Before You Call For Service
If none of the above rectifies the situation please contact our customer care depart-
ment at
1-800-263-2629.
10
Trouble Shooting
Problem
Possible Cause
What to do
No Power.
A fuse in your home may
Replace fuse or reset circuit breaker.
be blown or the circuit
breaker tripped.
Power surge.
Unplug the wine cooler, wait a few
seconds and then plug it back in.
Plug not fully inserted into
Make sure the 3-prong plug on the
wall outlet
wine cooler is fully inserted into outlet.
Cabinet Temperature
Temperature setting
Verify the temperature control setting.
too High
Adjust if neccessary.
Door not shut properly
Ensure that the door is fully closed
or opened excessively
and that the gasket is sealing
against the cabinet. Open the door
only as needed and for short periods
of time.
Recently added a large
Limit the quantity of warm bottles
quantity of warm bottles
being introduced to the cabinet at the
to the cabinet
same time. Attempt to phase in the
load introduction if possible. (i.e. load
no more than 6 warm bottles at once-
3 per compartment)
“Clicking” Noise
Normal sound
No user intervention is required as
this sound is normal during the opera-
tion of the appliance. This audible
‘clicking’ noise may be heard as the
wine cooler ends or begins a cooling
cycle.
Condensation on the
High humidity conditions
The condensation will subside once
cabinet and/or doors
in the home
humidity conditions return to normal.
Door not shut properly
Ensure that the door is fully closed
or opened excessively
and that the gasket is sealing
against the cabinet. Open the door
only as needed and for short periods
of time.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZARLA
27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
RECOMENDACIONES
DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
• Este artefacto debe ser conecta-
do a tierra. Conéctelo únicamente a
un tomacorriente con conexión a
tierra.
Vea las "Instrucciones de Conexión
a Tierra" de la página 28.
• No use este artefacto si tiene el
cable de alimentación o el enchufe
dañado, si no funciona correctamente o
si se ha dañado o caído.
• No modifique el cable de ali-
mentación que viene con el artefac-
to.
• Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
• No sumerja el cable de ali-
mentación, el enchufe o el artefacto
en agua.
• No use este producto cerca del
agua, por ejemplo en un sótano
húmedo, cerca de una piscina o
cerca de una pileta.
• No use productos químicos corro-
sivos o vapores en este artefacto.
• Utilice este artefacto únicamente
para los fines indicados en este
manual.
• No almacene alimentos pere-
cederos tal como (pero sin lim-
itación) carnes y productos lácteos
en su heladera para vinos
.
• Guarde el vino en botellas cer-
radas únicamente.
• Para limpiar la superficie de la
puerta, lea las instrucciones en la
sección(es) Cuidado y Limpieza de
este manual.
• No tape u obstruya ninguna aber-
tura de este artefacto.
• Este artefacto eléctrico es para
uso domiciliario solamente. No
intente usar o guardar este artefacto
en el exterior.
• Este artefacto debe ser reparado
únicamente por personal calificado.
Llame al centro de reparaciones
más cercano para que sea examina-
do, reparado o ajustado.
¡ P E L I G R O , L O S N I Ñ O S P O D R Í A N Q U E D A R AT R A PA D O S !
Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la
junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan
desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMO!
AT E N C I Ó N
Para evitar dificultades de instalación u operación, lea detenidamente este manual.
Содержание DWC040A1BDB
Страница 2: ......