background image

GARANTIE LIMITÉE DE

RAFRAÎCHISSOIRS DE VINS

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 18 mois

Pendant les première dix-huit (18) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des
systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.

Pour bénéficier du

Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera 

service sous garantie

responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au domi-
cile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de
service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie
seront nulles et non avenues.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par
l’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles
ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonction-
nement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en
cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)

Panne de courant;

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel;

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

07/08

Service sous-garantie

Service au domicile sur modèles d'une capacité plus de 25 bouteilles.

Содержание DWC123BLSDD

Страница 1: ...s de sécurité de ce guide en premier lieu WINE COOLER Welcome Important Safety Information Operating Instructions Door Reversal Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Warranty CABINET À VIN Bienvenue Informations de Sécurité Importantes Instructions de Fonctionnement Instructions d inversion de Porte Soins et Entretien Dépannage Garantie Danby Products Limited Guelph N1H 6Z9 Danby Products...

Страница 2: ...el located on the back of the wine cooler May we suggest that you staple your receipt to this manual You will need it to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service there are a few things you can do to help us serve you better Read this manual It contains instructions to help you use and maintain your wine cooler properly If you received a ...

Страница 3: ...te or store this appliance outdoors This appliance should be serviced only by qualified service personnel Contact the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a p...

Страница 4: ...OLER 3 1 Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation 2 Window Display screen shows the temperature setting see Setting the Temperature below 3 Window Display screen shows the actual cabinet temperature 4 C F Adjacent indicator light denotes which scale of temperature is displayed 6 Switch Continuous illumination O Switch Illumination only when the door is open...

Страница 5: ...mentioned range WINE STORAGE IMPORTANT Store wine in sealed bottles only SHELF INSTRUCTIONS IMPORTANT Do not cover racks with aluminum foil or any other material that will prevent adequate air circulation within the cabinet To remove a rack from its locked position tilt the rack as shown in Fig C and pull outward To re install ensure the rack is resting securely on the support brackets and push th...

Страница 6: ...ith spare decorative nail Fig 5 4 Pull out decorative nail 6 from left top of cabinet Fig 3 5 Unscrew 3 screws 7 from right bottom of cabinet and remove lower hinge 8 Fig 4 6 Pull out cabinet leg 9 from left bottom of cabinet and fix it onto right bottom of cabinet Fig 4 7 Fix the lower hinge 8 onto left bottom of cabinet with screws 7 Fig 4 8 The door revolves 180 degrees put lower door axis to a...

Страница 7: ...LEANING THE OUTSIDE IMPORTANT Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the wine cooler Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Ri...

Страница 8: ...lace fuse or reset circuit breaker Unplug the wine cooler wait a few seconds then plug it back in Make sure the 3 prong plug on the wine cooler is fully inserted into the outlet Verify the temperature control setting adjust if necessary Ensure that the doors are fully closed and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short periods of time Limit the ...

Страница 9: ...cts Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guar antees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly exclud ed ...

Страница 10: ...afez votre reçu d achat à l intérieur de ce guide Il sera requis pour faire une réclamation de la garantie Numéro de Modèle Numéro de Série Date d achat BESOIN D ASSISTANCE Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider àmieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister à l utilisation et l entretien adéquats...

Страница 11: ...érieur Cet appareil ne devrait être réparéque par du personnel qualifié Pour tout examen réparation ou réglage contactez votre centre de service le plus rapproché Cet appareil doit être mis à la terre Dans l éventualité d un court circuit la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l électrocution des manipulateurs de l appareil Cet appareil est muni d un ...

Страница 12: ...5 Pieds Adjustables COMMANDES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 Le voyant s allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche 2 Fenêtre Affichage à l écran indique le réglage de la température 3 Fenêtre L écran affiche la température du moment 4 C F Le voyant situés à côté dénote quelle balance de la température est montrée 5 HAUT bouton de comma...

Страница 13: ...ne d exposition pour 5 secondes avant que l affichage reprend montrer la température courante de coffret INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DE VIN Important Stockez le vin dans des bouteilles scellées seulement INSTRUCTIONS D ÉTAGÈRE IMPORTANT Ne couvrez les supports de papier d aluminium ou d aucun autre matériel qui empêcheront à circulation d air proportionnée dans le coffret Pour enlever un support de...

Страница 14: ... le pied du cabinet 7 du coin inférieur gauche du cabinet en tirant dessus puis insérez le dans le coin inférieur droit du cabinet Fig 4 7 Fixez la charnière intérieure 8 dans le coin inférieur gauche du cabinet au moyen de vis 7 fig 4 8 La porte pivote sur 180 degrés alignez l axe inférieur de la porte avec la charnière inférieure 8 et insérez la porte dans la charnière inférieure 8 ensuite ferme...

Страница 15: ...et poussières peuvent être essuyées avec des essuie tout D autres taches peuvent nécessiter un linge humide NETTOYAGE DE L EXTÉRIEUR IMPORTANT N utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l ammoniaque ou de l alcool sur la cabinet de vin L ammoniaque ou l alcool peuvent altérer le fini de l appareil Extérieur de l armoire Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l ...

Страница 16: ...p souvent Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur Débranchez la refroidisseur de vin et attendez quelques secondes et puis rebranchez la Assurez vous que la fiche à 3branches de la refroidisseur de vin estcomplètement insérée dans la prise Vérifiez que la commande est à la bonne arrangement Assurez vous que les portes sont fermées et que les joint étanches sontcontre le coffret Ouvrez les p...

Страница 17: ...ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Can...

Страница 18: ...t your nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest you call Danby toll free When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Description Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont d...

Отзывы: