background image

Instruction manual 

Manuel d’utilisation 

Gebruachsanweisung 

Gebruiksaanwijzing 

Manual de Usuario 

Manuale d’uso 

CAVIST6 

Cave à vin - 6 bouteilles 

Wine cellar - 6 bottles 

Weinkeller - 6 flaschen 

Wijnkelder - 6 flessen 

Cantina - 6 bottiglie 

Bodega - 6 botellas 

6

 

 

 

Содержание 6

Страница 1: ...uel d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso CAVIST6 Cave à vin 6 bouteilles Wine cellar 6 bottles Weinkeller 6 flaschen Wijnkelder 6 flessen Cantina 6 bottiglie Bodega 6 botellas 6 ...

Страница 2: ...or use by persons with reduced capacity on the physical mental or sensory or lack of experience and knowledge including children unless they have had instructions to use the appliance by a person responsible for their safety use of the appliance and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure they do not play with the device This appliance is designed to be used by adul...

Страница 3: ... must always be taken to prevent the risk of fire electric shock and or injury in the event of misuse Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation If this is not the case contact the dealer and do not connect the unit Never leave the unit unattended while in operation Please keep this document at hand and give it to the future owner in ca...

Страница 4: ... DATA Volume liter 17L Material Case Iron Door Glass Fitting ambient temperature range of working 30 Temperature Range 8 18 Rated Voltage AC 220 240V Rated Frequency 50Hz Input power 70W III ILLUSTRATED STRUCTURE 1 Interior Light 2 Fan Mask 3 Shelf 4 Foot 5 Hinge Cushion 6 Door Seal 7 Door 8 Hinge Cover ...

Страница 5: ...o 18 degree When initially turned on the LCD will display the ambient temperature and then the internal cabinet temperature b Pressing the TEMP button on the display will increase the temperature and pressing the TEMP button will lower the temperature c After you set your desired temperature the set temperature numerals will flash for 5 seconds and then revert to the internal cabinet temperature d...

Страница 6: ...around the wine cooler n sides 3 4 19mm n top 4 100mm n back 2 50mm For proper internal air circulation do not overfill your wine cooler Avoiding direct sunshine temperature Do not place heavy articles on the top of the cellar VII MAINTENANCE Shut off power supply before cleaning cabinet Take out wines and shelves and then clean the cabinet with soda water first and with clean water Do not use soa...

Страница 7: ...rature higher than inner temperature l The automatic defrost function start to work l Adjust the adjustor l Normal function No repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low temperature inside the case Output the plug stop the power and defrost by hand Connect power again when the ice thaws ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household product...

Страница 8: ...er l appareil quand vous le nettoyez Les réparations doivent être réalisées uniquement par des centres agréés Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités réduites sur le plan physique mental ou sensoriel ou bien manquant d expérience ou de connaissance y compris les enfants sauf si elles ont eu des instructions concernant l utilisation de l appareil par...

Страница 9: ...toyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Conserver l appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d incendi...

Страница 10: ...2 Pour éviter qu un enfant ne s enferme dans la cave à vin une fois que vous l avez mise au rebut veuillez suivre les instructions suivantes Démontez la porte Laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas pénétrer dans la cave II DONNÉES TECHNIQUES Volume litre 17 L Matériau Carrosserie Fer Porte Verre Plage de T ambiante de fonctionnement adéquate 30 Plage de T de la cave 8 1...

Страница 11: ...III SCHÉMA DU PRODUIT 1 Lampe 2 Capot du ventilateur 3 Étagère 4 Pied 5 Coussin de charnière 6 Joint de porte 7 Porte 8 Capot de charnière IV DIAGRAMME DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE ...

Страница 12: ...sirée elle clignotera sur l écran pendant 5 secondes puis reviendra à la T en cours dans la cave d La cave possède une lampe pour éclairer l intérieur Appuyez sur l interrupteur du tableau de commande pour allumer ou éteindre la lampe Ne la laissez pas allumée quand votre cave est fermée e En appuyant sur le bouton C F la température s affichera en degrés Celsius et Fahrenheit VI PRÉCAUTIONS PARTI...

Страница 13: ...Odeur bizarre à l intérieur Vérifier vos bouteilles Envelopper la bouteille responsable ou retirer la La lampe clignote l Augmenter la T de la cave l Le dégivrage a démarré l Régler le variateur l C est normal Présence de glace à l intérieur Trop d humidité ou T trop basse Éteindre puis débrancher la cave Enlever la glace manuellement et rallumer ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous déba...

Страница 14: ...n Sie sich dass dieser von dem Netz getrennt ist Reinigen Sie das Gerät nie mit Säure Benzin Öl oder anderen chemischen Stoffen die den Weinkühler beschädigen könnten Reparaturen müssen von autorisierten Servicezentren durchgeführt werden Dieses Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkter Kapazität aufgrund körperlicher geistiger oder sensorischer oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse eins...

Страница 15: ...ungen zu vermeiden Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Bewahren Sie das Gerät und das zugehöri...

Страница 16: ...wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist Achtung 1 Ausschließlich freistehende Montage 2 Um das Risiko des Einklemmens von Kindern zu vermeiden nachdem Sie den Weinkühler entsorgt haben folgen Sie bitte den Anweisungen unten um Unfälle zu verhindern Nehmen Sie die Tür ab Lassen Sie die Regale drin damit Kinder nicht so einfach reinklettern können II TECHNIS...

Страница 17: ...Tür 8 Scharnier Abdeckung IV ELEKTRISCHE PRINZIPDIAGRAMM V BEDIENUNG DES WEINKÜHLERS 1 Inbetriebnahme Platzieren Sie den Weinkühler entsprechend den Installationseinschränkungen Wenn Sie das Gerät an der Steckdose angeschlossen haben lassen Sie das Gerät für mindestens 30 Minuten laufen bevor Sie Änderungen vornehmen ...

Страница 18: ...cht manuell aktivieren Im Normalbetrieb wird es empfohlen die Leuchte auszulassen e Sie können die Temperaturanzeige auf Celsius oder Fahrenheit einstellen indem Sie auf die C F Taste drücken VI BESONDERE VORSICHTSMAßNAHMEN Um sicherzustellen dass Ihr Weinkühler möglichst effizient funktioniert installieren Sie diesen an einem Ort mit einer ordnungsgemäßen Luftzirkulation sanitären Anlagen und ele...

Страница 19: ...nleuchte geht an l Stellen Sie die Temperatur höher als die innere Temperatur ein l Die automatische Entfrostungsfunktion fängt an zu funktionieren l Passen Sie den Versteller an l Normale Funktion Keine Reparaturen sind nötig Frost auf dem Kältebecken Es gibt zu viel Feuchtigkeit oder die Temperatur im Schrank ist zu niedrig Ziehen Sie den Stecker schalten Sie das Gerät aus und entfrosten dieses ...

Страница 20: ...monteur laten uitvoeren Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met een verminderd lichamelijk mentaal of sensorisch vermogen of gebrek aan ervaring en kennis inclusief kinderen tenzij zij instructies hebben gehad om het apparaat te gebruiken door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid gebruik van het en begrijp de gevaren die ermee gepaard gaan Kinderen moeten ond...

Страница 21: ... buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie Als dit niet het geval is neem dan cont...

Страница 22: ...ties hieronder om ongelukken te voorkomen Haal de deur eraf Laat de schappen erin zitten zodat kinderen er niet makkelijk in kunnen II TECHNISCHE DATA Volume liter 17L Materiaal Behuizing IJzer Deur Glas Geschikte omgevingstemperatuur om te functioneren 30 C Temperatuur Bereik 8 C 18 C Aanbevolen Voltage AC 220 240V Aanbevolen Frequentie 50Hz Stroomverbruik 70W ...

Страница 23: ...III STRUCTUURTEKENING 1 Binnenverlichting 2 Ventilatierooster 3 Schap 4 Pootje 5 Demper 6 Deurafdichting 7 Deur 8 Scharnierafdekking IV ELEKTRISCH SCHEMA ...

Страница 24: ...c Als u de gewenste temperatuur heeft ingesteld zal de gewenste temperatuur 5 seconden knipperen en dan weer de temperatuur tonen van de binnenkant d Uw wijnkoeler heeft ook verlichting voor uw gemak Een lichtschakelaar op het bedieningspaneel schakelt handmatig de verlichting in Bij normaal gebruik kan de verlichting het beste uit zijn e Met de C F knop kunt u de temperatuur op het display in Cel...

Страница 25: ...niet goed dicht of te vaak of te lang open l Hou de wijnkoeler weg van zonneschijn en warmtebronnen l Plaats de wijnkoeler in een ruimte met goede ventilatie en hou de ventilatoren vrij l Controleer dat de stekker is aangesloten of vervang de ventilator l Goed de deur sluiten en niet te vaak of te lang openen Eigenaardige geur in de wijnkoeler Controleer of er iets zuurs in staat Sluit het de bron...

Страница 26: ...che producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig ...

Страница 27: ...e o cualquier otro tipo de sustancia química que pueda dañar el refrigerador de vinos Las reparaciones sólo deben ser realizadas por centros de servicios técnicos autorizados Este dispositivo no debe ser utilizado por personas con capacidad física mental o sensorial reducida o sin experiencia y conocimientos incluidos niños a menos que hayan recibido instrucciones de uso del aparato por parte de u...

Страница 28: ...ca La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años Al utilizar equipos eléctricos siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio descarga eléctrica y o lesiones en...

Страница 29: ...ente 2 Para prevenir accidentes y evitar que los niños queden atrapados siga las siguientes instrucciones para desechar su refrigerador de vinos antiguo Quite la puerta Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente al interior II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Volumen en Litros 70 L Material Chasis Acero Puerta Vidrio Rango de temperatura ambiente adecuado 30 C Rango de te...

Страница 30: ...sagra superior 6 Junta de la puerta 7 Puerta 8 Bisagra inferior Panel de Control 1 Botón para la luz interior 2 Botón para seleccionar la escala de temperatura Fahrenheit F Celsius C 3 Pantalla para visualizar la temperatura 4 Botón para SUBIR BAJAR la temperatura IV DIAGRAMA DEL SISTEMA ELÉCTRICO ...

Страница 31: ...os y luego volverá a mostrar la temperatura en el interior del refrigerador d Su refrigerador también tiene una luz interna de visualización El botón de luz en el panel de control activará la luz manualmente Cuando no sea necesario es mejor que la luz permanezca apagada e Presione el botón C F para seleccionar la escala de visualización de la temperatura en Fahrenheit o Celsius VI PRECAUCIONES ESP...

Страница 32: ...a puerta no está bien cerrada se abre con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo Proteja la unidad de la luz solar u otra fuente de calor Coloque la unidad en un local con buena ventilación y aleje las botellas de los ventiladores Compruebe si el cable de alimentación está conectado o cambie el ventilador Asegúrese de cerrar bien la puerta y no la abra con tanta frecuencia ni por largos perío...

Страница 33: ...ho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Segu...

Страница 34: ...neggiare la cantinetta vino Le riparazioni deve essere fatte solo da centri di assistenza autorizzati Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di persone con capacità ridotte sul piano fisico mentale o sensoriale o sulla mancanza di esperienza e conoscenza compresi i bambini a meno che non abbiano ricevuto istruzioni per l uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile del lo...

Страница 35: ... bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto Conservare l apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni Quando si utilizzano apparecchiature elettriche è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni in caso di uso improprio Accertarsi che la tensione n...

Страница 36: ... via il tuo vecchio dispositivo di raffreddamento vino segui le istruzioni riportate di seguito per evitare incidenti Togliere la porta Lasciare gli scaffali in posizione in modo che i bambini non possano facilmente salire all interno II DATI TECNICI Volume litri 17L Materiale Case Ferro Porta Vetro Gamma di temperature ambiente di lavoro 30 Intervallo di temperatura 8 18 Tensione nominale AC 220 ...

Страница 37: ...III STRUTTURA ILLUSTRATA 1 Luce interna 2 Mascherina ventola 3 Mensola 4 Piedino 5 Cerniera 6 Guarnizione porta 7 Porta 8 Coperchio cerniera IV SCHEMA ELETTRICO ...

Страница 38: ...er 5 secondi e quindi ritorna alla temperatura interna della cantinetta d La cantinetta ha anche una luce per una migliore visione Un interruttore della luce sul pannello di controllo attiverà la luce manualmente In condizioni normali è meglio che la luce rimanga spenta e Premendo il tasto C F è possibile avere la lettura della temperatura sia in gradi Celsius che Fahrenheit VI PRECAUZIONI PARTICO...

Страница 39: ...ivo odore La luce interna lampeggia l Impostare una temperatura superiore a quella interna l Attivazione funzione di sbrinamento automatico l Regolare la temperatura l Funzionamento normale Nessuna riparazione necessarie Ghiaccio all interno Troppa umidità o temperatura troppo bassa all interno della cantinetta Staccare la spina togliere l alimentazione e sbrinare a mano Collegare l alimentazione ...

Отзывы: