background image

22

RO

CONDIȚII DE GARANȚIE

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ

BG

DALAP  GmbH  garantează  funcționarea  eficientă  a  echipamentului  în  conformitate  cu  condițiile  tehnice  de  debit 
specificate în acest manual. Garanția acoperă defecțiunile structurale și materiale ale echipamentului. Următoarea 
garanție se aplică pe teritoriu Uniunii Europene.
Garanția acoperă reparația gratuită, eventual înlocuirea produsului în termen de 24 de luni de la data cumpărării. 
Reclamația trebuie soluționată în termen de 30 de zile de la data returnării produsului reclamat vânzătorului sau 
producătorului. Următoarea garanție nu exclude, nu limitează și nu contestă drepturile legale ale cumpărătorului.

Garanția nu acoperă defecțiunile specificate mai jos care au survenit în urma:

• deteriorării mecanice, murdăririi
• transformării,
• modificărilor structurale,
• activităților legate de protecția și curățarea echipamentului,
• accidentelor,
• catastrofelor naturale, influențelor chimice și atmosferice,
• depozitării necorespunzătoare,
• reparațiilor necompetente și neautorizate și a manipulării neprofesionale a echipamentului,
• instalării necorespunzătoare a echipamentului.

În aceste cazuri și în cazurile similare drepturile la garanție se resping.
Clientul  are  dreptul  la  reparație  gratuită,  eventual  înlocuire  a  echipamentului  defect,  prin  înlăturarea  celorlalte 
defecțiuni  ale  echipamentului,  noțiunea  "reparație"  nu  include  activitățile  specificate  în  manual  (întreținerea, 
curățarea) pe care clientul trebuie să le execute singur.
Deciziile privind drepturile la garanție luate de producătorul DALAP GmbH sunt considerate definitive.

ATENȚIE!

Conectarea la rețeaua electrică trebuie să fie executată de un electrician calificat! Înainte de întreținere ventilatorul 
trebuie deconectat de la rețeaua electrică!
Ventilatorul  nu  poate  fi  utilizat  ca  și  ventilator  anti-explozie.  Producătorul  își  rezervă  dreptul  să  facă  modificări 
structurale rezultate din progresul tehnic.

DALAP GmbH гарантира ефективна експлоатация на уреда в съответствие с техническите условия на дебита, 
посочени в това ръководство. Гаранцията обхваща конструктивните и материални дефекти на уреда. Тази 
гаранция важи на територията на Европейския съюз.
Гаранцията обхваща безплатен ремонт и евентуалната замяна на изделието в срок до 24 месеца от датата на 
закупуването  му.  Рекламацията  задължително  се  обработва  в  срок  до  30  дни  от  датата  на  връчване  на 
рекламираното изделие на продавача или производителя. Тази гаранция не изключва, не ограничава и по 
никакъв начин не накърнява законните права на купувача.

Гаранцията не обхваща долупосочените дефекти, възникнали в резултат от:

•  механична повреда, замърсяване,
•  трансформация,
•  конструктивни изменения,
•  дейности, свързани със защитата и почистването на уреда,
•  аварии,
•  природни бедствия, химически и атмосферни влияния,
•  неправилно складиране,
•  ремонти  и  непрофесионални  манипулации  с  уреда,  извършвани  от  неправоспособни  лица  и  лица  без 

необходимите разрешения,

•  неправилно инсталиране на уреда.

В тези и подобни случаи гаранционните претенции се отхвърлят.
Клиентът  има  право  на  безплатен  ремонт  и  евентуалната  замяна  на  повредения  уред,  отстраняване  на 
останалите  дефекти  на  уреда,  като  терминът  “ремонт”  не  включва  дейностите,  посочени  в  ръководството 
(поддръжка, почистване), които клиентът е длъжен да извършва сам.
Решенията по гаранционните претенции, взети от производителя DALAP GmbH, се считат за окончателни.

ВНИМАНИЕ!

Присъединяването  към  електрическата  мрежа  трябва  да  се  извършва  от  професионален  електротехник! 
Преди поддръжка вентилаторът трябва да се изключи от електрическата мрежа!
Вентилаторът не бива да се използва като противопожарно средство. Производителят си запазва правото да 
извършва конструктивни промени във връзка с техническия прогрес.

Содержание DORN

Страница 1: ...DORN ...

Страница 2: ... PIC 2 15 mm insulation 15 mm insulation 15 mm insulation Suspended ceiling Flexible air duct 15 mm insulation Ventilation grille Ventilation grille Ventilation grille Ventilation grille From 1500 mm to 3000 mm Up to 1500 mm From 3000 ...

Страница 3: ...2 INSTALLATION INSTRUCTION PIC 4 PIC 3 Fastening Diameter of Nanodefector ...

Страница 4: ...outputs of gas boiler equipment This device is not intended to be used for air exhaust solely in the premises with specific ventilation demands such as medical laboratories chemical and explosion hazardous production facilities etc Do not install the device at roof sloping points or other places with high water level There may not be any water concentration Do not install the pipe near the objects ...

Страница 5: ...e including foreign objects intrusion Dismount the device and melt the icing down Dry the device out before installing it back Replace the bearings Study the device In case of a foreign objects inside carefully remove them trying to avoid deformation of the device Malfunction Cause Solution MOUNTING For more information about installation on flat and sloping roofs please check the installation sche...

Страница 6: ...reicht von 60 C bis 70 C Das Gerät ist nicht als Lüftungshauptantrieb ausgelegt Das Gerät darf nicht inAbgasanlagen und Schornsteine eingebaut werden Das Gerät ist nicht für Bereiche mit strengen und besonders erforderlichen Lüftungsanforderungen bestimmt und daher beispielsweise nicht für Labore oder Produktionsbereiche mit chemischen explosiven oder anderweitig gefährlichen Produkten geeignet Da...

Страница 7: ...en Lager ersetzen Das Gerät auf Fremdkörper überprü fen Sind Fremdkörper vorhanden entfernen Sie sie vorsichtig ohne Teile des Geräts zu verbiegen Fehler Mögliche Ursache Beseitigung MONTAGE Für detailliertere Montagemöglichkeiten auf Flach und Schrägdächern studieren Sie bitte die Diagramme amAnfang derAnleitung PIC 1 Installation auf einem Flachdach PIC 2 Installation auf einem Schrägdach 15 mm ...

Страница 8: ...e pohybuje v rozmezí od 60 C do 70 C Zařízení není navrženo jako hlavní odvětrávací pohon Zařízení nelze instalovat do potrubních systémů sloužících k odvodu spalin a na komíny Zařízení není určeno pro prostory s přísnými a specificky danými nároky na odvětrávání a není tak vhodné např pro laboratoře nebo výrobní prostory s chemickými výbušnými nebo jinak nebezpečnými produkty Zařízení by nemělo bý...

Страница 9: ...ožiska Prohlédněte zdali se v zařízení nenachází cizí těleso Pokud ano opatrně ho vyjměte aniž byste zohýbaly části zařízení Závada Možná příčina Odstranění MONTÁŽ Pro bližší možnosti instalace na plochých a šikmých střechách prosím prostudujte schémata na začátku návodu PIC 1 instalace na ploché střeše PIC 2 Instalace na šikmé střeše 15 mm insulation 15 mm izolace Ventilation grille ventilační mř...

Страница 10: ...zmedzí od 60 do 70 C Zariadenie nie je navrhnuté ako hlavný odvetrávací pohon Zariadenie nie je možné inštalovať do potrubných systémov slúžiacich na odvod spalín a na komíny Zariadenie nie je určené pre priestory s prísnymi a špecificky danými nárokmi na odvetrávanie a nie je tak vhodné napríklad pre laboratóriá alebo výrobné priestory s chemickými výbušnými alebo inak nebezpečnými produktmi Zaria...

Страница 11: ...ť Vymeňte ložiská Prezrite či sa v zariadení nenachádza cudzie teleso Ak áno opatrne ho vyberte bez toho aby ste zohýbali časti zariadenia Porucha Možná príčina Odstránenie MONTÁŽ Ďalšie možnosti inštalácie na plochých a šikmých strechách nájdete v schémach na začiatku návodu PIC 1 Inštalácia na plochej streche PIC 2 Inštalácia na šikmej streche 15 mm insulation 15 mm izolácia Ventilation grille v...

Страница 12: ...est skonstruowane jako główny napęd wentylacji Urządzenia nie można instalować do systemów rurociągowych służących do odprowadzania spalin na na kominy Urządzenie nie jest przeznaczone do wietrzenia pomieszczeń ze specjalnymi wymaganiami dotyczącymi wietrzenia nie nadaje się też np do laboratoriów lub pomieszczeń produkcyjnych z produktami chemicznymi wybuchowymi lub w inny sposób niebezpiecznymi ...

Страница 13: ...ować z powrotem Wymienić łożyska Skontrolować czy w urządzeniu nie znajduje się obcy przedmiot Jeżeli tak ostrożnie wyjąć go bez odkształcenia części urządzenia Usterka Możliwa przyczyna Usunięcie MONTAŻ Możliwości instalacji na dachach płaskich i pochyłych są podane na schematach na początku instrukcji PIC 1 instalacja na dachu płaskim PIC 2 instalacja na dachu pochyłym 15 mm insulation izolacja ...

Страница 14: ...ényt Aberendezés működési hőmérséklete 60 C és 70 C között mozog Aberendezést nem fő szellőztető meghajtónak tervezték Nem szerelhető fel füstgázelszívásra használt csőrendszerekbe és kéményekre A berendezést nem olyan helyiségekbe szánják ahol szigorú és különleges szellőztetési követelmények vannak érvényben ezért nem alkalmas laboratóriumokba vagy vegyi robbanásveszélyes vagy más módon veszélye...

Страница 15: ...elje vissza Cserélje ki a csapágyakat Ellenőrizze hogy van e idegen test a berendezésben Amennyiben igen óvatosan távolítsa el anélkül hogy a berendezés bármelyik részét meghajlítaná Meghibásodás A lehetséges ok Elhárítás ÖSSZESZERELÉS Alapos és ferde tetőkön történő részletesebb beépítési lehetőségekről lásd még az útmutató elején található ábrákat PIC 1 Lapos tetőre történő telepítés PIC 2 Ferde...

Страница 16: ...uia Temperatura de funcţionare a dispozitivului variază între 60 C şi 70 C Dispozitivul nu este proiectat ca motor principal de ventilaţie Dispozitivul nu poate fi instalat în sistemele de conducte utilizate pentru evacuarea gazelor arse şi pe coşuri de fum Dispozitivul nu este conceput pentru spaţii cu cerinţe stricte şi specifice de ventilaţie şi prin urmare nu este potrivit de ex pentru laboratoa...

Страница 17: ...c Înlocuiţi rulmenţii Verificaţi dacă în dispozitiv nu se află vreun corp străin În cazul prezenţei vreunui corp străin scoateţi l cu grijă fără a îndoi vreo parte a dispozitivului Defecţiune Cauza probabilă Remediere MONTAJ Pentru detalii privind posibilitatea instalării pe acoperişuri plate şi înclinate vă rugăm să studiaţi schemele de la începutul manualului PIC 1 instalare pe un acoperiş plat PI...

Страница 18: ...его Работната температура на устройството варира от 60 C до 70 C Устройството не е проектирано като основно вентилационно устройство Устройството не може да се монтира в тръбопроводни системи служещи за отвеждане на изгорели газове нито в комини Устройството не е предназначено за помещения със строги и специфично зададени изисквания за вентилация и следователно не е подходящо например за лаборатор...

Страница 19: ...менете лагерите Огледайте дали в устройството няма чуждо тяло Ако има внимателно го извадете без да огъвате частите на устройството Дефект Възможна причина Отстраняване МОНТАЖ За по подробни опции за монтаж върху плоски и наклонени покриви моля разучете схемите в началото на ръководството Фиг 1 инсталиране върху плосък покрив Фиг 2 инсталиране върху наклонен покрив 15 mm insulation 15 mm изолация ...

Страница 20: ...e electric network The electrical installation should have a switch with the distance between contacts of all the poles less then 3 mm The complete grounding system of a fan is required The inverse flow of gases to the room from open chimney hole or other devices with an open fire have to be avoided fans should not be used in rooms having increased humidity and as anti explosion fans The producer ...

Страница 21: ... právo provádět konstrukční změny vyplývající z technického pokroku ZÁRUČNÉ PODMIENKY DALAP GmbH garantuje efektívnu prevádzku zariadení v súlade s technickými podmienkami prietoku uvedenými v tomto návode Záruka sa vzťahuje na konštrukčné a materiálové chyby zariadení Nasledujúca záruka platí na území Európskej únie Záruka sa vzťahuje na bezplatnú opravu popr výmenu výrobku v lehote 24 mesiacov o...

Страница 22: ...sobie prawo do zmian konstrukcyjnych wynikających z postępu technicznego JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK HU A DALAP GmbH szavatolja a berendezés hatékony üzemelését az útmutatóban megadott áramlási műszaki feltételeknek megfelelően A jótállás a berendezés szerkezeti vagy anyaghibáira vonatkozik Az alábbi jótállás az Európai Unió területén érvényes A jótállás a termék díjmentes javítására illetőleg cseréjére ...

Страница 23: ...că Ventilatorul nu poate fi utilizat ca și ventilator anti explozie Producătorul își rezervă dreptul să facă modificări structurale rezultate din progresul tehnic DALAP GmbH гарантира ефективна експлоатация на уреда в съответствие с техническите условия на дебита посочени в това ръководство Гаранцията обхваща конструктивните и материални дефекти на уреда Тази гаранция важи на територията на Европе...

Страница 24: ...s eléctricos y electrónicos Die Entsorgung des Productes darf nicht im unsortierten Siedlungsabfall erfolgen The disposal of electronic and electrical products in unsorted municipal waste is forbidden Po skončení doby použitelnosti nesmí být likvidován jako součást netříděného komunálního odpadu Po skončení doby použiteľnosti nesmie byť likvidovaný ako súčasť netriedeného komunálneho odpadu Ahaszn...

Отзывы: