannungsregelsignal (0-10V).

SW2: 2-10 V/0-10 V 

❹③

  Werkseinstellung:  

2-10 V .

SW3: Direct/Inverse 

❹④

  Werkseinstellung:  

DIRECT 

SW4: ---/Sequentiell 

❹⑤

Zwei Antriebe können parallel mit einem 
Steuersignal arbeiten. Bei der Einstellung 
SEQUENTIAL Antrieb reagiert auf geteilten 
Steuersignal (sehe 0(2)-5(6) V/5(6)-10V). 

 

Bemerkung: 

Diese Kombination funktioniert 

mit dem Schalter No.5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V

SW5: 0(2)- 5(6) V/5(6)-10 V 

❹⑥

 

Bemerkung: 

Diese Funktion ist wirksam, 

wenn der Schalter No.4: --- /Sequentiell 
eingestellt ist.

SW6: Proportionäl/3-Punkt 

❹⑦

Wenn der DIP-6 ist auf Stellmotor 
muss Ventilhub vor dem Ändern der 
DIP 6 auf ON.

Ausgangssignal ist abhängig von DIP-2, 3 &5 
Einstellung.

Stellmotor kann bei jeglichen arbeiten 
modulierend (DIP-6, um AUS) oder in “einfacher” 
3-Punkt, wenn die 3-Punkt Funktion ausgewählt 
ist (DIP-6, um auf). 

Anschließen Spannungsversorgung an den 
Klemmen SN und SP-Klemmen.

Werkseitig eingestellte DIP 6 auf OFF für den 
Betrieb in Stellmotor modulierend Modus.

Stellmotor Antriebsstange ausgeführt 
werden soll, der vollkommen erweitert oder 
eingefahrener Stellung Audio-Bestandskunden 
SN Signal an den Klemmen 1 oder 3 und bleibt 
in diesem Elektron-Positron -so lange wie 
Potenzial vorhanden ist.

Stellen Sie DIP-Schalter 6 auf EIN für den 
Stellmotor in 3 Punkt.

Bitte schauen Sie Schaltplan als Verdrahtung 
ist anders für Regler mit Tricausgang (ECL) in 
Prachtdecke durch Controller mit Relaisausgang.

 

BEMERKUNG: 

Wenn die 3-Punkt Funktion 

gewählt wird, reagiert der Antrieb nicht auf 
irgendwelche der Steuersignale Y Klemme. Der 
Antrieb bewegt die Motorenspindel nach oben oder 
nach unten bei dem Steuersignal auf Klemme 1 
oder 3.

SW7: 

LOG/LIN – wird nicht verwendet

SW8:

  100 % k

VS

/reduzierter k

VS

 – wird nicht 

verwendet

SW9: Reset 

❹⑧

Nach Einschalten der Stromversorgung startet 
der Regelantrieb den Selbstanpassungsvorgang. 
Die Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung 
abgeschlossen ist. Dies dauert normaler-
weise einige Minuten, abhängig von der 
Distanz der Spindelbewegung. Die Hublänge 
des Ventils wird nach abgeschlossener 
Selbstanpassung im Speicher registriert. Der 
Selbstanpassungsvorgang kann durch Drücken 
der RESET-Taste wiederholt werden (Schalter No. 
9). Bei Ausfall der Versorgungsspannung - oder 
beim Absinken auf einen Wert kleiner 80 % - län-
ger als 0,1 s, wird die aktuelle Ventilposition im 
Speicher gespeichert. Alle Daten sind also auch 
im Falle einer Stromunterbrechung gesichert.

Funktionstest

Die Leuchtdiode zeigt den Motorbetrieb, den 
Betriebszustand und eventuelle Fehler an.
Dauerlicht

-  normaler Betrieb

Kein Licht

-  nicht in Betrieb oder keine 

Stromversorgung

Blinklicht (1 Hz)

-  Selbstanpassungsmodus

Blinklicht (3 Hz)

-  Versorgungsspannung zu niedrig
-  Ventilhublänge ungenügend (<20 s)
-  Endposition nicht erreichbar.

Abmessungen 

Содержание AME 20

Страница 1: ...8 SVENSKA AME 20 AME 30 www danfoss com Page 9 NEDERLANDS AME 20 AME 30 www danfoss nl Page 10 ROM N AME 20 AME 30 www incalzire danfoss com Pagina 11 SUOMI AME 20 AME 30 www danfoss fi Sivu 12 POLSKI...

Страница 2: ...2 10 V Output Proportional 3 point RL Wiring for modulating mode SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output Proportional 3 point RL Wiring for 3 point floating mode Con...

Страница 3: ...VB 2 DN 15 50 AME 20 AME 30 AVQM PN 25 DN 32 50 H 6 U I 2 V_ V 0 V_ V Direct Inverse Sequential 0 2 _5 6 V 5 6 _10 V Proportional 3 point RL LOG flow LIN flow 100 k VS RED k VS Reset Reset 155 83 min...

Страница 4: ...10 V SW2 2 10 V 0 10 V Factory settings 2 10 V SW3 Direct Inverse Factory settings DIRECT SW4 Sequential Two actuators can be set to work parallel with one control signal If the SEQUENTIAL is set then...

Страница 5: ...ing DIREKTE SW4 Sekvens To aktuatorer kan arbejde parallelt med et reguleringssignal I SEKVENS indstilling reagerer aktuatoren p delt styresignal se 0 2 5 6 V 5 6 10 V Bem rk Denne kombination arbejde...

Страница 6: ...Zwei Antriebe k nnen parallel mit einem Steuersignal arbeiten Bei der Einstellung SEQUENTIAL Antrieb reagiert auf geteilten Steuersignal sehe 0 2 5 6 V 5 6 10V Bemerkung Diese Kombination funktionier...

Страница 7: ...t tre r gl s de telle mani re qu ils fonctionnent parall lement avec un signal de commande Si la fonction S QUENTIEL est r gl e le moteur r pond au signal de commande split voir 0 2 5 6 V 5 6 10 V Rem...

Страница 8: ...ue respondan a la misma se al de control a la vez Al elegir SEQUENTIAL el actuador responder a la se al de control dividida vease 0 2 5 6 V 5 6 10 V Nota Esta combinaci n funciona en combinaci n con e...

Страница 9: ...n till att ignorera styrsignalen och arbeta som en enkel 3 punkts motor SW1 U I Fabriksinst llning Sp nningssignal 0 10 V SW2 2 10 V 0 10 V Fabriksinst llning 2 10 V SW3 Direkt Indirekt Fabriksinst ll...

Страница 10: ...tional 3 point welke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor SW 1 U I De servomotor kan reageren op een spannings stuursignaal U of een stroom stuursignaal I Het spanningsbereik is 0 10 V het...

Страница 11: ...2 2 V 10 0 V 10 Setarea de fabric este 2 10 V SW3 Direct Invers Setarea de fabric este DIRECT SW4 Secven ial Dou servomotoare pot fi setate s lucreze n paralel cu un singur semnal de comand Dac este s...

Страница 12: ...i 0 10 V Tehdasasetus 2 10 V SW3 Suora tai k nteinen Tehdasasetus SUORA SW4 vaiheittainen Kaksi k ytt laitetta voidaan m ritt toimimaan rinnakkain samasta ohjaussignaalista Jos vaiheittaisuus otetaan...

Страница 13: ...V SW3 Direct Inverse Ustawienie fabryczne DIRECT SW4 Sequential Dwa si owniki mog by sterowane r wnolegle jednym sygna em steruj cym Je li wybrana jest opcja SEQUENTIAL si ownik reaguje na dzielony s...

Страница 14: ...5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 0 10 B SW2 2 10 B 0 10 B 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 5 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 SW5 0 2 5 6 5 6 10 4 SW6 DIP 6 DIP 2 35 DIP6 OutputsignaldependsonDIP2 3...

Страница 15: ...r VI PBB PBDE X O O O O O X O O O O O X O O O O O O GB T 26572 X GB T 26572 DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL LOG flow LIN flow 100 kVS RED kVS Reset Reset _ OFF DIP 6 SW1 U I SW2 2 10 V...

Страница 16: ...erves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed...

Отзывы: